Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Люди и нелюди 2


Опубликован:
13.06.2013 — 29.07.2016
Аннотация:
На переделке. Кому ну очень хочется проды > https://zelluloza.ru/books/1701/#book но я не настаиваю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Говорила она почему-то все на немецком, но мне почти и все равно. Не на своем эльфийском же певучем, и ладно. Я и на немецком свободно говорю, благодаря своим новым старым друзьям, да и учился я хорошо в школе гхм... ну, в по ин-язу по крайней мере, я точно хорошо учился... он, это я про прошлого Витоли имею ввиду.

Вот я ей свободно и отвечал на нем, кто я и как меня зовут и что я приплыл к ним и зачем. Ну, весь тот бред, что обычно и несут радостно все приезжающие туристы. Думая, что местные, радуются им самим, а не их деньгам только. Между делом уши ее оценил. Есть, да длинные, но не очень, не наши конечно округлые и аккуратные, но и не ослиные как думалось мне вначале. Вполне нормальные, может только чуть вытянутые и все отличие на этом от человеческих.

Она, девушка... эм-уу слов нет какая девушка, объясняет мне все, что вот там в лесочке или скорее в небольшой местной рощице за домиками что, на лесок как-то не очень он и тянет. Шесть деревьев в три ряда пусть и весьма больших по размеру, есть маленький базарчик и там же можно и приобрести все, все, что мне бы или нам хотелось приобрести.

Она, правда, почему-то тут же мне не советует этого делать, а советует подождать и поехать в их Эллин, это местный город, она мне все про него подробно объясняет, он в дне пути примерно отсюда будет.

И что так мало она разговаривала то, а я и еще бы послушал ее, а ладно потом. Это когда она замолчала я подумал.

Из объяснения гида я понял следующее, если бы еще и в смысл слов вникал и слушал внимательнее, наверное, понял бы и больше, а так голос приятный, я и киваю ей, пусть тарахтит себе дальше.

Это будет стандартная экскурсия для нас приезжающих сюда людей.

Все согласовано вы не волнуйтесь, пожалуйста. Вам будет предоставлено и помещение и гох... эти вот домики и все, все остальное... позже. Вы извините, что так получилось. В первый раз такое у нас неприятное событие и сложное, потому, что не хватило вам домиков, — показывает чтобы я не перепутал и точно убедился каких, вот зараза, и не поймешь, шутит она так или само получилось у нее.

Это я про показ на домики что нам не достались.

Важная встреча состоялась и вот... — Она сразу же мне очень подробно-о и долго-о поясняет, молодец прямо, особенно, что до-о-олго, голос как ручеек журчит приятно черт. Я уже повторно готов простить и палатку и вообще ночевать на природе с ней, мозги ау... они уплыли.

— С вами поедут..., ну я можно, толи спросила, толи утвердительно сказала и ваш представитель... — что-то про себя шепчет, вроде перебирая наши слова, эта сопровождающая гид.

Это я услышал, мне вед и интересно. Она такая серьёзная, серьезная временами бывает и видимо ответственная очень, — стражник, егерь, охранник, хози... последнее совсем не понял. Это то кто у нас или это она местное какое наименование толи ластас то ли хозтас, вроде не русинское это слово и не немецкое тоже, хотя в последнем не особо уверен, я не до такой степени спец в немецком.

Э, этот сопровождающий от чел... от людей который, — это она выкрутилась так мне. Судя по всему

Да мне пофиг, как она его назовет, но не говорит же ей об этом, еще обидится. Она вон как старается для меня, а мне вроде и не надо ничего из ее предложений. Девушка вроде хорошая и не такая высокая, по крайней мере как другие местные, что я уже видел здесь. Зачем обижать ее, а то дадут каланчу какую и без задирания головы и не поговоришь тогда с ней, а выглядеть это будет со стороны, наверное, дико смешно, хотя и...

Короче пусть эта будет, нечего мне привередничать, от добра, добра не ищут.

— Чуть задумалась снова, будущая моя сопровождающая, я надеюсь.

— Понимаете, он язык наш знает..., правда плохо, — кривится эльфа, — но все же, и он должен быть и сопровождать вас он должен. Вы понимаете, это не мое... наше требование, а вашей имп... вашего государства, — она опять чуть задумывается и извиняется после.

— Да, да, понимаю, хорошо, хорошо ладно. — Отвечаю чуть и сам также задумчиво, заразился что ли от нее и сам, правда, размышляя уже совсем не о том.

Черт вот же красивая все-таки эльфа, не врали наши книжки.

Правда волосы тёмные, почти черные почему-то у неё, хотя это вроде как 'наши' светлые эльфы должны быть, или я ничего не понимаю или наши может тёмные которые.

Мы на стороне зла? — это понятно риторический вопрос был.

Это пафос из меня прет и настроение у меня поднялось, если что, от вида красивой эльфы, наверное.

Выходит моя мама, и она ей тараторит почти то же самое, что и мне до этого. Правда, с некоторыми нюансами конечно и чуть подробнее про рынок и что там есть разные красивые платья и что-то из белья. Уже пошли названия тканей и прочее, ну до такой степени немецкий язык я точно не знаю.

На меня при этом зыркнула... красивая, значит кинула взгляд, и продолжает дальше маме моей стрекотать на немецком.

Девушки, эх, с вами все понятно, а люди или нелюди и не важно.

Я чуть улыбаясь на это и жду, что будет дальше. Мама же языка риммов или немцев не знает и почти совсем.

Мама, что её внимательно слушает по началу, и все более и более вопросительно смотрит на неё, а потом также переводит взгляд на меня.

— Пожимаю плечами, но делать нечего, проблему понял.

И тяжко вздохнув, для вида, — внутренне конечно возгордившись 'я такой умный', — начинаю переводить маме с немецкого на наш, Правда при этом до нельзя сократив поступившую информацию, — по поводу платьев, белья и прочего, что эльфа так лихо и с таким, как сказать, пафосом что ли или апломбом, короче расписывала подробнейше. Все сокращаю до буквально следующего.

— там базар, мама — И показываю пальцем, куда эльфа мне говорила идти надо.

— она сказала, — и палец на эльфа перевожу.

Лаконизм наше все.

Мама язык риммов плоховато или видимо почти никак и не знает, кроме похожих слов, но это все равно абракадабра выходит, если на русинском.

Вы украинский или белорусский слышали где либо, тоже ведь и вроде понятно кое что и между тем там полная ерунда непонятная выходит.

Маме вот немецкий по работе совсем не нужен был, а в жизни и тем более, где его ей применять.

Она вроде в институте своем халифатский учила, как из воспоминаний Витоли вытаскивал, но и он ей никак не пригодился в жизни. Да и как она учила я не знаю. Потому как слова на халифатском от неё никогда не слышал, от отца только, но там совсем не халифатский, далеко не халифатский был, в некоторые трудные моменты его жизни.

Эльфа от моих экзерсисов тихо шизеет.

И тут я замечаю, как она при этом краснеет.

— Простите, простите меня, пожалуйста, я с вами говорила не на том языке. В меня вложили в нашей академии два ваших языка, и они для меня очень и очень похожи, вот я и обратилась к вам... на одном из них, — она очень эмоционально оправдывается.

Вы мне ответили, я и подумала..., что это ваш язык и она замолчала. Обескуражено водя ножкой и опустив при этом голову. — Выглядит потешно, учитывая ее немалый против нас меня рост.

Я чтобы все сгладить и разрулить ситуацию, а то неудобно и за эльфу и перед матерью тоже, вроде издеваюсь как бы.

Да понимаете, я знаю оба, а мама только один..., ей второй и не нужен. — Исправляю ситуацию. — Вот и вышло.

Эльфа опять извиняется перед нами и перед матерью конкретно уже на русинском. После предлагает.

— Позволите мне. Я провожу вас в столовую, уже почти обед..., а вы долго спали..., — она чуть при этом улыбается и так поглядывает на меня, очень неопределенно.

Это о чем она подумала, зараза ушастая, — гневно думаю про себя, это моя мама в конце то концов, а не кто-нибудь посторонний. Фу, все настроение сбила.

Понимаете Элсиние-эль, — она мне так представилась в процессе, по крайней мере. 'Лси' это точно, а вот 'ель' или там 'эль' уже и нифига не поймешь вот и я так произношу непонятно.

— Мама плохо переносит морскую качку и все никак не придет в себя после неё, вот и отдыхала немного, чтобы прийти в себя. — Я поясняю эльфе.

— Да, да, конечно, простите, простите меня, пожалуйста — Элсиниэль опять краснеет, — я не знала, простите меня, и она нам опять кланяется.

Что это с ней, извиняется по любому поводу, — думаю про себя.

Провожает нас или скорее указывает на тропинку посыпанную гравием к ближайшему от нашей палатки зданию.


* * *

сцена 8.3

Desc:

Деревянный домик весьма правда скромных размеров на мой взгляд, ну против местных и громадных в буквальном смысле рядом растущих деревьев так и совсем не смотрится. Сзади видимо ещё строение есть, не разглядел да и не очень пока хотелось, потом спрошу, что и где здесь в общем есть.

Заходим, комната где-то четыре на четыре метра, пара столов на витых каких-то ножках по углам напротив друг друга стоит и по четыре стула таких же резно-витых и очень красивых из лозы вроде или чего-то там сильно похожего, но тоже красивых с подлокотниками вроде кресел у каждого стола. Я бы от таких не отказался домой в беседку или к нам на квартиру, точно не отказался уже прикидываю что домой везти. Даже рукой погладил, приятно то как, дерево или что там похожее, но красота, всегда нравилась работа тех, кто вот с деревом может работать. Пара окон, но без стекол совсем, одни рамы деревянные и такие сильно узорчатые, как по мне, то даже слишком. Тепло что ли здесь всегда, а зимой как тогда здесь живут или на зиму заколотят нафиг все и еще углов нет, все плавно скруглено, непривычно как-то даже.

Как? — а в прочем, это не мое дело я здесь жить не собираюсь во всяком случае пока.

Под потолком горят два шара, — о лампочки — думаю и замечаю, лампы то без проводов совсем и тем более без наших труб газовых и мне уже вроде как привычных здесь и больно круглые они на вид, да и яркие очень и это не смотря на день на улице пусть мы и в тени деревьев.

Вот и магия местная нарисовалась, соображаю про себя.

Показываю на шары сопровождающей нас эльфе — это светильник такой?

Да, да, это огнешар, только осветительный, будет гореть часов... часов пять ещё, потом сам потухнет.

Отвечает эта эльфа, — гид наш самозваный, внимательно при этом посмотрев на светильники.

Я замечаю как от эльфы протянулся чуть заметный шлейф к одному из шаров, это такой же туманный след как от меня к алтарю в храме Всевышнего или очень похожий, по крайней мере на вид.

Вот и магия пошла, уу-у как уже интересно-то мне здесь все становится, интересно прямо очень, очень и главное есть у кого спросить все, без опаски спалиться на неудобных, сильно неудобных вопросах.

Понятно, магия это мы понимаем,— я киваю, видимо со стороны это выглядит сильно смешно или скорее очень забавно. Маленький ну пусть сильно молодой мальчик парень и такой серьезный... временами м-да мой возраст как то подводит меня.

Она кивает мне в ответ, и тоже улыбается и говорит мне или нам с мамой.

— Здесь самообслуживание, правда, но я вам сейчас принесу все сама, вы гости потому что у нас. Садитесь сюда, вот к этому окну ближе. Хорошо? Киваем соглашаясь.

Уходит, дверь напротив той что мы вошли, там другое помещение с заранее приготовленной едой, видно часть стола и с всякой посудой на нем.

Приносит первые блюда какие-то салаты, кладет нам вилки на стол, все как и дома, толи развитие одинаковое у нас, толи мы наши народы, один от одного научились, хотя да все из... хотел сказать пластмассы под вид дерева, но видимо как раз дерева и есть, но тонкого и под вид пластмассы, шутка.

Когда мы немного перекусили, эльфа просит, вернее говорит и мне только, — это вы извините, хоть и гость, но вы мужчина и помогите 'мне', пожалуйста, принести все остальное, там за дверью.

Идем, помочь, почему бы и не помочь, такой девушке мне совсем и не трудно вроде.

Захожу, — идем... те, здесь все стоит рядом, только брать и все, все уже приготовлено для вас и приготовлено... в общем, все для приезжих, — она поясняет мне на ходу.

Не я успел зайти за ней.

-Мальчик ты давно магией занимаешься!? — Говорит тихо. Сама взяла за руку и держит цепко и не выпускает, и вопросительно и внимательно глядя мне в глаза при этом.

И что? — так же и с тем же вопросом смотрю на неё в ответ.

Мы, понимаешь эрги, это по вашему Энерджазины будет, давно, давно таких человеков ищем. Нам надо с тобой поговорить очень, очень, только понимаешь, за чел... людьми следят сильно здесь.

Частит она, доводя до меня информацию.

С остальными приезжими соглядатаи ваши все в город уже поехали, а за вами последними один остался, но он спит пока, после ночи любви, — улыбается чему-то своему и мне, но весьма и весьма напряженно уже, поясняет при этом.

-но он может встать в любой момент и прийти сюда, ему скажут, где мы и тогда все пропало, — эльфа продолжает, опять частить, сбиваясь временами на немецкий язык. По крайней мере на русинском построение предложений уже было бы точно не совсем или совсем не правильным.

И это мальчик, твоя мама в курсе и знает про тебя и про магию твою? — Спрашивает и все также вопросительно и требовательно глядя мне в глаза при этом.

Она уже пугает меня этим своим взглядом, а ну высокая такая и кто ее знает, что у нее там на уме. Может сумасшедшая местная или еще что.

Я думаю, что ей сказать, вот же проблема на ровном месте, а сам на автомате говорю, — нет, не знает, никто не знает.

Хорошо, я никому ничего не скажу, но нам все равно надо поговорить, обязательно поговорить после, понимаешь, — настаивает на следующей беседе эльфа.

Хорошо, как и когда? — уточняю, безнадёжно вздыхая и думая про себя,

-вот зараза попался, как пацан ведь малолетний попался. Хотел сам и попозже и на тебе...

Пошли, понесем, потом когда за чаем вернемся ещё поговорим, а то твоя мама заволнуется.

Возвращаемся, молча едим. Мама и не заметила, что мы задержались там чуток, эта эльфа тараторила все как из пулемёта там.

Когда пошли за чаем, Элсиниэль продолжает меня инструктировать.

-В городе Эллине куда мы поедем, мы сможем избавиться от слежки вашего этого человека.

Это как получится? — я интересуюсь, живо представляя, что эльфы с сопровождающим могут сделать. Типа, двое эльфов громадного роста, тихо, тихо затаскивают несчастного мелкого человека за угол. Там пока один прикрывает его рот, второй проводи по горлу или сразу в сердце, но при нынешних бронниках, все же горло надежнее будет, хоть и можно сильно измазаться после, тьфу, тьфу ну и воспоминания у меня из былого прошлого.

Вот ведь правда, не грохнут же его ради меня, да и смысла это иметь тогда не будет совсем никакого.

Есть способы, — туманно просвещает меня меж тем сопровождающая.

-Энерджазинок любят все, а они любят человеков. — Как-то еще более туманно поясняет мне эльфа.

Понял — улыбаюсь, сообразив, туплю однако с утра что-то. Да, в этом плане что люди, что эльфы ничем мы друг от друга не отличаются. Тем более такие красавицы, только пальцем помани и тот или те сопровождающие рысью ведь побегут за ними такими, такими...

123 ... 1011121314 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх