Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дарт Малгус, — промолвил Анграл и указал на одно из кресел. — Пожалуйста, присядь с нами.
Слова сорвались с губ Малгуса, прежде чем он смог их остановить. — Мы держим Корускант в кулаке и достаточно лишь сжать пальцы. Но как я понял — мирные переговоры продолжаются.
Анграл не удивился вспышке гнева собеседника. Он отхлебнул вина и поставил бокал на стол. — Ты правильно всё понял.
— Почему? — спросил Малгус, обвиняющим тоном. — Республика стоит перед нами на коленях. Еще один удар, и она погибнет.
— Использование Корусканта в качестве рычага в мирных переговорах…
— Мир для бюрократов и чиновников! — Малгус выпалил это с напором и очень громко. — Он не для воинов.
Но лицо Анграла оставалось спокойным. — Ты сомневаешься в мудрости Императора?
Эти слова охладили возбуждение Малгуса. Он взял себя в руки. — Нет. Я не подвергаю сомнению мудрость Императора.
— Я рад это слышать. Теперь присядь, Малгус. — Его тон дал понять, что эти слова не были просьбой.
Малгус направился через кабинет мимо произведений искусства. Прежде чем он прошел половину кабинета, Анграл добавил: — Адраас прибыл сюда раньше тебя.
Малгус остановился. — Что?
Адраас встал с одного из кресел перед столом, и повернулся к Малгусу. Он больше не носил маску, а его лицо было гладкое, без морщин и красивое, как у мастера Заллоу. Он имел аккуратно подстриженную, холеную бородку. Он лучился самодовольством и наслаждался моментом.
Малгусу вспомнил выражение лица Заллоу, когда джедай умирал, и он представил, каким будет выражение лица Адрааса в подобной ситуации.
— Дарт Малгус, — заговорил Адраас, его фальшивая улыбка была еще презрительнее, чем когда-либо — Я сожалею, что не предстал перед вами до вашей… вспышки.
Малгус проигнорировал слова Адрааса и обратился к Ангралу. — Почему он здесь?
Анграл невинно улыбнулся. — Повелитель Адраас предоставил мне свой полный отчет о нападении на Храм.
— Свой отчет?
— Да. Он дал высокую оценку вашим действиям, Дарт Малгус.
Андраас взял другой бокал со стола, отхлебнул.
— Он? Высоко оценил меня?
Малгус не очень хорошо разбирался в политических интригах, но он вдруг почувствовал, что попал в ловушку. Он знал, Адраас был любимчиком Анграла и тот всегда поддерживал его. Зачем всё это? Они, конечно, могли бы использовать его осуждение мирных переговоров против него.
С огромным трудом, он заставил себя успокоиться, и опустился в кресло рядом с Адраасом. Адраас сел следом за ним. Теперь Малгус старался подбирать слова с осторожностью.
— Нападение на Храм произошло успешно. План нападения был разработан мною до мельчайших подробностей. Джедаи были застигнуты врасплох. — Он повернулся к Адраасу. — И твой отчет должен был быть утвержден мною, прежде чем он попадет к Дарту Ангралу. — Он повернулся к Ангралу. — Мои извинения, Повелитель.
Анграл махнул рукой. — Не извиняйся. Я непосредственно запросил у него этот отчет.
Малгус не знал, что говорить дальше, и машинально переспросил: — Непосредственно? Почему?
— Ты полагаешь, что я должен что-то объяснять, Дарт Малгус?
Малгус снова смутился. — Нет, Повелитель.
— Тем не менее, я приведу главную причину, — сказал Анграл. — Причина очень простая. Я не смог найти тебя.
— Я выключил комлинк, когда…
Адраас перебил его на полуслове, и Малгус еле сдержался, чтобы не ударить того по лицу.
— Мы предположили, что вы были заняты своей раненой женщиной, — произнес Анграл.
— Мы предположили? — переспросил Малгус. — Ты взял на себя смелость говорить за Дарта Анграла, Адраас?
— Конечно нет, — ответил Адраас, невыносимо спокойным тоном. — Но когда мы не могли найти вас, то Дарт Анграл пригласил меня вместо вас.
И это утверждение было очень убедительно. Даже Малгус не мог отрицать этого. Адраас, по существу, признал, что он хочет занять место Малгуса в иерархии ситов, а также чувствовалось участие в этом Анграла, который не был против этого захвата власти.
Голос Малгуса стал глухим и угрожающим. — Я не давал своего разрешения, чтобы говорить за меня, Адраас.
— Без сомнения, — сказал Адраас, и посмотрел в упор на него. Он не отвел своего взгляда от пылающих гневом глаз Малгуса.
Анграл с интересом наблюдал за словесной перепалкой, а затем откинулся на спинку стула.
— Где вы были, Дарт Малгус? — вдруг спросил Анграл.
Малгус, не отрывая глаз от Адрааса, ответил: — Оценивал ситуацию вокруг Храма, Повелитель. Пытался понять…
Он замолчал, чуть было не сказав, что пытался понять, почему Империя не сравняла Корускант с землей.
— Пытался более ясно понять сложившуюся на планете ситуацию.
— Понимаю, — заговорил Анграл. — А что насчет той женщины, о которой упоминал Адраас? Как я понял из его доклада, она была помехой во время нападения на Храм?
Малгус посмотрел на Адрааса. Тот делал вид, что пьет вино, а сам улыбался, пряча улыбку за бокалом.
— Адраас ошибается.
— Вот как? Получается, эта женщина не мешалась у вас под ногами? Она ведь инородец, не так ли? Тви'лека?
Адраас фыркнул с презрением, отвернувшись от Малгуса, и сделал еще один глоток вина. Этим он хотел показать, что инородцы в Империи были гражданами второго сорта. Анграл так же разделял это мнение, и Малгус знал об этом.
— Вы правы, — согласился Малгус.
— Вот именно, — подтвердил Анграл.
Адраас поставил свой бокал вина на стол.
— Превосходный напиток, Дарт Анграл. Но его жизнь в винном погребе подошла к самому концу.
— Я тоже так думаю, — согласился с ним Анграл.
— Стоит передержать его еще немного, и оно прогоркнет.
— Согласен, — опять поддержал его Анграл.
Малгус всё слышал, но ничего не мог сказать.
Адраас щелкнул пальцами, как будто он только что вспомнил что-то. — О! Дарт Малгус, я сожалею, но я отменил лечение вашей женщины на "Стойком"
Нервный тик вызвал спазм левого глаза Малгуса. Его пальцы вонзились в подлокотники кресла и прорвали кожу обшивки. — Ты — что?
— Приоритеты в помощи должны отдаваться имперским воинам, — продолжил говорить Адраас. — Людям. Я уверен, вы понимаете.
Терпение Малгуса лопнуло. Повернувшись к Ангралу, он спросил: — Что это? Что здесь происходит?
— О чем вы? — переспросил Анграл.
— Женщина тви'лека осталась на планете, — продолжал говорить Адраас, как ни в чем, ни бывало. — Я уверен, что помощь, которую она получит, будет … соответствующей.
— О том, что здесь происходит, сейчас в этой комнате, — произнес Малгус. — Какова ваша цель в этом, Анграл?
Выражение лица Анграла стало жестким и суровым. Он со стуком поставил свой стакан на стол. — Моя цель?
— Кто эта женщина для вас, Дарт Малгус? — спросил Адраас с вызовом. — Её присутствие во время боя за Храм джедаев заставило вас совершать ошибки.
— Страсть может привести к ошибкам, — подтвердил Анграл.
— Страсть — это дополнительная мощь, — ответил Малгус Ангралу. — Все ситы это знают. Воины это знают. — Он уставился на Адрааса, и оскалившись произнес. — Какие ошибки ты имеешь в виду, Адраас? Назови их.
Адраас проигнорировал вопрос. — Ты заботишься о ней и переживаешь, Малгус? Ты любишь её?
— Она моя служанка, а ты глупец, — заговорил Малгус, всё время повышая громкость голоса. — Она удовлетворяет мои потребности, когда мне это необходимо. Ничего больше.
Адраас улыбнулся, как будто он выиграл партию в саббак. — Значит, она является вашей рабыней? Блудница, мразь и полукровка, которая удовлетворяет вас, потому что она должна?
Тлеющие внутри Малгуса угли гнева превратились в открытое пламя. Рыча от ярости, он вскочил с кресла, активировал свой световой меч и рубанул сверху, чтобы разрезать голову Адрааса пополам.
Но Адраас ожидал нападения Малгуса. Он успел вскочить на ноги, включил собственный световой меч, и парировал удар. Двое ситов стояли перед столом Анграла, с силой скрестив между собой шипящие клинки.
Малгус проверял — насколько силен Адраас.
— Ты скрываешь свою силу, — произнес он.
— Нет, — ответил Адраас. — Вы просто слишком возбуждены, чтобы видеть реальные вещи своими глазами.
Малгус увеличил напор и смог отодвинуть Адрааса на шаг назад. Они смотрели друг на друга с ненавистью в своих глазах.
— Хватит, — сказал Анграл, вставая.
Но ни Малгус, ни Адраас, не сводя друг с друга глаз, не отключили свои мечи.
— Всё. Достаточно, — приказал Анграл.
Одновременно оба сита отступили на один шаг друг от друга. Адраас выключил свой световой меч, то же сделал и Малгус.
— Ты должен был отправить её на шаттле на мой корабль для оказания медицинской помощи, — вновь сказал Малгус, обращаясь к Адраасу, но, желая, чтобы его услышал и Анграл.
Анграл выглядел разочарованным. — После всего этого, вы всё еще можете говорить такие вещи? Очень хорошо, Малгус. Женщина в одной из больниц Республики, которая расположена здесь поблизости. Всю информацию передадут твоему пилоту.
Малгус склонил голову в неохотной благодарности.
— Что касается вас, Повелитель Адраас, — начал говорить Анграл: — Я принимаю ваш доклад к сведению.
— Спасибо, Дарт Анграл.
Анграл выпрямился во весь рост. — Вы оба будете выполнять мои приказы без вопросов и колебаний. Я буду резко пресекать любые попытки неповиновения. Вы меня поняли?
Хотя Анграл обращался к ним обоим, но Малгус понял, что эти слова предназначаются для него одного.
— Да, Дарт Анграл, — ответили они в унисон.
— Вы слуги Империи.
Малгус кипел, но ничего не ответил.
— Теперь вы оба покинете меня, — закончил Анграл.
Всё еще охваченный гневом, Малгус направился к двери. Адраас отстал от него на шаг.
— Дарт Малгус, — вновь раздался голос Анграла.
Малгус остановился и повернулся. Адраас тоже остановился, оказавшись лицом к нему.
— Я знаю, вы верите, что борьба помогает понять реальную сущность Силы. — Он сделал паузу, прежде чем добавить: — Мне будет любопытно увидеть, подтвердят ли события вашу точку зрения.
— Какие события? — спросил Малгус, а потом понял. Анграл позволил Адраасу почувствовать себя на месте Малгуса в иерархии ситов. Он собирался поглядеть, кто возьмет вверх в одобренном им противостоянии Малгуса и Адрааса, победит в незаметно разжигаемой Ангралом борьбе, согласно всем смехотворным политическим правилам ситов.
Искусство ведения интриг не было сильной стороной Малгуса. Он посмотрел на Андраса и тот не отвел взгляда.
— Вот тогда и посмотрим, — закончил Анграл, и Малгус направился к выходу.
— Адраас, задержитесь, — попросил Анграл, и Адраас остановился.
Малгус оглянулся через плечо, чтобы увидеть, как Адраас с ухмылкой смотрит на него.
Малгус вышел из кабинета один, точно так же как и вошел. Его опять обманули, и в сейчас пытаются с ним играть, развлекая Анграла.
Хуже того, что победа, которой он добился столь высокой ценой, оказалась напрасной. Это был всего лишь рычаг для Императора на мирных переговорах. После того, как переговоры будут завершены, Империя покинет Корускант.
В приемной он ударил кулаком по столу секретаря, оставив трещину на мраморной столешнице.
Глава 5
Когда Воллен и Кейво приблизились, Эрин опомнилась, и немедленно убрала руку от светового меча. Она не собиралась вступать в противоборство с другими джедаями ни сейчас, ни когда-либо позже. Кроме того, она не ощущала никаких враждебных намерений исходящих от них.
Она постаралась успокоиться и приняла непринужденный вид, пока Воллен и Кейво, пропустив перед собой везущего груз дроида, подходили к ней. Каштановые волосы Воллена свободно свисали над его покрасневшими от усталости глазами. Было видно, что он давно не брился, а темные круги под карими глазами говорили, что он давно не спал. Эрин подумала, что она должна выглядеть так же. Из-за её собственного эмоционального состояния ей становилось трудно поддерживать эмпатические щиты. И Воллен и его падаван источали тревогу. Она волнами расходилась от них.
— Привет, Воллен, Кейво.
Они так же поприветствовали её.
— Что ты здесь делаешь, в этот поздний час, Эрин? — спросил Воллен.
Какое-то время она молчала, не зная что ответить. Как ни странно, она знала, что её спросят об этом, но она так и не придумала ответ. Возможно, она не хотела лгать. И не стала.
— Я делаю кое-что… что мастер Заллоу хотел, чтобы я сделала.
Напряжение спало с лица Волена. Эрин почувствовала волну облегчения, исходящую от обоих.
— Значит, мастер Заллоу пережил нападение ситов, — произнес Воллен, сжимая руку в кулак, и улыбнулся. — Это замечательная новость. Я знаю, как близок он тебе был. — Он повернулся к своему падавану. — Вот видишь Кейво, надежда умирает последней.
Родианец кивнул. Мигательные мембраны скользнули по его большим темным глазам. Темно-зеленая кожа маслянисто блеснула в свете потолочных светильников.
— Надежда есть всегда, — добавила Эрин, хотя и понимала, что говорит неправду. Она не могла заставить себя сказать им еще одну горькую весть. Надо дать им почувствовать некоторое облегчение и радость, хотя бы на время.
Пара колесных дроидов-грузчиков проехала мимо них, общаясь звуковыми сигналами.
Воллен подошел к ней поближе и заговорил, понизив голос, как будто он был заговорщиком. — Так что же произошло в зале переговоров? Мы слышали, что переговоры будут продолжаться. Как Дар-Нала пошла на это? Мы должны нанести ответный удар. Вся делегация ситов должна быть взята под стражу.
Кейво положил руку на эфес светового меча и что-то сказал, соглашаясь со своим учителем. Родианец тут же оглянулся, будто их кто-то мог подслушать.
Эрин ощутила, как внутри них возрастает гнев. Они чувствовали себя предаными и обманутыми. Она услышала в их словах эхо её собственных мыслей и решила сказать, что полностью с ними согласна. Но прежде, чем слова сорвались с её губ, она поняла, что этим она внесет раскол среди членов Ордена.
Впервые последствия её решения ударили по ней, но она решила, что у неё нет другого выбора. Это была её жертва. Однако другие джедаи не должны пойти по её пути, иначе Орден распадется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |