Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дантуинские развалины (+1) Вероника Уитни-Робинсон


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0610 Дантуинские развалины (+1) Вероника Уитни-Робинсон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Даск слышала, что мужчина не шутит. Куда девалась былая небрежность?

Хан ещё раз посмотрел на пирата и направился к двери.

— Берите свои вещи. Мы стартуем, — деловито бросил он через плечо и ушёл вместе с вуки.

Даск вспомнила, что похожие слова говорил ей в своё время и Финн. С каждым разом она встречала всё больше незаурядных личностей, твёрдо веривших в Альянс Сопротивления. Как ей раньше удавалось не замечать бушующего конфликта, пока она находилась в тени своих лабораторий, подобно Ниму в его крепости? И то и другое больше походило на добровольное заточение.

— Теперь мы в расчёте, — заявил Ним Финну. — Понял? Корабль я тебе предоставил, но это моя последняя услуга тебе и Альянсу.

— Замётано, — Финн отдал честь и повернулся к выходу.

— А тебе всего хорошего, — с показной учтивостью попрощался Ним с Даск. — Надеюсь, наши дорожки ещё пересекутся.

— Никогда не загадывай на будущее, — ответила Даск, подмигнув пиратскому главарю, к удивлению обоих мужчин. — Галактика преподносит массу неожиданностей. Кстати: — она коснулась меча, — возьму себе вот это — на память о тебе.

Под раскатистый хохот фиорина они с Финном прошли к небольшому космопорту. Она плохо разбиралась в кораблях, но небольшая посудина, стоявшая спереди, показалась ей подходящей для путешествий. У трапа стоял мон-каламари.

— Надеюсь, пилотирует он не так, как выглядит, — шепнула Даск Финну, оглядывая поношенную одежду пилота и потускневшее оружие.

— Я тоже, — нахмурился Финн. — Но если его рекомендовал сам Ним, он лучший из лучших.

Увидев их, мон-каламари взмахнул рукой, приглашая на борт.

— Это вам, конечно, не круизный лайнер, но летает он прекрасно. А коли уж нас сопровождает <Сокол>, то долетим с ветерком, — пообещал он.

Внутри, среди самого разного барахла и груза Даск и Финн отыскали пассажирские сидения и пристегнулись.

— Пералли вызывает <Сокол>. Груз закреплён. К отлёту готов, — передал Хану мон-каламари.

— Принято. Конец связи, — ответ едва пробивался сквозь помехи. Интересно, подумала Даск, когда оборудование связи последний раз проходило техобслуживание?

— Держитесь там, — крикнул через плечо мон-каламари. — Сейчас немного тряхнёт.

Корабль задрожал, и Даск вцепилась в подлокотники. Когда они вылетели с Лока на Кореллию, девушка посмотрела на Финна, пытаясь угадать, что ждёт их впереди.

Глава 8

— Мы вышли в гиперпространство, — сообщил Пералли, — можно немного расслабиться. Ним прислал сообщение. Он пишет, что ты, — он указал на Даск, — можешь кое-что взять из содержимого того небольшого ящика. Ним хочет, чтобы ты оставила на память о нём что-нибудь полезное, вместо какой-то убогой колючки. Надеюсь, ты понимаешь, о чём он.

Мон-каламари пожал плечами и прошагал в кабину пилота.

— Интересно, что там для тебя припас Ним? — Финн отстегнулся и вместе с Даск подошёл к ящику.

— Давай откроем и узнаем, — предложила она.

Финн достал фомку и открыл крышку. Внутри оказалась впечатляющая коллекция новых сверкающих бластеров. Даск вспомнила оружие Тендо и скрытую угрозу, похожую на тайное предательство.

— Неплохо, — Финн порылся в содержимом, вытаскивая самые разные бластеры и проверяя их магазины. Даск приятно удивилась, с какой сноровкой он с ними обращался, разбирал и вновь собирал. — Какой выбираешь?

— Мне без разницы, — призналась она, — для меня они все одинаковы.

— Никогда не держала такие в руке?

— Только не по работе. Охотничьи ножи, преодоление препятствий и техника рукопашного боя — вот и всё, чем я владею и пользуюсь, — она опустила голову, боясь, что разочаровала его и он теперь будет считать её неумехой.

Но тут Финн опять её удивил.

— Коли выдалось время, это можно легко исправить, — без тени насмешки продолжил он. — Подойди сюда.

Даск приблизилась к ящику. Финн вытащил четыре разных бластера, два из которых передал ей, а два взял себе. Ногами он отодвинул в сторону разные железяки и другие ящики, расчистив дорожку к небольшой подставке. Он положил свои два бластера, а рядом — бластеры Даск. Выстроив из них своеобразный ряд, он взял первый слева, длинный и небольшой, и протянул его Даск дулом в сторону.

— Это спортивный бластер, — объяснил он. — У него ручной прицел вот здесь, прямо перед охлаждающими кольцами на стволе. Он не тяжёлый и его легко спрятать. Возьми.

Даск почувствовала, как рукоятка удобно ложится в ладонь. Бластер действительно был лёгкий, не тяжелее приличного охотничьего ножа. Пока она взвешивала его в руке, стараясь привыкнуть к новому ощущению, Финн сел рядом.

— У него один недостаток — малый заряд и быстрый расход боекомплекта. К тому же прицел ручной, всегда можно промахнуться. Можно сказать, это скорее оружие знати.

— Значит, он плохой? — решила Даск.

— Не стоит так быстро списывать этого малыша в утиль. Можно быстро менять магазины и, если нужно, незаметно пронести его на себе.

Финн замолчал. Встав рядом с ней, он показал небольшую кнопку рядом со спусковым крючком.

— Видишь?

Даск кивнула и тоже встала.

— Нажми на неё, и бластер развалится на три части: рукоятка с магазином, корпус и ствол. Попробуй.

В руках Даск бластер быстро развалился. Не дожидаясь дальнейших подсказок, она вновь собрала оружие воедино.

— Это может пригодиться, — согласилась она, стараясь не выдавать удовольствия от созерцания одобрения на лице Финна.

Он забрал у неё спортивный бластер и дал следующий.

— Это DH-17.

Когда она взяла оружие из его рук, Финн придвинулся к ней ещё ближе.

— Он тяжелее предыдущего, — заметила Даск.

— Ага. Дальнобойность выше, чем у спортивного, и заряда хватает дольше, — он обхватил её руку своей — тёплой, сухой и сильной. — Предохранитель — над спуском. Видишь?

— Вижу, — она осмотрела бластер. — А это — магазин? — она указала на блок над спуском рядом со стволом.

— Верно, — Финн обрадовался, что она заметила отличие. — У предыдущей модели он был прямо в рукоятке. Вынуть такой немного сложнее, но быстрее, если наловчиться.

— Какие у него достоинства и недостатки?

— Такой пробьёт броню штурмовика, но не причинит вреда обшивке корабля. Хороший выбор для боя на корабле. А если переключить его на слабую парализацию, он вырубит любого. Обычно такие бластеры производят полуавтоматическими, но этот — полностью автоматический вариант. Видишь? — он указал на отличия. — Из недостатков: быстро расходует боезапас. Если не быть осторожным, могут перегреться внешние элементы. Такой бластер запрещено носить гражданским.

— Понятно.

Даск вытянула руку с бластером, как будто прицеливаясь. Финн встал позади неё и опять обхватил её руку своей. Второй рукой он направлял её голову.

— У него оптический прицел, — тихо объяснил он, — не ручной. Чувствуешь разницу?

Даск вздрогнула, почувствовав, как он коснулся её спины. Как бы ей ни хотелось это отрицать, между ними как будто пробежала искра, что одновременно взволновало и испугало девушку.

— Да, вижу, — выдавила она.

Финн немного помолчал, а когда подошёл к другим моделям, она готова была поклясться, что он чуть дольше задержал свою руку на её руке. Он занялся отбором следующих образцов. Может быть, ему тоже нужно прийти в себя? Когда он показал ей следующий бластер, Даск точно сказала, у кого его видела:

— Тот пилот: Хан Соло — у него такой же.

— Очень хорошо, — с улыбкой похвалил её Финн. — Значит, ты его разглядела, — добавил он после секундного раздумья.

Даск готова была поспорить, что в его словах мелькнула ревность. Одновременно с раздражением ей было и приятно.

— Ну, от него трудно оторвать глаз, — невинно заявила она Финну, и тот сжал зубы.

Даск подавила смешок. Не дождавшись ответа, она засомневалась, не слишком ли далеко зашла. Она уже хотела что-то добавить, чтобы замять сказанное, но тут его лицо вновь просияло. Однако это была уже не та улыбка, что минуту назад.

— В любом случае, — Финн сделал вид, что ничего не слышал. — DL-44 — это уже тяжёлый бластер.

Он бросил ей оружие, и Даск поймала его двумя руками. Неужели Финн тоже на неё злился?

— Ты прав, но я могу держать его и одной рукой.

— И стрелять одной рукой тоже, — кивнул Финн. — Этот бластер пригодится, когда сталкиваешься с противником лицом к лицу. Боезаряды он расходует ещё быстрее, чем DH-17. Самое приятное находится здесь, — он указал на блочок в рукоятке. — Когда боезапас заканчивается, эта штука начинает вибрировать, поэтому никогда не ошибёшься с моментом смены магазина. Из недостатков: надо быть хорошим стрелком. Нельзя просто палить наудачу, иначе израсходуешь весь боезаряд. Чтобы вынуть магазин, нужно нажать на кнопку выше рукоятки, но ниже прицела.

Он забрал у неё бластер и вручил последний. Этот был длиннее всех трёх предыдущих.

— Это бластерная винтовка Е-11. Давай, возьми её!

Даск немного засомневалась, не дуется ли он ещё на неё. Видимо, Финн почувствовал её напряжение и немного смягчился:

— Давай, тут нет ничего сложного.

Даск взяла винтовку и почувствовала, что может держать её только двумя руками.

— Она бьёт в три раза дальше любого бластера.

— Такая тяжёлая: Вряд ли я удержу её в одной руке.

— У большинства это получается. Под стволом находится выдвижная опора, которая помогает целиться.

Даск завозилась с опорой, а Финн опять встал позади, обхватив её и оружие руками. Он частично выдвинул опору в виде треугольника под винтовкой.

— А теперь загляни в прицел, — предложил он.

Даск отметила, что вид в окуляр был другой, нежели у бластеров.

— Непохоже на предыдущие, — сказала она.

Тут Финн заговорил ей прямо в правое ухо. От звука его дыхания у неё опять побежали мурашки по спине.

— Прицел компьютерный. Ты можешь эффективно прицеливаться в самых неблагоприятных условиях. Ни плохое освещение, ни туман, ни дым не повлияют на меткость твоих выстрелов. Для большей устойчивости: — он потянул за опору, полностью выдвинув, и приложил её к плечу, — можно использовать опору в качестве приклада.

Он протянул свою руку вдоль её левой руки. Теперь уже они соприкасались всем телом. Даск не могла разобрать, кто из них дрожит.

— Вот тот переключатель, — продолжал Финн, — помогает регулировать мощность от парализации до чего-то: более сильного.

Он запнулся. Даск уже его не слушала. Она всем телом прислонилась к нему, наслаждаясь своеобразной опорой. Девушка не заметила, кто из них отпустил оружие, но винтовка с глухим стуком упала на пол. Его руки прошлись по её рукам и прочно обняли за плечи. Шеей она почувствовала его прерывистое дыхание, по спине пробежал холодок.

— Даск, — прошептал он.

— Что?

— Я: я:

— Что? — её охватило чувство, назвать которое она боялась.

— Я: я так не могу, — вымолвил он и отстранил её.

Даск слегка пошатнулась, восстанавливая равновесие. Как она могла только настолько довериться его силе? Девушка склонилась над подставкой и глубоко вздохнула.

Взяв себя в руки, она заметила на лице Финна внутреннюю борьбу. Может быть, ему самому неловко, что он оттолкнул её? Или он злится на себя, что позволил ей подойти к себе так близко? И тут она вспомнила его слова, что со временем Империя забирает у людей самых дорогих им.

Финн хотел было что-то сказать, но Даск приложила к губам палец.

— Всё нормально. Я всё понимаю: это из-за Империи, так?

Финн долго молчал и смотрел на неё своими чёрными глазами. Даск чуть не утонула в их глубине. Когда он заговорил, его голос был холоден, а слова вырывались с трудом:

— Да, это из-за Империи.

Интересно, какое же зверство учинила Империя над Финном или, скорее, с теми, кого он любил, что он стал таким чёрствым и полным ненависти? Даск вдруг вспомнила, что хотя он уже многое знал о ней, его прошлое продолжало оставаться для неё тайной. Она кое-что узнала на Локе, но между ними много ещё оставалось невысказанного.

— Что случилось?.. — начала, было, она, но тут вернулся мон-каламари.

— Сядьте и пристегнитесь, — приказал он, совсем не замечая того, что прервал. — Сейчас мы выйдем из гиперпространства.

— Ты слышала? — сказал Финн. Неужели ему так не хотелось отвечать на её вопрос?

Она отвернулась и взяла DH-17.

— Возьму этот, — она сменила тему.

Ей не хотелось лезть Финну в душу. Даск вынула из ящика кобуру и патронташ с магазинами. Надев на себя амуницию, она пристегнулась.

Из единственного иллюминатора грузового отсека были видны проносящиеся мимо лучи, но вдруг звёзды остановили свой безумный бег. Даск облегчённо вздохнула: значит, они почти у цели. Но облегчение было преждевременным. Челнок вдруг сильно качнуло сначала влево, а затем вправо. Если бы Даск не пристегнулась, она бы ударилась о стену вместе с грузом. Корабль встал на дыбы, и она увидела лазерные лучи по правому борту — на них напали.

— Что случилось? — заорал Финн, борясь с ремнями.

— Имперцы! — крикнул мон-каламари с неприкрытым напряжением и страхом в голосе.

— Проклятье! Их ни разу не видели в этом секторе.

Когда Финн высвободился из ремней, в корабль опять попали. Финн со всего размаху свалился на пол.

— Берегись! — успела крикнуть Даск.

Огромный ящик сорвался с канатов и рухнул прямо на Финна, но тот успел отскочить в сторону, и смертоносный предмет ударился о дальнюю стену, засыпав содержимым весь отсек.

Даск видела, что Финну удалось добраться до кабины пилота, но потом потеряла его из виду. Сначала она подумала присоединиться к ним, но потом решила, что будет только отвлекать. С устройством кораблей она была знакома ещё меньше, нежели с бластерами. Корабль швыряло, как щепку в море. Даск держалась за ремни и надеялась, что Финн действительно хороший второй пилот, как он заявлял о себе на Локе. Между взрывами она пыталась разобрать, о чём они говорят в кабине.

— Соло, ты слышишь? — кричал мон-каламари. — Нас атакуют!

— У меня тут вроде как руки заняты, — донёсся ответ с <Сокола>.

Тут в их корабль опять попали, и Даск чуть не вылетела из кресла. Они здорово влипли, поняла она. Неужели она закончит свою непримечательную жизнь в космосе, так и не отомстив за друга? <Чего я добилась в своей жизни?> — думала она, и мысль о полной бесцельности своего существования мучила Даск намного больше, чем страх возможной потери жизни.

— Дай сюда комлинк, — услышала она резкий голос Финна.

— Что? — удивился Пералли.

Даск услышала нечто, похожее на звук борьбы, но тут в их корабль опять попали. Уже не шатаясь, он резко понёсся вниз. От страха Даск вцепилась в ручки кресла, и вдруг до неё донеслись механический визг и взрыв. Странно, но источник звуков находился в кабине пилота.

— Финн! — крикнула она.

Даск вцепилась в ремни, больше испугавшись за Финна, чем за себя. Едва расправившись с замками, она с облегчением услышала его голос. Вроде, он переговаривался с Ханом и сообщал ему свои координаты. Отстегнув последний ремень, она поняла, что корабль всё быстрее и быстрее падает вниз. Однако атака прекратилась.

123 ... 1011121314 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх