Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Bleach: "Лорд Зангецу"


Опубликован:
25.07.2014 — 09.05.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Время действий: перед вторжением Ичиго и Ко в Уэко Мундо. Двойной попаданец из мира "Далёкой-далёкой Галактики" попадает в тело Ичиго, но не сливается с ним. Ну и разумеется, все права принадлежат их законным владельцам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Приказы? Чьи это ещё приказы?

— Лорда Зангецу, а я Улькиорра Шиффер, как Инквизитор, обязан исполнять его волю.

— Инквизитор? Что-то новенькое. Как интересно! — расплывшись в безумной улыбкой, проговорил учёный, потянувшись к мечу, на что Инквизитор даже бровью не повёл, но за ним открылась Гарганта.

'Без каких-либо манипуляций руками?!', — промелькнуло в голове учёного, — что за...? Маюри понял, что находится в воздухе и не может пошевелиться, как бы он не пытался. Его окружило какое-то фиолетовое сияние, которое сковывало и делало невозможным даже любое его движение. Сначала Куротсучи попробовал выпустить реацу, считая, что это какой-то аналог приёмов связывания, такой метод обычно работает против таких техник, но почему-то у него этого не получилось.

— Бан..., — хотел уже сказать Маюри, отдавая себе отчёт, что шевелиться он не может, а его Банкай может хотя бы атаковать противника, чтобы тот потерял концентрацию. Но ничего у того не получилось, так как он стремительно отправился в полёт через портал.

— Тебе помочь или сама уйдёшь? — задал тот вопрос девушке-лейтенанту, которая была столь стремительно оставленной своим Капитаном. Она без лишних слов смиренно последовала в Гарганту, которая сразу же закрылась.

— Оу, ты уже закончил, — воскликнула появившаяся Нелл, за ней из сонидо вышел Тесла.

— Проблем не возникло?

— Нет, стоило всего лишь вежливо попросить, тот же Капитан Кучики счёл, что 'его присутствие здесь более не востребовано', — уважительно произнёс Тесла, но потом резко напрягся, как и остальные, почувствовав реацу Нойторы. И, судя по всему, их отчаянный камрад решил-таки развлечься с Капитаном Зараки в лучших традициях Готей-13, то есть в бою один-на-один.

— Может, стоит их разнять? — определенно немного озадачено подумала вслух Нелл, понимая, что если такое давление реацу продолжится, то от разрушенного здания и камня на камне не останется.

— Я разберусь, — развернувшись к выходу, абсолютно безразлично проговорил Инквизитор.

Под куполом Лас Ночес шло последнее на сегодня сражение между Нойторой и Капитаном Одиннадцатого Отряда Кенпачи Зараки, который сразу же, почуяв присутствие бывшего Пятого Эспады, снял свою сдерживающую повязку.

— Что-то ты больно сильный для Пятого, — заметив отметину на языке своего оппонента, проговорил Кенпачи не переставая махать мечом, — тот Нулевой оказался слабаком!

— Так это ты Ямми грохнул? — усмехнулся Джилга, усилив натиск на своего противника, став быстрее и сильнее наносить свои атаки своим причудливым зампакто. Бой проходил без каких-либо особых техник, только грубая сила, скорость и жажда сражения, выражаемая в широких и довольных оскалах противников и сверкающих от азарта глазах. Просто дикий уровень реацу сражающихся врагов заставлял воздух, словно в страхе, дрожать, как это делали находившиеся неподалёку слабые пустые, что успели убежали прочь. Некоторые, кто не успел этого сделать или оказался слишком слаб, просто падали на землю без возможности пошевелиться. Очень слабые же пустые просто умирали, не выдерживая давления, которое буквально скручивало их в несколько узлов, придавая причудливые формы, после чего те рассыпались на духовные частицы, уносимые поднявшимся от ударов этих монстров ветром, который, даже покинув пределы Лас Ночес, мог заставить пустых лишний раз испугаться потенциальной опасности. С каждой прошедшей минутой боя на их телах оставалось всё больше порезов разной глубины. Не смотря на это, они совсем не обращали на них внимания, более того каждый раз, когда кто-то ранил своего соперника бой начинал разгораться ещё большим пламенем.

— Как-то всё однообразно! Мне начинает всё это надоедать! — дерзким и боевым тоном провозгласил Кенпачи, отражая очередную атаку своего противника, — высвободи уже свой зампакто!

— Пф, если я это сделаю, не факт, что отделаешься лёгкими царапинами, — улыбка Нойторы резко спала с его лица.

— Не узнаем — пока не проверим! — Джигла развёл плечами от безысходности, — Молись, Санта Тереза! Вспышка золотой реацу и Нойтора уже стоит за спиной своего противника, со злой улыбкой.

— И что? — повернувшись, скучающе проговорил Кенпачи.

— Вот и всё, — едва слышно произнёс Нойтора, и у Капитана Зараки началось обильное кровотечение из шести глубоких ран на его груди.

— Ха-ха! Великолепно! — завопил тот, начав высвободить ещё больше реацу, из-за чего оно стало скапливаться на поверхности его тела, остановив кровь, которая тут же свернулась, — я не люблю, всякие такие трюки, но это у меня само получается. Моё реацу настолько мощное, что может временно остановить кровотечение, — Кенпачи снял с себя остатки капитанской накидки, туго обвязав её свой торс.

— Не думал, что придётся здесь это использовать, но так даже интереснее, — Капитан Одиннадцатого Отряда впервые взялся за свой меч обеими руками, встав в боевую стойку, — Нападай! Нойторе не нужно было повторят дважды, хотя он очень удивился тому, что его противник всего лишь поменяв стойку, начал полагать, что сможет хоть как-то за ним угнаться или пробить его защиту. Однако его сомнения тут же отпали, когда его противник легко заблокировал удар и так же быстро контратаковал, но Джигла успел уйти в сонидо, за спину противника начал быстро вращать своими косами так словно косит высокую траву, роль которой сейчас исполняла голова Капитана.

'Какого хрена!? Почему он вдруг стал таким шустрым и сильным!? Он же даже не успел разглядеть мою первую атаку!', — разорвав дистанцию, начал недоумевать Джигла.

— Ладно, видимо, ты не можешь нормально сражаться, пока я не скажу, что случилось, — как-то лениво начал Зараки, — дело в том, что я мне постоянно приходится сдерживать реацу даже будучи без повязки. Увы, не каждый может выдержать моего духовного давления, а твой резкий скачёк немного меня удивил, так что, зазевавшись, я не успел на тебя среагировать. Сейчас я снял с себя все ограничения, ты даже заставил меня взяться обеими руками за меч, из-за чего и моя скорость, и сила атаки увеличились в разы. А теперь..., — Кенпачи почти мгновенно оказался рядом с Нойторой и добавил весёлым голосом, замахнувшись для вертикального удара, — продолжим!?

— Тц, — только этот странный звук успел издать бывший Пятый Эспада, заблокировав удар своими косами, верхняя пара рук сразу же были отрублены, что заставило Нойтору немедленно отступить.

— Вот же пи..., — выйдя из сонидо, Нойтора уже хотел расширить словарный запас Кенпачи на пару знатных бранных слов, как ему пришлось вновь блокировать удар Зараки, но в этот раз он сделал это более удачно. Зажав его меч между своими косами, он отрастил ещё две пары рук и выстрели по противнику Балой, которая стала значительно сильней. Но это лишь заставило Кенпачи отлететь на пару десятков метров, но тот устоял на ногах, правда, его грудь, на которую пришёлся удар, была сильно обожжена, но это его не волновало, он лишь сказал с ехидным оскалом:

— Спасибо, что прижёг раны! — бой вновь продолжился.

— Достаточно, — прозвучал спокойный грозный голос над их головами. За спиной Зараки открылась Гарганта, — Либо ты уходишь сам, либо я тебя выпроваживаю...

— А силёнок-то хватит? — удивлённым голосом спросил Зараки, сердито смотря на остановившего схватку Улькиорру.

— Я бы сам справился, — с отдышкой проговорил потрёпанный Джигла, но на того ни как не обратили внимания. Шиффер стоял и ждал, когда капитан сделаешь свой шаг.

— А зачем мне уходить? Тут весело! — воскликнул Зараки, подпрыгнув до уровня Улькиорры, чтобы нанести удар, но тот лишь легко уклонился с помощью сонидо, появившись над головой противника, чтобы ударить ногой. Задуманное сработало, и тот полетел к земле. Но когда опустился песок, поднявшийся от падения туши капитана, он увидел стоящего с довольной ухмылкой Кенпачи:

— Вот же упрямец, — опустившись на землю и вынув меч из ножен, сказал Улькиорра, — 'Заключить его в стазис не получиться, уж больно много реацу. Придётся воспользоваться грубой силой'.

— Хм, похоже, ты сильнее его. Отлично! Не зря сюда притащился!

— Очень даже зря, — перед ним резко возник Улькиорра, нанося множество один быстрее другого режущих и рубящих ударов. Закончив свою комбинацию, Улькиорра не стал медлить и сразу же отправил противника в полёт прямо в Гарганту, ведущую в Сообщество Душ. Причём расстояние между порталами входа и выхода было достаточно маленьким, так что Зараки бы не пропал внутри Междумирья.

15 глава. Убивая Смерть.

Над трупом Сасакибе стояла капитан Четвёртого Отряда, она склонилась над ним, внимательно осматривая обугленный труп лейтенанта, павшего от рук своего же капитана. Раны были не совместимы с жизнью — это очевидно.

— Приведи ко мне Иноуэ Орихиме, здесь мне пригодятся её способности, — обратилась капитан к своему лейтенанту, взмахнув рукой, что образовало зелёное поле, над трупом.

— Слушаюсь, — исчезла девушка в сюмпо, оставив за собой поднявшуюся пыль.

— Это будет сложно, но я попытаюсь..., — сказала она тихим голосом, обратив внимание, что ужасное давление в воздухе исчезло, — удачи, Куросаки Ичиго.

Бараггана нигде не было видно, словно растворился в воздухе. Очевидно, что он уже давно вернулся в Уэко Мундо, бросив своих подчинённых, потерпевших фиаско в битве с Шинигами. Что ж, он никогда особо не отличался умением ценить своих слуг, которых считал легко заменимыми. Это сильно отличало его от двух других бывших членов Эспады Айзена, которые скрылись среди развалин, находившихся достаточно далеко от места временного лагеря шинигами, где те зализывали свои раны.

— И что теперь будем делать? — спросила Старка Халлибел, смотря на ещё способных подавать признаки жизни арранкаров, которых она и Первый перенесли подальше от шинигами, об исследовательском отделе которого они были более чем хорошо осведомлены и не желали своим сородичам участи квинси.

— Даже не знаю. Для начала было бы неплохо свалить отсюда, — пожал он плечами, расслабленно сидя на камне.

— Вернуться предлагаешь? — смотря на прижженную рану и оставленный таким образом шрам у неё на животе, спросила Тия.

Койот не успел раскрыть рта, так как рядом с ними появился некто облачённый в чёрную мантию. Они оба сразу поняли, что перед ними появился человек, представившийся Зангецу.

— Вот и вы...

Каракура. Мир Живых.

Сидя на крыше здания и медитируя, я дожидался прихода Соуске и Гина, которые должны были прибыть с минуты на минуту, ведь мой 'Силовой Фантом', которого я отправил в Сообщество Душ, их там не обнаружил. Хотя очень даже хорошо справился со всеми поручениями, которые я ему отдал. Естественно, это же я. 'Фантом' очень полезная техника, ближайшим аналогом, который я могу назвать таковым, является 'Теневой Клон'. Мой же вариант может существовать только в одном единственном экземпляре и не исчезает от одного единственного удара. Создаётся он из чистой энергии Силы, здесь реацу, которая уплотняется и которой я управляю дистанционно. Нет, не как игрушкой, он вполне разумен, но обо всех его действиях я в курсе. Чтобы его прибить понадобиться немало усилий, хоть он и гораздо слабее меня.

Что касается создания сосудов, то могу сказать, что в своё время Лорд Заш и Лорд Сидиус, да и многие другие, желающие бессмертия ситхи, научились продлевать себе жизнь, меняя тела. Стандартная практика. Я не исключение, но мой вариант сильно отличается — я не переселяю всю свою душу целиком в сосуд, а оставляю лишь её часть. Последний раз меня угораздило вселиться в самый старый из сосудов, что вызывало огромный дискомфорт. Сила должна активироваться, если она потеряет со мной связь, то есть пока меня не убьют. За способности, которые я получил от Ичиго, мне не приходилось переживать: Длань будет перерождаться вместе со мной, а так как он поглотил его способности до переселения, то они останутся со мной. И ещё в случае своей смерти я не получу воспоминаний, которые возникли после ритуала.

Но вот как присвоить себе Хоугиоку? Ведь я не успел появиться до его полного слияния с Соуске. Просто взять и вытащить — не вариант.

Я приоткрыл глаза, поднимаясь на ноги, так как почувствовал Соуске, который не особо старался прятаться. Даже наоборот, он прямо-таки желал своего обнаружения. Идти и лично с ним знакомиться прямо сейчас, мне не хотелось, да и было бы это не особо умно, лучше просто ждать.

Хотя вот Гина можно и спасти. Но зачем? Хотя ещё один носитель мне бы не помещал, к тому же его яд довольно мощное оружие, которому я уж точно смогу найти применение. Арранкар в качестве потенциальных тел я не рассматриваю вообще, у них уж больно сложная сущность, склеенная воедино из множества других пустых, которых они съели в своё время. Такую сущность очень сложно поглотить, ведь нужно будет подавить каждую её часть, а это далеко не обычное подчинение воли. Квинси мне тоже не особо в этом плане симпатизировали, из-за той же связи с Яхве. Для этой роли отлично подходят Шинигами и Подчинители.

Появление Ичиго, которого я почувствовал сразу же, послужило сигналом к началу моих действий, я сразу же направился к ним. Для этого мне хватило пару перемещений в сонидо. Забавно моего появления у них вызвало удивление.

Я сразу заметил Гина с нависшей над ним Рангику и почувствовал на себе немного озадаченные взгляды Ичиго и Айзена, которые, видимо, всё же не смогли меня обнаружить. В моей руке мгновенно блеснул чёрный меч, по виду похожий на тот, что держал сейчас Куросаки. Временный Шинигами, что удивительно, обратил на это внимание и ещё более пристально начал следить за моими действиями. Но от него исходила какая-то жуткая безмятежность и спокойствие, словно подменили. Тут же чёрный клинок на несколько сантиметров впивается в грудь умирающего Гина. Его плотно заключила в свои объятья чёрная реацу, принимая форму кокона, который должен был вылечить его раны и оставит паразита.

— Не волнуйся, это лечащая техника, — сказал я успокаивающим голосом ошарашенному лейтенанту, нарушив тишину. Этих слов было достаточно, чтобы Ичиго переключился на главного антагониста, на месте бы которого я не стоял как истукан, а начал бы атаковать сразу же, но мы же в Японии, тут все такие вежливые. Жуть.

— Значит, ты, наконец, решил показать себя. Зангецу. Правильно? — бывший капитан проговорил это с каким-то свойственным только ему издевательским тоном. Я его откровенно проигнорировал, для таких самонадеянных болтунов это самая лучшая форма демонстрации пренебрежения. В общем, лицо его едва скривилось, но и этого было достаточно для демонстрации его глубоко оскорблённого эго.

— Так и будешь таращиться или всё же делом займёшься? — обратился я к Куросаки, которому дважды повторять не было нужно, он тут же сорвался с места, прихвати с собой Соуске. Я лишь добавил задумчивым голосом, становясь прозрачным, — поумнел что ли?

— Спасибо... — протянула шинигами, посмотрев на меня, точнее на то место, где я только что находился. Ей я ничего не ответил, хотя на мгновение затормозил.

Место битвы Айзена и Ичиго пришлось окружить огромным Силовым барьером, чтобы им не помещал один шляпник, которого следовало бы убить, но не сегодня и не здесь, не хочу, чтобы потом этот рыжий монстр пришёл по мою душу. Нет, я его не боялся, но вот мешать он под ногами умеет. Мой барьер не идеален, но хорош, к тому же пропускает только тех, кому я это позволю, а то не люблю непрошеных гостей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх