Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Silentium: Клыки в подарок


Автор:
Опубликован:
24.05.2007 — 10.03.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Приключения несостоявшегося оборотня. (Не советую, ибо писано в школьные и студенческие годы).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Похоже, что у Райны сегодня был день гиперактивности. Он не помнил, когда в последний раз видел ее бегущей вприпрыжку. И вообще, по его мнению, это было несколько странно для вампира.

Оказалось, что теперь в их обязанности входило навещать своих подопечных, отчитываться о своих визитах и оказывать посильную помощь. Если вдуматься, это было не так уж и сложно, но требовало определенного времени. Анжело и Райне подобная ситуация была на руку, можно быть свободным от доставки заказов, а потом сказать, что были у Бергов. Хотя не смотря ни на что слишком злоупотреблять своим положением они не собирались. Это "слишком" можно было понимать по-разному.

Все же сначала они решили навестить Бергов, чтобы сказать... Да, объяснить это было трудно. "Здравствуйте. Теперь мы будем о вас заботиться", — нет, не подходит. "Теперь мы будем наблюдать за вами", — звучит зловеще. "Нас прикрепили к вам", — вообще маразм.

Анжело решил предоставить возможность говорить Райне. Фантастическая галантность! Он подозревал, что его напарница тоже прокручивает в голове возможные варианты разговора. Может, и нет. Кто ее знает. Все же она не была похожа ни на одну из девушек, которых он знал раньше. Что-то было в ней такое, что сбивало с толку. Она вампир. Возможно, и это тоже, но пока особых проявлений ее сущности замечено не было. Анжело не мог объяснить этого словами, но было в Райне какое-то несоответствие между внешним обликом и поведением. Правда, замечал он это не так часто. Но замечал же!

Райна, как будто почувствовав, о чем он думает, отвлеклась от дороги и посмотрела на него:

— Что-то не так?

Интересно, умеют ли вампиры читать мысли? Лучше бы не умели. А то иногда о таком подумаешь... Ладно оставим эту тему.

— Да вот думаю, как объяснить Бергам..., — почти не соврал Анжело.

Райна опять стала смотреть на дорогу:

— Ну и как, успешно?

— Не очень. В голову приходят либо глупые фразы, либо очень глупые. Если их сказать вслух, то и вид у нас будет соответствующий.

— Тебе что больше заняться нечем? — Райна сверкнула белыми клыками.

— Раз уж ты сегодня такая активная, может заедем в "Тауэр"?

— Куда? — не поняла Райна.

— Это бар, неподалеку от которого было совершено нападение на..., — он порылся в кармане куртки и вытащил оттуда помятый листок бумаги, — ...на Александра Свифта.

Анжело расправил бумажку на колене:

— Бритская улица 11, — добавил он.

Все это показалось вампирше забавным:

— Ты всегда носишь этот список с собой?

— С тех пор как ты мне его дала.

Райна удивленно подняла брови. Анжело не любил, когда на него так смотрели.

— В конце концов, кому больше нужно это расследование?! Мне или тебе? — не выдержал он.

Райна стала серьезной:

— Я уже и не знаю.

— Когда вы собирались взяться за расследование, это было для вас детской игрой? Зачем вы тогда втянули в это меня?

— Анжело, это для тебя это детская игра. У нас же есть свои проблемы.

— Так ты поедешь в "Тауэр"? — парень не стал продолжать этот спор. Не хотел ссориться. Райна могла оказаться права. Да, честно говоря, она и была частично права. Это расследование в какой-то мере и было для него игрой. На самом деле он не так много знает о своей напарнице и о ее жизни, чтобы упрекать ее в чем-то.

— Нет, я не поеду, — сказала Райна и сосредоточилась на дороге или только притворилась, что сосредоточилась.

— Почему?

Анжело был готов поклясться, что она покраснела (значит, вампиры умеют краснеть!).

— У меня свидание.

Дверь открыл сам Рихард Берг. Остатки его волос были всклокочены, по всей видимости, он спал, когда они позвонили, потому взгляд у оборотня был угрюм и ничего хорошего не предвещал.

Анжело взглянул на часы: полпервого ночи. Хозяина квартиры можно было понять.

— Мы..., — Райна не успела открыть рот, как Рихард ее перебил.

— Знаю, нам позвонили, — буркнул он, — Совсем сдурели! Вы знаете, сколько времени!!

Райна замерла, видимо, она не ожидала такого приема.

— Мы знаем, сколько времени, — ответил Анжело, удивившись собственной наглости, — Нам было поручено, проверять, все ли у вас в порядке.

— У нас все нормально, — Рихард Берг попытался закрыть дверь прямо у него перед носом.

Еще прежде, чем успел осмыслить свое действие, Анжело поставил ногу на порог и не дал Бергу захлопнуть дверь.

— Давайте, мы оставим вам свои телефоны, и если что-нибудь случится, вы нам позвоните.

— Хорошо, только давайте быстрей, — Рихард почти, что прорычал эти слова.

Анжело стало ясно, что еще одно слово, и он услышит массу нецензурных выражений в свой адрес.

Он быстро достал какой-то клочок бумаги, взял ручку у Райны и начеркал свой телефон.

Берг взял бумажку из его рук и без единого слова захлопнул перед ними дверь так, что задрожали стены.

Кажется, Райна была в шоке:

— Ну, ты даешь... Я думала, он тебя разорвет на мелкие кусочки.

— Честно говоря, я тоже так думал.

— Может, все-таки не стоило на него так наседать, — с сомнением произнесла Райна, — Мы действительно поздновато пришли, его можно понять.

— А мне кажется, что дело не только во времени.

— Думаешь, какие-то проблемы?

— Я не думаю, я уверен в этом.

— И что нам делать?

— Ты меня спрашиваешь? А я был уверен, что главная здесь ты, — беззлобно улыбнулся Анжело, — Что мы можем сделать? Тем более, что нам здесь явно не рады.

Один Анжело естественно в "Тауэр" не пошел по одной простой банальной причине — ему было лень. Причем совесть его абсолютно не мучила, но он надеялся, что она мучила Райну, если у вампиров вообще есть совесть.

Его сон нарушил телефонный звонок. Анжело не хотелось вставать. Он лежал с закрытыми глазами, ожидая, когда сработает автоответчик. По всей видимости, он забыл его включить, потому что телефон все так же продолжал надрываться.

Анжело нехотя открыл глаза и потянулся рукой к телефону, который стоял на прикроватной тумбочке. Сквозь задернутые шторы пробивался яркий свет, а часы показывали третий час дня.

Парень снял трубку:

— Да, — недовольно буркнул он хриплым голосом.

— Добрый день, — раздался до невозможности вежливый голос в ответ, — Это Алиса Берг. Отец дал мне ваш телефон, чтобы, если что, я позвонила.

— Что случилось? — Анжело начал окончательно просыпаться.

— С моими братьями некому посидеть вечером, а мне надо в школу на дополнительные занятия.

Анжело туго соображал, прошло некоторое время, прежде чем он спросил:

— Ты хочешь, чтобы с ними посидел я?

— Разве это не ваша работа?

Анжело застонал и едва не выбросил трубку прочь:

— Честно говоря, не знаю. Во сколько?

— В пять часов. И наверно до половины седьмого.

— Ладно, я сейчас позвоню на работу и узнаю, что делать.

— Спасибо. До свидания.

В трубке раздались гудки. Анжело со вздохом выполз из-под одеяла, потянулся и опустил ноги на холодный пол.

Он порылся в тумбочке и выудил оттуда записную книжку, пухлую от вложенных листков, нашел рабочий телефон Эда и набрал номер. На другом конце ответил женский голос:

— Служба Доставки.

— Можно Эда к телефону.

— Эдвард Михайлович работает в ночную смену. Могу я чем-нибудь вам помочь?

— Нет. То есть да, — Анжело сбило с толку, что Эда нет на рабочем месте. Как он мог об этом забыть?

— Молодой человек, определитесь, наконец, — у этой женщины был очень властный голос.

— Я работаю курьером в ночную смену, — начал объяснять Анжело, — Недавно ко мне и к моей напарнице прикрепили в качестве подопечных семью Бергов...

Он изложил всю ситуацию четко, даже сам удивился — оказывается, ведь умеет складно говорить, когда захочет!

Женский голос на другом конце помолчал несколько секунд, затем ответил:

— Подождите немного, я свяжусь с Социальной Службой.

Анжело оставил ей свой телефон и в ожидании, пока ему позвонят, пошел чистить зубы. Звонок телефона застал его с полным ртом зубной пасты — а он то надеялся, что за это время успеет еще и побриться. Анжело выплюнул пасту и подскочил к телефону, все еще держа зубную щетку в руке.

Новости были неутешительны:

— Боюсь, молодой человек, вам самим придется посидеть с детьми. В Социальной Службе сказали, что ничем помочь не могут, и это теперь ваши проблемы.

Анжело выругался сквозь зубы.

— Удачного вечера, молодой человек, — голос был издевательски оптимистичен.

Анжело было не до оптимизма. Без пяти минут пять он уже нажимал кнопку дверного звонка в квартиру Бергов. Дверь открыла Алиса, в руках у нее была расческа:

— Как здорово, что вы пришли!

Парень вымученно улыбнулся — перспективы сегодняшнего вечера его совсем не радовали.

— Меня зовут Анжело.

Алиса кивнула:

— Рядом с телефоном было написано ваше имя. Проходите.

Анжело снял ботинки и куртку и пошел следом за девушкой, та открыла ближайшую дверь.

Комната была оклеена желтыми детскими обоями с изображением джунглей. Особенно Анжело порадовала картинка неизвестно чем довольного слона, вид у того был как у наркомана после дозы. Комната была заставлена яркой мебелью, а на полу лежал зеленый ковер с рисунком из листьев. Повсюду были разбросаны игрушки: от разнокалиберных машинок до пластмассовых уродцев, которых дети почему-то называют роботами. Самих же детей нигде видно не было. Вот только за диваном слышались глухие толчки и хихиканье.

— Марк, Луи! Смотрите, кто к нам пришел! — Алиса прошла на середину комнаты.

Из-за дивана высунулись две одинаковые темно-русые детские головы, и на Анжело уставились две пары блестящих хитрющих глаз.

— Это Анжело, он побудет с вами, пока я схожу в школу.

Близнецы вышли из своего укрытия. На вид им было лет по пять. Они были одеты одинаково, при всем желании Анжело не мог найти ни одного отличия.

— Обещаете слушаться? — строгим тоном спросила их старшая сестра.

— Обещаем, — в два голоса отозвались мальчишки.

Анжело прекрасно понимал, на сколько можно верить их обещаниям, детей выдавали живые глазенки.

— Смотрите у меня, — Алиса погрозила им пальцем.

Анжело проводил девушку до коридора, чтобы закрыть за ней входную дверь. На пороге она, как бы извиняясь, сказала:

— Это всего на один раз, у нас просто няня заболела.

Анжело спокойно кивнул, а у самого с души камень свалился. Значит, ему не придется больше сидеть с детьми. Было у него нехорошее предчувствие, что добром это дело не кончится.

Как только Алиса ушла, он сразу же направился в детскую. Что-то там было подозрительно тихо. Но стоило ему открыть дверь, как на него накинулись два маленьких визжащих и орущих монстра. Анжело стоило больших усилий не упасть.

Один из мальчишек потянул его за рукав свитера:

— Давай играть в пиратов!

— В космических пиратов! — подхватил другой.

— Хорошо, — согласился Анжело, подумав, что это лучшее, что он может сделать.

Его тут же отпустили. Дети бросились к шкафу вытаскивать свои игрушки, которых и так валялось немереное количество на полу. Не успел Анжело опомниться, как ему в руки сунули пластмассовый автомат ядовито-зеленого цвета. Один из мальчишек схватил в руки палку, отдаленно напоминавшую меч, другой крутил в каждой руке по игрушечному пистолетику, по всей видимости, пытаясь изобразить один из киношных ковбойских трюков.

Ну что ж играть, так играть! Анжело попытался включить все сое воображение, оставленное, как ему казалось, в далеком детстве. Чувствуя себя полным идиотом, он поставил одну ногу на диван и, подняв вверх свой автомат, воскликнул:

— Я капитан Джек! Кто полетит со мной в космос на поиски сокровищ?!!

Видимо вышло у него не так уж плохо, как казалось, потому что близнецы ответили на его реплику восторженным писком. И через пять минут вся компания сидела на диване, поджав ноги — они "летели в космос".

В тот момент, когда они на неизвестной планете отбивались от пришельцев, охранявших клад, а Анжело был ранен в ногу одним из метеоритов, дверь в детскую открылась: на пороге стояла Алиса. Выражение ее лица было удивленным. Да Анжело бы и сам удивился, увидев себя со стороны: волосы были взлохмачены так, что позавидовал бы любой панк, на голове диванная подушка, которая должна была изображать треуголку, но видимо ее об этом не проинформировали, и она по-прежнему смотрелась как подушка на голове у идиота. Анжело был подпоясан собственным шарфом, но, по сравнению с остальным, это было пустяком.

Не смотря на свой вид он был рад приходу Алисы, потому что его фантазия уже начала иссякать.

В комнате повисла тишина, которая не могла разразиться ничем кроме смеха. Анжело снял с головы подушку и рассмеялся первым. Его примеру последовали остальные.

Он стянул шарф с пояса, посмотрел на близнецов и положил свой зеленый автомат на ковер.

— Мадемуазель, простите за беспорядок на борту корабля. Уверен, что моя команда все уберет, — он строго посмотрел на мальчишек.

Те вслед за ним положили оружие на ковер.

Алиса почему-то покраснела.

— Теперь их нелегко будет уложить спать, сказала она, когда Анжело одевался в коридоре, собираясь уходить.

— Я просто не знал, чем с ними заняться. Наверно, надо было выбрать игру поспокойней.

— Это не удается даже нашей няне. Однажды я видела, как она играла с ними в ковбоев, — Алиса улыбнулась.

Затем улыбка сползла с ее лица:

— Я знаю, что мой отец был груб с вами вчера. Вы извините его, ему сейчас очень тяжело.

— Да ничего страшного.

— Спасибо вам.

В отличие от своего отца Алиса была поразительно вежлива. Может быть, эта черта досталась ей от матери? Она даже называла Анжело на "вы". Тому было от этого как-то неуютно, ведь разница в их возрасте была не больше пяти лет.

Глава 9

Приключения в "Бразилии"

Когда Анжело вышел из дома Бергов, на его часах было почти семь. На работе надо быть еще не скоро, а домой ехать не хотелось, и он решил зайти в "Тауэр", который находился в двух кварталах от него. По дороге парень развернул листок со списком жертв, который неизменно носил с собой. Двенадцать имен. Такими темпами он скоро выучит их наизусть.

Самой последней жертвой был Александр Свифт, двадцать один год, студент. Его тело нашли неподалеку от "Тауэра". Анжело решил, что он вполне может поспрашивать о нем, притворившись его другом. Главное не ляпнуть чего-нибудь лишнего и не казаться слишком уж подозрительным. Что-что, а невинные голубые глазки он строить умеет. Изобразит простачка — никто не прикопается.

Бар "Тауэр" не зря носил свое название: его здание было стилизованно под башню, не слишком высокую, но все же башню. Анжело сначала недоумевал, почему английское слово "tower" было написано на его листке русскими буквами. Понял только тогда, когда увидел вывеску над входом в бар — на ней оно было написано точно так же.

Внутри бар не представлял собой ничего примечательного — так, не слишком популярное заведение, куда ходят только его завсегдатаи. Однако народу здесь было не так уж мало — меньше, конечно, чем обычно бывает в "Черном лисе", но тут хотя бы с уверенностью можно было сказать, что все посетители люди.

123 ... 1011121314 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх