Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия Трауна 02 - Темное воинство (+9) Тимоти Зан 1992


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
1000 Трилогия Трауна 02 - Темное воинство (+9) Тимоти Зан 1992
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Изложено несколько экспансивно, но в целом верно — кивнул Гранд адмирал, — Он должен быть умен, но совершенно необязательно опасен. Конечно, он должен иметь волю к победе, но не нужно все переводить на военный язык, — Траун пожал плечами. — Его победа лишь усугубит бедственное политическое положение наших противников. Учитывая его возрастающее влияние в армии, политики будут сражаться с собственными тенями, пока не осознают ошибку и не попытаются сместить ботана.

— Да, сэр.

Пеллаэон украдкой вздохнул. Он всегда чувствовал себя неуютно, когда приходилось барахтаться в липкой паутине, сплетенной из тонких и непонятных политических ходов и решений. Оставалось надеяться на Гранд адмирала и его правоту. Ведь если выяснится, что разведка проделала столь блестящую операцию, а в результате они получат полный ноль, позора не оберешься.

— Доверьтесь мне, капитан. Я могу утверждать, что политическое разбазаривание сил уже началось. Самые близкие друзья Акбара едва ли оставят Корускант в столь критический для мон каламари момент. Разве что отправятся на поиски доказательств его невиновности.

— Это вы так информируете, что Соло и его жена летят в систему Паланхи?

— Только Соло, если вам интересно мое мнение, капитан. Органа Соло и вуки, скорее всего, пытаются найти место, где они смогли бы спрятаться от ногри. Но Соло вскоре объявится на Паланхи, потому что его убедят, что след ведет именно в эту систему. Вот поэтому «Ибикус» сейчас направляется именно туда.

— Ясно…

Пеллаэон видел приказ о переводе «Ибикуса», но не рискнул спросить, с чего это Трауну взбрело в голову вывести с боевого дежурства лучший корабль их соединения.

— Надеюсь, цель оправдает средства. Соло и Скайуокер не слишком расположены попадать в ловушки.

Можно было гордиться собой: удар достиг цели. Цвет лица Гранд адмирала сменился с голубовато-сизого на темно-синий. Пеллаэон бросил быстрый взгляд на начальство, порадовался за себя и вновь уставился на монитор.

— Не думаю, что Скайуокер собирается на Паланхи, — сухо ответствовал Траун. — Наш достопочтенный магистр, похоже, оправдал свое звание. Скайуокер решил нанести визит на Йомарк.

— Вы уверены?

На тактическом мониторе пока не происходило ничего нового, разве что фрегат потерял ход и спешно латал дыру в брюхе, так что можно было устроить себе небольшую передышку.

— Разведка ничего не докладывала.

— Разведка пока еще не в курсе. Я получил сообщение от собственного источника.

— А! — только и смог произнести Пеллаэон.

Таинственный источник Дельфа. Разведслужба «Химеры» тратила месяцы на то, что источник Дельфа добывал за минуту. Не меньше месяца ушло еще и на расследование, порученное разведчикам лично капитаном Пеллаэоном. В результате сыскари сообщили, что неуловимый источник поставляет информацию непосредственно из Императорского дворца, и развели руками, а Гранд адмирал Траун в минуту откровенности поведал, что на слова и сведения Дельфы можно полагаться всецело и без сомнений.

Разведке оказалось не по зубам и выяснение личности Дельфы. Они не знали, кто это — человек, дроид, экзот или просто записывающая система, которая каким-то невероятным образом ухитрялась не попадаться под бдительное око контрразведки Альянса. Генерал Айрен Кракен со своими подчиненными разве что языком не вылизывал все закоулки Дворца, но раз за разом оставался ни с чем. Наверное, повстанцы кипели и брызгали ядовитой слюной от досады. Пеллаэон отлично понимал их состояние и порой даже сочувствовал.

Траун лично активировал Дельфу и долгие гады находился в курсе событий во Дворце вне зависимости от того, кто там жил, Император или повстанцы.

— Уверен, К'баот будет счастлив, — заметил Пеллаэон, уловив на себе пристальный взгляд Гранд адмирала. — Вы лично собираетесь порадовать его новостями или пусть это будет сюрприз?

Он думал, что сумеет скрыть раздражение. Ошибался.

— Все еще расстраиваетесь из-за Таанаба, капитан, — участие в голосе Трауна оказалось неожиданным.

И вопросом его слова не были.

— Так точно, сэр, — несколько натянуто признался Пеллаэон. — Я неоднократно просматривал записи и пришел к единственно возможному выводу. К'баот изменил план сражения, предложенный капитаном Абаном… настолько, что нарушил прямой приказ. Мне плевать, удовлетворен К'баот или нет, плевать, кто он такой, в гробу я его видал. Его действия расцениваются как бунт на борту военного корабля во время совершения боевых действий.

— Воистину, — спокойно согласился Траун. — И как мне с ним поступить? Уволить со службы без сохранения пенсии или просто понизить в звании?

Пеллаэон про себя досчитал до десяти.

— Я говорил серьезно, адмирал, сэр.

— И я говорю серьезно, капитан. Вам отлично известно, что поставлено на кон. Нам понадобится любое оружие, до которого мы сможем дотянуться, если, конечно, мы хотим разбить повстанцев. А способность К'баота координировать наши войска я расцениваю как оружие. И если мы не можем поддерживать должную дисциплину личного состава, значит, мы перепишем для К'баота устав.

— А что произойдет, когда устав будет переписан настолько, что позволит нанести нам удар в спину? — поинтересовался Пеллаэон. — На Таанабе К'баот проигнорировал прямой приказ. В следующий раз его, возможно, не устроят уже два непосредственных приказа, почему бы нет? Добрый Гранд адмирал позволяет! Затем три приказа, четыре, пять, пока ему не придет в голову объявить себя новым императором, а нас посчитать за своих подчиненных. Кто его остановит?

— Для начала, йсаламири, — Траун указал на расставленные по всему мостику насесты, с каждого из которых свисало пушистое чудо природы. — В противном случае, зачем они нам?

— А на дальней дистанции?

— А на дальней дистанции его остановлю я, — отрезал Траун, опять протянув руку к пульту. — Эскадрилья ВЗ, следите за левым флангом. Блистеры фрегата могут оказаться ловушкой.

Пеллаэон сравнялся цветом со своим мундиром, в пылу полемики он совсем забыл о своих командирских обязанностях. Но вроде ничего непоправимого не произошло. Из динамиков донесся ответ, почти заглушенный помехами. Перехватчики перестроились. Секундой позже волдырь на борту фрегата лопнул, во все стороны полетели кумулятивные заряды. Одной паре ДИшек не повезло, остальные отделались легким испугом.

Траун вновь обратил пылающий взгляд к собеседнику.

— Я понимаю вашу озабоченность, капитан, — негромко произнес он. — Но вы не ухватываете… вы никак не можете уяснить, что человек настолько эмоционально нестабильный, как К'баот, не представляет для нас реальной угрозы. Да, он владеет значительной силой и в любой момент может причинить вред нашим людям и оборудованию. Но по своей природе он не способен пользоваться своей силой долго. Концентрация, фокус, длительные размышления, — вот что отличает воина от обычного драчуна. А этими качествами К'баот никогда не будет обладать.

Оставалось лишь поблагодарить за лекцию. Пеллаэон остался при своем мнении, что ради грандиозного оружия не зачем подставлять под огонь собственных людей, но не видел ни малейшей возможности убедить в этом Гранд адмирала.

— Да, сэр. Разумеется, — он помедлил. — А еще К'баот справляется, где же Органа Соло.

У Трауна опять загорелись глаза. Пеллаэон сделал вид, что слишком занят происходящим за бортом.

— Передайте магистру К'баоту, что я решил дать ногри еще один шанс отыскать и схватить ее бывшее высочество, — отчеканил Гранд адмирал. — Когда мы закончим здесь, я доставлю им это известие. Лично.

Пеллаэон оглянулся на выход с мостика, где неподвижно и молча сидел на корточках телохранитель Рукх. При одном только взгляде на это кошмарное создание нормального человека бросало в дрожь. Гилад Пеллаэон причислял себя к нормальным людям.

— Вы намереваетесь посетить Хоногр?

Как-то раз капитану уже довелось присутствовать при массовом сборище ногри, и он не испытывал ни малейшего желания освежать впечатление. При воспоминании тесного, пропахшего благовониями помещения, набитого молчаливыми убийцами, от сумрачного цвета кожи которых становилось еще темнее, хотелось держаться от полумертвой планеты как можно дальше.

— Я считаю, что дело зайдет гораздо дальше обычного визита вежливости. Проинструктируйте навигаторов, чтобы проложили курс от точки рандеву до системы Хоногр. По-моему, всему населению планеты требуется напоминание, кто кому и как служит.

Траун отвернулся от иллюминатора и активировал комлинк.

— Отзовите пилотов, — распорядился он, как обычно, не дав Пеллаэону и рта раскрыть. — Навигаторы, начинайте высчитывать курс к точке рандеву.

Капитан хмуро смотрел в иллюминатор. Крейсер и фрегат, определенно, восстановлению не подлежат, но основной конвой почти не тронут.

— Мы отпускаем их?

— Нет причины их уничтожать, — отмахнулся Гранд адмирал. — Мы лишили их защиты, это вполне адекватный урок на сегодня.

Пространство между ними заполнило голографическое изображение их сектора Галактики. Синие линии отмечали основные торговые маршруты Альянса; обведенные красным — те, по которым за последнее время были нанесены удары.

— Дело не в панике, капитан. Как только станет известно о сегодняшнем инциденте, караваны с Сарки потребуют усиленную охрану. Еще несколько подобных атак, и повстанцы окажутся перед выбором. Либо им придется перевести в сопровождение большую часть флота, либо прекратить грузовые перевозки. И то и другое им не выгодно, — Траун улыбался, разглядывая трехмерную схему. — Экономика и психология, капитан. Чем больше гражданских будет рассказывать о флоте Империи, тем лучше. Время разбрасывать камни еще наступит, — он скосил глаза на дисплей, вновь сверился с иллюминатором, как будто ожидал расхождения событий. — И раз уж мы заговорили о флоте Империи, как идет охота на новые корабли?

— Пять линейных крейсеров за последние десять часов, — отрапортовал Пеллаэон. — Все с различных баз. Все — не крупнее старых галеонов, но для начала уже неплохо.

— Для начала нам нужно гораздо больше, капитан, — отрезал Траун, наблюдая, как возвращаются ДИ-перехватчики. — Что слышно о Тэлоне Каррде?

— После сообщения с Риши — ничего, — Пеллаэон сверился с данными; действительно, ничего нового, Каррде словно растворился в пространстве. — Посланный за ним охотник был убит вскоре после того, как передал сообщение, что вышел на след.

— Ищите, — приказал Траун. — Каррде слишком хорошо информирован обо всем, что происходит в Галактике. Если где-то без дела болтаются боевые корабли, то Каррде известно, где именно.

Лично Пеллаэон считал маловероятным, чтобы контрабандист, пусть даже уровня Каррде, обладает большей информацией, чем разведка Империи. Но если быть честным, в возможность того, что Каррде станет прятать Скайуокера, он тоже не сразу поверил. И просчитался. Этот авантюрист не переставал удивлять капитана.

— За ним открыта настоящая охота, — сказал Пеллаэон. — Рано или поздно он отыщется.

— Желательно бы пораньше, — проворчал Траун, озирая мостик. — А тем временем все подразделения пусть продолжают сеять панику в рядах повстанцев.

Его горящий взгляд остановился на капитане, который как раз размышлял, не является ли нечеловеческое происхождение Гранд адмирала причиной несколько высокопарной манеры изъясняться.

— И не забывайте наблюдать за «Тысячелетним соколом» и «Госпожой удачей». После того как ногри уяснят задачу, я хочу, чтобы их добыча была готова.


* * *

К'баот неожиданно проснулся; наполненные мраком сны уступили внезапному осознанию, что кто-то приближается.

Мгновение он лежал в темноте, длинная белая борода, разметавшаяся по груди, щекотала кожу. Магистр был не здесь. Путаясь в светящихся нитях Силы, он пытался увидеть дорогу, что вела от Высокого замка до прилепившихся к подножию вулкана деревням. Концентрироваться было сложно… очень сложно… но он мрачно проигнорировал изнуряющую боль. Вот… нет… вот. Одинокий всадник на топотуне. Скорее всего, посланник, везет новости от крестьян. Что-то у них там произошло, вот они и решили, что их новый магистр должен знать обо всех их пустяковых делах.

Магистр. Слово разнеслось эхом, разметало и без того неуверенные мысли и ощущения. Имперцы, которые умоляли его помочь им в сражениях… они тоже называли его магистром. И жители Вейланда, чьими жизнями он управлял до того, как Гранд адмирал Траун и его посулы увели его оттуда.

Жители Вейланда уважали его. Местные еще не пришли к однозначному решению. Имперцы не выказывали ни малейшего уважения.

К'баот почувствовал, как его губа подергивается от неудовольствия. Да, в большинстве своем они даже не думали об уважении. Заставили его драться за них — вынудили неверием в то, что он практиковался долгие годы. А потом, когда ему удалось сделать невозможное, они спрятались за своих йсаламири и той непонятной пустотой, которую эти твари создавали в паутине Силы.

Но он знал. Он ловил косые взгляды офицеров, слышал короткие замечания вполголоса, обмен мнениями. Чувствовал напряжение среди экипажа, которому пришлось подчиниться приказу свыше и не мешать его влиянию на их боевые навыки. Но ни один приказ не мог запретить им выражать свое неудовольствие. А еще он видел, как капитан Абан стоял на мостике «Воинственного» и выкрикивал проклятия, изливая бессильный гнев на голову К'баота, когда тот заставил его наказать корабль повстанцев, осмелившийся нанести удар по крейсеру. А ведь капитан Абан даже тогда называл его магистром.

Тем временем посланник добрался до ворот Высокого замка. К'баот призвал к себе балахон — тот подплыл по воздуху, притянутый Силой, — и, кряхтя, выбрался из кровати. Закружилась голова. Да, нелегко тогда было… взять под контроль канониров на те несколько секунд, которые понадобились, чтобы аннигилировать корабль повстанцев. Пришлось выбиться из намеченного рисунка, а платой теперь эта изнуряющая головная боль.

Старик затянул пояс. Да, ему пришлось нелегко. И в то же время он почувствовал себя удивительно хорошо. На Вейланде он лично командовал целым городом-государством, примостившимся у подножия горы. Но не было нужды прибегать к услугам Великой Силы… да, давненько он не упражнялся, давненько… Люди и псаданы подчинялись без возражений, даже минейрши со своими строгими правилами научились не задавать вопросов, а выполнять приказы.

123 ... 1011121314 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх