Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия Трауна 01 - Наследник Империи (+9) Тимоти Зан 1991


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
1000 Трилогия Трауна 01 - Наследник Империи (+9) Тимоти Зан 1991
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Магистр, — сказал он. — Что у нас в других системах?

— Процесс пошел.

Нахмурившись, Пеллаэон оглянулся. Голос магистра изменился до неузнаваемости.

Капитан с удивлением рассматривал К'баота. Тот сидел неподвижно, неестественно выпрямившись. Его глаза бешено двигались под закрытыми веками. Руки, вцепившиеся в подлокотники кресла, побелели от напряжения так, что вены сеткой проступили под кожей. Губы были плотно сжаты, на шее напряглись жилы.

— Вам помочь? — испуганно спросил его Пеллаэон, подозревая худшее.

— Не беспокойтесь, капитан, — остановил его Траун. — Он наслаждается властью.

К'баот издал невнятный звук.

— Я как-то говорил вам, что ваша власть — фикция.

— Не отвлекайтесь, — попросил Траун. — Лучше скажите, оказывают ли нам сопротивление?

К'баот напрягся:

— Не сказал бы. Но безопасность наших сил относительна.

— Хорошо. Тогда пусть «Немезис» выйдет из боя и передаст оставшимся истребителям, чтобы те ждали нашего подхода.

Пеллаэон, нахмурившись, посмотрел на адмирала:

— Но, сэр…

— Займитесь своими обязанностями, капитан, — Траун обернулся и пристально посмотрел на Пеллаэона. — Командуйте кораблем.

Неожиданно Пеллаэон осознал, что эта атака была не более чем маневрами, генеральной репетицией перед рейдом на Слуис Ван. Кроме того — это была неплохая проверка не только способностей К'баота, но и его собственного умения выполнять приказы.

— Да, адмирал, — пробормотал Пеллаэон, разворачиваясь к мониторам.

«Химера» вышла на позицию, тактический экран замерцал — это заговорили тяжелые турболазерные батреи корабля. Световой контур, отмечающий планетарные цели, ярко вспыхивал, потом гас. На соседнем экране — инфракрасном — все было наоборот: там начинали растекаться светлые пятна — занимающиеся пожары. С правого борта на «Химеру» зашли две потрепанные старушки-каракки, они дрались хорошо, но эскадрилья ДИ-истребителей с легкостью расправилась с обеими. Вдалеке полыхал мерцающий силуэт, это «Штурмовой ястреб» обстреливал орбитальные оборонительные платформы. Со стороны казалось, что битва идет хорошо.

Просто замечательно.

Но когда Пеллаэон еще раз проверил показания бортовых компьютеров, у него появилось нарастающее неприятное чувство смутного беспокойства. До сих пор имперские войска потеряли всего три ДИ-истребителя, а «разрушители» получили незначительные повреждения, в то время как противник лишился восьми линейных кораблей и восемнадцати истребителей. Плюс к тому, нападающие превосходили врага по огневой мощи. И все-таки…

Пеллаэон неохотно добрался до своего кресла. Совсем недавно он просматривал статистические данные — базу битв «Химеры» за последний год. Пеллаэон вызвал их на экран, сравнил с текущими результатами. Все верно!

По всем показателям скорости, координации, точности и продуктивности в шедшей сейчас битве команда «Химеры» воевала эффективнее, чем обычно, более чем на сорок процентов!

Он повернулся, чтобы еще раз взглянуть на напряженное лицо К'баота. Ледяной пот неприятной струйкой потек по спине. Он никогда всерьез не воспринимал теорию Трауна, объясняющую поражение Империи при Эндоре. Но то, что сейчас представало перед глазами, было лучшим доказательством.

К'баот, управляющий двумя оперативными группами на расстоянии около четырех световых лет, напряженный до изнеможения, ушедший в свою реальность битвы, несмотря на личную неприязнь Пеллаэона, вызывал уважение.

— Мы получили новые данные, — сообщил связист. — К нам приближается еще одна группа легких крейсеров.

— Пошлите на перехват «Штурмовой ястреб», — приказал Траун.

— Есть, сэр. Также мы засекли передачи противника о потерях.

Выкинув из головы неприятные мысли, Пеллаэон взглянул на тактический дисплей: у дальней из лун мигал еще один сияющий круг.

— Четвертой эскадрилье — уничтожить врага, — рявкнул он.

— Отменить приказ, — резко перебил его Траун. — Пожалуй, мы действительно могли бы сейчас измотать силы противника, — задумчиво продолжил Гранд адмирал. — Но думаю, что наше время еще не пришло. Прикажите истребителям вернуться на корабли. И уходим.

Пеллаэон передал приказ. Классическая военная доктрина требовала использовать «разрушители» исключительно в качестве плацдарма для выдвижения основных сил. Траун безусловно не был первым, кто использовал «разрушители» в открытом бою, но он впервые применил подобную тактику в таких масштабах. Жаль, что приверженцы старой доктрины по независящим от них причинам уже не могли наблюдать за блестящей тактической операцией.

— Прикажите оставшимся двум группам прекратить атаку, — сказал Траун К'баоту. — Надеюсь, вы в достаточной степени контролируете их?

— Вы слишком часто спрашиваете меня об этом, — с напряжением в голосе прохрипел джедай. — Слишком часто.

— Так часто, как мне нужно, — заметил Траун. — Прикажите им возвращаться к точке рандеву.

— Как вам угодно, — мрачно отозвался старик.

Пеллаэон вновь взглянул на К'баота. Проверка способностей закончилась успешно. Все прошло замечательно. Но кое в чем магистр зашел слишком далеко.

— Он должен раз и навсегда понять, кто здесь командует, — тихо произнес Траун, будто прочитав мысли Пеллаэона.

— Да, сэр, — так же негромко отозвался Пеллаэон.

Траун в очередной раз доказал, что знает, что делает. И все-таки Пеллаэон никак не мог отделаться от неприятной мысли: а понимает ли Гранд адмирал, какие силы он разбудил на Вейланде.

Траун кивнул:

— А как поживают… как вы их называли? Копалки? Да, так вот как они поживают?

— Хорошо… — Пеллаэон смутился. Он целый год пытался привыкнуть к манере Трауна как бы невзначай беседовать о пустяках посреди сражения, но по-прежнему в такие мгновения ощущал себя словно в иной реальности. — То есть наоборот. По крайней мере, нигде нет в требуемом количестве. Думаю, что можно попробовать в системе Атега, мне кажется, что там дело пойдет лучше. Если, конечно, мы найдем способ решить проблему солнечной радиации.

— Проблем быть не должно, — сказал Траун уверенно, — если рассчитать прыжок достаточно точно. «Вершитель» попадет под прямые лучи всего на несколько минут. Единственное, что может пострадать — это обшивка. Необходимо заблокировать и убрать с поверхности корабля все сенсоры, антенны и коммуникационное оборудование.

Пеллаэон кивнул. Все трудности с отсутствием связи с «Вершителем» могут быть решены с помощью К'баота.

— Гранд адмирал Траун? — окликнул старик. Траун обернулся:

— Да, мастер К'баот.

— Где обещанные мне джедаи, адмирал Траун? Вы говорили, что ваши ногри доставят их ко мне.

Пеллаэон заметил, как при этих словах Рукх зашевелился.

— Терпение, мастер К'баот. Терпение, — сказал Траун. — Для этой операции нужно время. А у нас его сейчас нет. Отложим до следующего раза.

— Пусть ваш следующий раз наступит как можно скорее. Я начинаю уставать от ожидания, — глаза старика недобро блеснули.

— Я тоже, — спокойно ответил Траун.


* * *

Далеко впереди один из «разрушителей» — как раз тот, что висел по центру экрана, — вдруг исчез.

— Они уходят, — возвестила Мара.

— Как, уже?

— Уже, — подтвердила она, переключаясь на тактический дисплей. — Один из кораблей только что вышел на скорость прыжка. Остальные готовы последовать за ним.

— Интересно, — пробормотал Каррде, поднимаясь и через ее плечо разглядывая экран. — Атака «ударь и беги» в исполнении «звездных разрушителей» . Такое не каждый день видишь.

— Я слышал, что пару месяцев назад нечто подобное произошло в системе Драукизе, — встрял второй пилот Лахтон. — Налетели, постреляли и смылись. Разница только в том, что там был всего один «разрушитель».

— Полагаю, — задумчиво протянул Каррде, — что мы наблюдаем влияние Гранд адмирала Трауна на тактику Империи. Хотя очень странно. Он непомерно рискует за весьма сомнительную выгоду. Интересно, чего он на самом деле добивается?

— Чем бы это ни оказалось, это будет нечто очень запутанное и многоходовое, — сказала Мара с горечью. — Траун не из тех, кто предпочитает простой путь. Даже в прежние дни, когда в Империи еще не было недостатка в стиле и изяществе, он выделялся из толпы.

— Сложно быть простым, если твоя территория уменьшается так, как у Империи, — Каррде сделал паузу.

Мара передернула плечами, почувствовав его взгляд.

— Похоже, ты кое-что знаешь о Гранд адмирале.

— Я много чего знаю, — ровно отозвалась она. — Поэтому ты и нанял меня в помощники, помнишь?

— Попадание, — весело признал Каррде. — А-а, еще один пошел.

Мара взглянула на обзорный экран — как раз вовремя, чтобы увидеть, как исчезает третий «разрушитель». Остался еще один.

— Нам не следует начать движение? — поинтересовалась она. — Последний корабль отбудет с минуты на минуту.

— О, мы откладываем поставку. Я просто подумал, что крайне полезно понаблюдать за сражением, раз уж нам повезло оказаться здесь в нужное время.

Мара нахмурилась.

— Что значит — откладываем поставку? Нас ждут!

— Это точно, — Каррде покивал, ухмыляясь. — И не только нас, а еще небольшой рой кораблей потревоженной Новой Республики. Едва ли кому-нибудь захочется оказаться у них на пути с полным трюмом контрабандных товаров.

— С чего ты взял, что они прилетят? Они просто не успеют вовремя.

— Нет, но какая им разница? Сейчас начнутся политические игры. Они покрутятся, продемонстрируют, что сильны и готовы всех и вся защитить, и будут заверять местных, что подобное никогда не повторится.

— И пообещают помощь в расчистке завалов, — вставил Лахтон.

— Ну, это само собой разумеется, — сухо согласился Каррде. — Короче, сейчас я туда не полечу. С места следующей остановки пошлем известие, что завершим поставку в течение недели.

— Мне все это не нравится, — упрямилась Мара. — Мы дали слово. Мы пообещали.

Повисла короткая пауза.

— Стандартная процедура, — заверил Каррде, сумев спрятать любопытство под обычной мягкостью, — Уверен, покупатель предпочтет задержку потере груза.

Мара с усилием отогнала воспоминания. Обещания… Наверное. Она вновь уставилась на приборную доску. Пока они спорили, последний из имперских кораблей, очевидно, ушел в прыжок, оставив за кормой разъяренных, но беспомощных защитников и массовые разрушения.

Груду мусора и обломков… должность уборщиков бесподобно подходит республиканским политикам и военным.

Интересно, окажется ли Люк Скайуокер среди тех, кого вышлют на помощь?

— Ждем только тебя, Мара.

С еще большим усилием она выбросила из головы и эти мысли.

— Можете не ждать, — она протянула руку к консоли.

Нет, не сейчас, сказала она сама себе. Не сейчас. Но скоро. Невероятно скоро.


* * *

Небольшой металлический шарик стабилизировался, уплыл в сторону, снова завис в воздухе, опять уплыл и — выстрелил. Лейя описала лазерным мечом широкую дугу, слишком широкую, чтобы успеть отразить атаку. Она шумно выдохнула и отступила.

— Ты недостаточно контролируешь Силу. Ты должна… подожди минуту.

Не прикасаясь к тренажеру руками, даже не вставая с места, Люк поставил шарик-робот на паузу. Он отчетливо помнил свою первую практику на «Соколе», когда он пытался выполнить инструкции Бена Кеноби, в то же время не спуская глаз с точно такого же шарика. Делать и то, и другое одновременно было непросто.

Но, быть может, в этом и был весь смысл. Возможно, в критических условиях ученик лучше усваивает науку.

Хотел бы он знать…

— Я контролирую ее. Всеми силами, — сказала Лейя, потирая ужаленное разрядом запястье. — Просто у меня пока еще хромает техника. Или, — она глянула на брата, — эти развлечения не для меня.

— Научишься, — твердо сказал Люк. — Я же научился, хотя меня, в отличие от тебя, никто не учил приемам самообороны на Алдераане.

— Может, в этом все дело? — задумчиво проговорила Лейя. — Может, мне мешают старые рефлексы?

— И это вполне возможно, — признал Люк. — В таком случае, ты скоро начнешь забывать эти навыки, их вытеснят более совершенные. Так. Готова?

Зажужжал, звонок на дверях.

— Это Хэн, — сказала Лейя, отойдя от тренажера и деактивируя меч. — Входи!

— Всем привет! — поздоровался Хэн, войдя в комнату и по очереди оглядев сестру и брата. Соло против обыкновения не улыбался. — Как успехи?

— Неплохо, — ответил Люк.

— И не спрашивай, просто ужасно! — махнула рукой Лейя, присматриваясь к мужу. — Что у нас плохого?

— Имперцы, — кисло сообщил Хэн. — Только что совершили тройной налет на три системы в секторе Слуис. Один мир под названием Бфасш и еще два вовсе непроизносимых.

Люк тихо присвистнул.

— Три атаки одновременно? Однако наглость.

— Последние несколько дней их наглость стала закономерностью, — Лейя тряхнула головой. Ее взгляд стал жестче. — Они что-то замышляют, Хэн. Я чувствую это. Нечто серьезное. Нечто опасное, — она беспомощно развела руками. — Но мне в жизни не догадаться, что именно.

— Да, Акбар говорил то же самое, — кивнул Хэн. — Проблема в том, что и он ничем не может подтвердить это. Ведь кроме стиля, в их тактике ничего не изменилось. Почти в точности такие же арьергардные вылазки они предпринимали последние полтора года.

— Я знаю, — согласилась Лейя. — Но не надо недооценивать Акбара. У него отличные военные инстинкты. Неважно, что про него говорят.

Хэн вздернул бровь.

— Эй, солнышко, я на твоей стороне. Не забыла ?

Она устало улыбнулась ему:

— Прости. Насколько все плохо?

— Могло быть намного хуже. Особенно если учесть, что на каждую систему пришлось по четыре «разрушителя». Но всем трем системам здорово досталось. До сих пор от шока оправиться не могут.

— Могу себе представить, — Лейя вздохнула. — Не говори, я угадаю: Мон Мотма хочет, чтобы я полетела туда и заверила их, что Новая Республика полна желания и возможностей встать на их защиту.

123 ... 1011121314 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх