Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Девять цветов радуги


Опубликован:
19.01.2009 — 11.07.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Краткое описание читать здесь: http://lurkmore.ru/ОЯШ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мнения матери по этому вопросу он решил не спрашивать. Не потому, что уважал её меньше, а потому, что заранее знал ответ. Для воина Равновесия убить человека — проще, чем выпить чашку чаю. И хотя Юмико значительно изменилась со времён побега, ради своего сына она не то, что убьёт — она кого угодно разрежет на части и поджарит на медленном огне.

— Надеюсь, твой отец поумнее сына, — вздохнула Мари. — Господин Акира — человек толковый вообще-то, я его очень уважаю... но тебе ещё надо дожить до этого разговора. Ладно, продолжим потом. Охотники вас в покое не оставят, после таких потерь они обязаны отомстить. У вас сейчас есть два варианта. Первый — весь день крутиться на виду у больших толп, как сейчас. Крысы не посмеют работать при свидетелях, а с мороком у них уже вышел прокол. Второй — попробовать добраться до брошенного посольства Тьмы, укрепиться там и дать бой. Разрешение на суточный визит от Инь-иерархии я вам обеспечу.

— Погоди, а если мы весь день пробродим по городу, что случится в конце?

— К вечеру у этих ребят появятся другие проблемы и им станет немножко не до вас.

— До вечера я не дотяну, — равнодушно, словно не о нём шла речь, заметил Пьер. — В лучшем случае ещё полдня, и то с перевязкой. Так что если хотите драться — давайте сейчас.

— Что значит — не протянешь?! — одновременно развернулись к нему Юдзо и Тайлор.

— Знаете, щенки, в моём возрасте три серебряных пули в груди и одна в кишках не очень-то полезны для здоровья. Кровь я остановил, но энергия всё равно течёт. Так что нечего затягивать, я ещё хочу успеть напоследок прилично подраться.

— Мы не дадим тебе вот так просто умереть! — возмутился Ронин. — Что ж ты сразу не сказал?!

— Ох, детишки... А толку говорить было? Среди вас, случайно, пары целителей не найдётся?

— Нет, но мы найдём тебе врача!

— Ну да, конечно. Думаешь, я сам варианты сразу не перебрал? Какого врача, смертного, что ли? Полчаса будете объяснять, почему у пациента все потроха не по-людски устроены, а когда наконец объясните, явятся охотники, и вместе с врачом вас прихлопнут. Или посвящённого? С независимыми целителями вам расплатиться нечем, они либо совсем деньгами не берут, либо нет у вас таких денег. Разве что полжизни в залог оставишь или в рабство себя продашь... А целители иерархий не работают с чужаками.

— Марико должна найти выход! Она тут всех знает! Или даже сама вылечит, она же ведьма!

— Спасибо, что веришь в меня, Юдзо, милый, но ты меня забыл спросить. У меня в запасе сейчас семь склянок эликсира. Пять для смертных. Две для магов. Для оборотней нет ничего. Если же я сейчас начну творить эликсир, используя тёмную магию, посмотреть сбежится половина волшебного Токио. Я-то выкручусь, но передать полученное зелье вам никак не смогу, да и в дальнейшем вы останетесь без моей поддержки.

У Юдзо сжалось сердце. Он не мог поверить, что вот так просто и буднично потеряет друга.

— Неужели ты не знаешь никого, кто может помочь Пьеру легально, не привлекая внимания?!

— Я знаю десяток таких, но волк уже всё сказал — у вас нет силы, чтобы их заставить, нет статуса, чтобы убедить, нет средств, чтобы купить. Я могу это всё достать — но не за полдня!

— А может, просто попросить? Объяснить, в какой мы ситуации...

Шокированное молчание. Пьер, устало опустившись на скамейку, покрутил пальцем у виска.

— А знаешь... — медленно сказала Мэри. — Это такая беспримерная наглость, что может и сработать. Я уверена, что никому в последние триста лет не приходило в голову попросить иерарха просто так, за красивые глаза, исцелить незнакомого зверя. Я подберу вам кандидата на эту авантюру. Но похороны, в случае чего, за ваш счёт. Тайлор, Кость, вы как, принимаете?

— А что, хорошая мысль, — улыбнулся Николай. — Вполне реально. Не звери же они.

— Думай, с кем говоришь, — фыркнул Пьер. — Иерархи гораздо хуже зверей. Но мне в принципе без разницы, кого забрать с собой на тот свет. Указывай, куда идти, ведьма.

До дома целительницы они добирались больше двух часов, тот оказался на самой окраине Токио. Под конец мальчикам приходилось почти тащить на себе Пьера — тот терял силы прямо на глазах. Юдзо впервые порадовался, что согласился взять с собой Тайлора — без его выдающейся физической силы это дело не имело никаких шансов на успех. Но когда они наконец нашли указанный адрес, ему на секунду показалось, что всё было зря.

— Погребальная контора?! Марико, ты что, издеваешься?! Конти-сан ещё жив!

— Бака... Подумай головой хоть раз для разнообразия! Любой Ян-маг может быть связан с бандой, которую вы вчера отделали. Логично обратиться к их соперникам! А для волшебниц Инь — это самое естественное место. Тут, рядом с кладбищем, сильнее всего эманации потустороннего мира. Да и сами погребальные ритуалы отчасти увеличивают их мощь...

— Всё-всё, я понял, извини. Но разве магия смерти может дарить жизнь?

— Как-то может. Не спрашивай, как, я этой областью не очень владею. Но если из магов Ян получаются самые сильные и яростные убийцы, то возможно и обратное, правда?

— Смерть — лишь один из аспектов Инь, далеко не самый главный, — раздался нежный тихий голос. Навстречу гостям выплыла черноволосая, бледная, почти бесплотная девушка в белых одеждах — похожая на призрака, как их изображают в фильмах ужасов. Тайлор аж назад подался, бормоча что-то о мёртвых японских девочках. Юдзо невольно активировал Жемчужину, и с облегчением убедился, что жизнь в хозяйке этого заведения ещё теплится... Хотя окажись здесь врач, он немедленно определил бы бедняжку если не в реанимацию, то уж в отделение усиленной терапии — точно. Пульс нитевидный, дыхание можно обнаружить, только поднеся к губам зеркало, температура тела даже ниже комнатной. Да вампиры Ян, ходячие трупы, и то выглядели гораздо более живыми, чем эта колдунья!

— Глядя на вас, этого не скажешь, — искренне заявил Тайлор, опомнившись от первого испуга.

— Мой долг — общение с умершими, — ничуть не обиделась женщина, — Настраиваясь на них, я в определённой степени уподобляюсь им. Но уверяю вас, эманации того мира совсем не опасны, если относиться к ним с надлежащим уважением.

— Хорошо, верю. Но нам не нужен некромант, нам нужен врач! Наш друг ранен!

"Идиот... — мысленно схватился за голову Юдзо, — ну кто так разговаривает, приходя с просьбой?! Нам повезёт, если нас отсюда только вышвырнут! И они будут правы!"

Хоси но тама в голове вспыхнула так ярко, что мальчик на миг испугался, что этот свет увидят окружающие. Он понял, что есть два пути пробудить мощь артефакта. Первый — медитация, боевой транс, полный самоконтроль с фокусировкой внутренней энергии и одновременным постижением сил, что движут миром внешним. Эту способность следует долго развивать и оттачивать, шлифовать, как драгоценный камень. Второй же путь — это обыкновенная бешеная ярость, доступная и ребёнку. Просто, как поднести спичку к куче пороха — взрыв не заставит себя ждать, но последствия за счёт экспериментатора.

А ещё он понял, что где-то там, очень далеко, эти два пути сливаются. Страсть и спокойствие, грех и праведность могут работать вместе. Застывшее пламя, бушующий кристалл — это всё описывается одним словом — Ян, энергия небесного огня.

(Умный мальчик, — одобрительно заметили где-то там, за гранью. Голос был столь тих и вкрадчив, что даже волшебница-медиум, настроенная на любые проявления потустороннего, не могла его услышать. — Самостоятельно дошёл до правильного понимания драконьего гнева. Посмотрим, сможешь ли ты так же постичь Инь. Это загадка посложнее...)

Не колеблясь, Юдзо одним движением разорвал рубашку на теле Пьера и приложил свои засветившиеся руки к ранам. Нет, он не научился исцелять. Человеку такая терапия в лучшем случае усилила бы иммунитет и ускорила заживление. Но организм вервольфа сам способен затянуть почти любую рану. Страдал он не от ран, а от утечки энергии, вызванной серебром. Чем больше сил он направлял к ничтожным, по сути, дырочкам, тем быстрее эти силы его покидали, так и не произведя требуемого эффекта. Даже если бы Пьер непрерывно ел сырое мясо, служащее для его вида Источником, это оттянуло бы смерть всего на несколько часов.

Но теперь куда более мощная энергия хлынула через тот же пробой, обращая поток вспять. Тело оборотня выгнулось и забилось, покрываясь шерстью, из глотки вырвалось хриплое рычание — тщедушная форма старика не могла удержать в себе такую мощь. Струи горячей крови плеснули вверх, края отверстий запульсировали, окружённые ободками алого огня. А потом что-то больно стукнуло в ладони, обжигая их при этом...

Мальчик непроизвольно отдёрнул руку, разом потеряв всю концентрацию. На пол упали четыре дымящихся кусочка металла неправильной формы.

— Вы позволите? — спросила служительница, указывая вниз. Всё это время она наблюдала за процессом с истинно философской невозмутимостью, сохраняя на лице выражение спокойного доброжелательного интереса. Когда Юдзо немного растерянно кивнул, она нагнулась и подобрала кусочки, не обращая внимания на исходящий от них жар.

— А вы исключительная личность, господин Акира. Ваша энергия Ян настолько велика, что не просто вернула силы оборотню, но и превратила серебро, металл Луны, в золото, металл Солнца. Ну а золотая пуля для вервольфа никакой опасности не представляет. Через пару минут ваш друг будет в полном порядке, так что моя помощь здесь явно лишняя...

— Простите, — пробормотал подросток. — Получается, мы зря вас побеспокоили, и при этом вели себя не лучшим образом. Если я могу как-то компенсировать неудобства и ваше время...

— Ну что вы! Вы уже компенсировали, это я не знаю, как расплатиться с вами за визит. Правда, вы распугали мне всех духов, но я уверена, что они не обидятся. Вы ведь самое интересное, что встречалось в моей практике, а я, поверьте, видела немало. Ян-маги с такой силой, как у вас — это обычно крупные, брутальные мужчины, рано созревающие, пышущие здоровьем, неумеренные как в добрых, так и в злых страстях. У вас же огненная мощь духа никак не соответствует телесным проявлениям. У вашего спутника, никакой магической силой не наделённого, природный уровень Ян и то гораздо выше, — она кивнула на Тайлора.

— Извините, — совсем смутился Юдзо, — я бы с удовольствием объяснил, но не имею права.

— Ну что вы, господин Акира, разве я могу просить выдать тайны, от которых может зависеть ваша жизнь или жизнь ваших друзей? Выводы я сделаю сама. А от вас попрошу всего лишь выпить со мной чаю, пока ваш друг-волк приведёт себя в порядок. Моя служанка подберёт ему новую одежду. Составьте одинокой женщине компанию на час и мы будем в расчёте.

— Простите, я не знаю вашего имени, госпожа...

— Зовите меня Ясу.

— Понимаете, госпожа Ясу, мы бы с радостью разделили с вами чай... но нас, скорее всего, преследуют враги и я не прощу себе, если навлеку беду на ваш дом...

— О, об этом можете не волноваться, — очаровательно улыбнулась хозяйка. Сейчас она немножко больше походила на живую — на щеках играл хоть слабый, но румянец, глаза лучились живым теплом, а лицо перестало напоминать выражением фарфоровую маску. — Мой дом достаточно защищён. Кроме того, хотя я не работаю в данный момент на свою иерархию, нападение на целителя будет означать объявление войны Чёрному Двору.

— Так вы всё-таки целительница?! — опять влез Николай. — Или работаете с мертвецами?

— Я помогаю как живым, так и мёртвым, избавляя тех и других от страданий, — голос девушки остался мягким и нежным, но у мальчишек отчего-то побежал по коже такой жутковатый холодок, что даже неугомонный Тайлор приутих. — В начале нашего знакомства я сказала, что ассоциация Инь только со смертью — грубая ошибка. Это ещё и женское начало, а кто лучше женщин может давать и беречь жизнь? Инь — это земля, которая в конечном счёте взращивает всё живое. Это вода, которая является основой жизни.

— Простите моего спутника, госпожа Ясу, — торопливо поклонился Юдзо. — Он не очень хорошо воспитан, но у него доброе сердце. Я постараюсь впредь сдерживать его порывы...

— Не переживайте за это, господин Акира. Я буду рада ответить на все ваши и его вопросы.

Пьер заворочался и сел. Недоверчиво потрогал грудь, где остались только маленькие шрамы.

— Ну, щенки, с вами не знаешь, от горя завыть или от радости. Два раза за два дня я был уверен, что кранты пришли старику, и дважды вы меня вытащили. И самое странное, что мне начинает нравится жить. Проскакивают даже такие гаденькие мысли, чтобы плюнуть на все авантюры, принять молодость, да свалить обратно в Париж, за мясом и девками. И ведь можно так, вот что самое гнусное. Признавайся, твоих рук дело? — рыкнул он на Юдзо.

— В некотором роде, — кивнула волшебница, — передозировка Ян вполне может усилить волю к жизни, вплоть до патологии, ведущей к пренебрежению долгом и принципами. Но у вас нет причин обижаться — я уверена, что молодой воин не имел таких намерений, к тому же эйфория скоро пройдёт сама. Другой эффект гораздо интереснее...

— Какой ещё другой? — напрягся волк.

— Вы больше не принадлежите Тьме. С энергетической точки зрения, вы теперь подданный Алого Двора, полноценный хэнгэ. Формально я даже не имею права оказать вам помощь.

— Ну спасибо, мальчишка! — Пьер обхватил голову лапами. — Я тебе это ещё припомню...

— Не спешите. Я совсем не уверена, что это сделал именно господин Акира. Простой выплеск энергии Ян, сколь бы силён он ни был, не мог так переделать ауру за несколько мгновений. Более того, считается, что стихийную принадлежность вообще невозможно изменить против воли объекта. Если бы вы принесли клятву, было бы понятно, но вот так...

— Да ну? — недоверчиво оскалился вервольф. — Может у вас и добровольно, но у нас на Западе об этом запрете и не слыхали! Меня папаша не спрашивал, когда тёмным при зачатии сделал! А сколько я знал бедолаг, которым просто не повезло нарваться на укус...

— Обратить простого смертного не составляет труда, — кивнула Ясу, — ему нечем сопротивляться. Но если одна сила в человеке уже поселилась, сама по себе она не уйдёт — скорее уничтожит носителя. Только волевое усилие вместе с активной помощью другой Стихии могут переменить магическую ориентацию, или вовсе очистить дух, вернув его к нейтральному состоянию. По крайней мере, я так думала до сегодняшнего дня.

Юдзо ужасно захотелось забиться в какую-нибудь самую отдалённую щель, или на худой конец — стать временно невидимым. Это ж надо было так опозориться! Хотел спасти друга, а в результате наворотил такого, что весь магический Токио будет его обсуждать! Одно утешает — кажется, Пьеру это всё-таки не во вред пошло, ворчит он больше по привычке. Но лучше не думать, что скажет Мэри... "Никогда больше не призову силу, которую не умею контролировать! Ну... то есть, если у меня будет хоть какой-то другой выход..."

— Ладно, парень, не тушуйся, — хмыкнул Пьер, заметив его смущение. — На самом деле я тебе по гроб жизни должен. Чародейка права, это я просто люблю поворчать. Идите пить чай, или как у вас там принято. А я тут приведу себя в порядок...

123 ... 1011121314 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх