Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В ближайшую субботу утром до "отработки" у Снейпа я слушала в библиотеке сетования Гермионы на упрямые каштаны, которые она, как и задано, превращала в табакерки. Но те, ни в какую, не желают держать форму, возвращаясь в исходное состояние буквально через час, а их ведь нужно будет показать на уроке завтра.
Нет, я не считаю Грейнджер своей подругой, но мне с ней приятно общаться, и она часто очень интересно спрашивает. Конечно, я поделилась своей догадкой, но вместо двойной восьмёрки гриффиндорка применила беседочный — интересно, сколько теперь продержатся её табакерки? Она их на радостях сделала сразу четыре. А я тоже выучила этот узел — в описаниях взмахов палочкой ничего подобного ни разу не встречалось.
Через неделю, буквально накануне Хэллоуина, Грейнджер дала мне ненадолго книжечку про морские узлы — сказала, что ей её прислали родители. Но эту брошюрку нужно вернуть через считанные дни, потому что она библиотечная. Магловская.
* * *
Из-за этой самой книжки я и засиделась в своей норке в вечер Хэллоуина. Увлеклась, делая зарисовки, и не заметила, как пришло время праздничного ужина. Соседки мои ушли значительно раньше, поэтому некому оказалось вернуть меня в реальность — ну теряю я связь с миром, когда погружаюсь в книгу. Словом, спохватилась я, случайно взглянув на часы, и поняла — столы вот-вот накроют всякой вкуснятиной. Рот тут же наполнился слюной, желудок забурчал в радостном предвкушении, а остальные части тела стремглав бросились в Большой Зал.
Но к цели я так и не попала — пробегая очередной поворот первого этажа, почуяла ужасную вонь — из коридора тянуло какой-то гадостью.
"Не трубы ли прорвало?" — было первой мыслью. Я отклонилась в сторону от привычного маршрута и увидела вдали шмыгнувшую за поворот коридора человеческую фигуру с ненормально большой головой. Трудно было бы не узнать профессора Квиррелла в его неизменном тюрбане. Он явно торопился к праздничным столам, вероятно, замешкавшись, как и я. Ой, но тогда он не туда свернул!
Я замерла в нерешительности. С одной стороны, надо бы помочь заблудившемуся, но с другой — он мне ни капельки не нравится. С третьей — ничего худого я от него не видела — это не Ужас Подземелий, творящий зло с очевидным наслаждением. Хотя профессору Снейпу я бы непременно помогла. Но он бы ни за что не заблудился.
Пока эти мысли бестолково мельтешили под моей короткой стрижкой, я в нерешительности топталась на месте. Вместо помоечной вони повеяло запахом печёной тыквы, что несколько поубавило моего аппетита — с использованием этого продукта на замковой кухне перегибали и в обычные дни, а уж в этот праздник можно было ожидать настоящего разгула тыквенной кулинарии. Но тут опять нанесло свинарником, и послышались торопливые шаги. Я рефлекторно (папа всегда учил меня убегать и прятаться, если я чего-то не понимаю) отступила в нишу стены и торопливо накинула на себя лёгкий морок.
Мимо пробежал Квиррелл. Он поминутно оглядывался и пускал назад неизвестное мне боевое заклятие. Должна признаться, что "пробегал" профессор не чересчур торопливо. А преследовал его настоящий горный тролль — громадина, выше Хагрида, но с маленькой лысой головой и большой узловатой дубиной. Вот он и гнался за преподавателем защиты от тёмных искусств. И они направлялись точно в сторону Большого Зала.
Обгонять их, чтобы предупредить преподавателей о приближении опасности, было бы чересчур смело с моей стороны — я помчалась в обход параллельным коридором и неудачно прошла поворот, оттолкнувшись от стены той самой левой ладошкой, об особенностях которой совершенно позабыла. Вспомнила только тогда, когда рука по самое плечо ушла в стену, а я взвыла от боли — камни впились в кожу от локтя и выше. Похоже, какое-то время я была без сознания. Чуть погодя, когда пришла в себя и поняла, что вмурована рукой в стену, стала осторожно освобождаться — мне ведь не хотелось разваливать всю кладку, да и обломков я всерьёз опасалась — ещё придавят. Со стороны фойе теперь доносился гул толпы, а в проходе, откуда я так неудачно свернула, послышались быстрые шаги.
Вжалась в стену и снова укрыла себя пеленой иллюзии. Профессор Снейп проследовал мимо летящей походкой, размётывающей полы его мантии, похожей на крылья ворона. Я окончательно высвободилась и, сама не знаю почему, побежала следом. Ужас Подземелий поднялся на третий этаж и свернул к запретной двери с сидящей за ней трёхголовой собачкой. Чтобы не быть замеченной, я несколько отстала, поэтому не видела, с чего всё началось. Но потом увидела и застыла, как зачарованная — доспехи, стоявшие в расширении коридора, атаковали преподавателя, норовя поразить его своими алебардами и протазанами.
Боевые заклинания не мой конёк — дома меня учили только защите, убеганию и маскировке — поэтому на какое-то время замерла, глядя как учитель отбивается от нападающих на него со всех сторон железяк. Но... не люблю, когда такой кучей наваливаются на одного. Поставив справа "Протего", я с левой врезала жестянке, примеряющейся насадить Снейпа на копьё. Потом поставила подножку доспеху, замахивающемуся двуручным мечом... и всё закончилось.
— Мисс Маккена! — услышала я гневный напряжённый голос. — Извольте немедленно проследовать в гостиную своего факультета, — Снейп стоял, слегка покосившись, и колдовал над своей ногой — кажется, его всё-таки задели.
— Да, сэр! Слушаюсь, сэр! Я заблудилась, сэр! — ответила послушная и смиренная я. — Вы не находите, сэр, что оттуда попахивает чесноком? — со стороны лестницы действительно чем-то чуть заметно наносило.
Ответом мне было ледяное молчание. Чуть погодя я услышала шаги профессора Спраут — она характерно шаркает, не так, как Филч — и поспешила спрятаться за знакомый щит, откуда, откинув край гобелена, вышла на совсем другом конце этажа. Встреча со своим деканом мне была ни к чему. А Снейп непременно меня накажет. Чуть позже, когда придумает как.
* * *
На следующий день пополз слушок о том, что Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер ухайдокали горного тролля. Причём, не где-нибудь, а в женском туалете первого этажа. Не смешите мои тапочки! Так я и поверила! Хотя... Гермиона, наверное, сумела бы — она неплохо соображает. На Травологии наш класс сегодня был вместе с гриффиндорцами, и я приметила, что эта троица стала держаться вместе, а то обычно мальчишки сторонились этой лохмушки, а тут гляжу — начали нормально разговаривать. Мы как раз собирали усики ползунков, из которых готовится чесоточный порошок, а выпутать их из листьев и веточек не так-то просто — тут нужна хорошая сыгранность. К нам с Бель на этих уроках обычно присоединяется Невилл Лонгботтом — он отклоняет плети, я вытягиваю усик, а наша подруга работает ножницами.
Потом усик начинает за всё цепляться, и приходится побеждать его в нелёгкой борьбе, скручивая колечком и связывая. Нам с Бель было бы непросто справиться с этим без Невилла — он сильный мальчик, а мне нужно следить за левой рукой, чтобы ничего не порвать.
Так вот, Рон и Гарри — а я частенько косилась в их сторону — вообще отлично действовали, оставляя Гермионе только отрезание и завязывание. Когда мы шли от теплиц обратно в замок, вернула хозяйке книжку про узлы и спросила, будто между делом:
— Помирилась с мальчишками?
— Ага, — кивнула девочка. — Я злилась на них, потому что они глупые, а теперь радуюсь этому. У тебя ведь есть брат, так что ты и без меня всё понимаешь, — и посмотрела на меня лучистым взором.
— Если ты про Ахилла, которого видела в поезде, то это не самый дурной из моих братьев, — улыбнулась я. — Есть ещё Шон. Он годом старше и совсем без мозгов — так вот его девчата просто обожают, — разумеется, я шутила, и Гермиона это отлично поняла, потому что улыбнулась, кивнула своим мыслям и спрятала книгу в сумку. Идущие впереди Рон и Гарри рассуждали о квиддиче. Рыжий размахивал руками, отчего его собеседник был вынужден то и дело уворачиваться, чтобы не получить по рёбрам или в ухо. И моя спутница смотрела на это совершенно счастливыми глазами.
"Понятно. Что-то вчера действительно произошло, — поняла я. — Не иначе — парни выручили эту заучку из какой-то передряги"
* * *
Самым долгожданным событием был матч по квиддичу, который состоялся между командами Гриффиндора и Слизерина. Надо признаться, мне больше понравилась игра грифов — они не грубили. И само зрелище получилось захватывающим. Особенно были хороши действия братьев Уизли, загонщиков. А потом начались неприятности у Гарри — его метла принялась выделывать непонятно что, словно пытаясь стряхнуть с себя седока. Я даже палочку достала, готовясь подлевитировать его, если упадёт.
Потом загорелась мантия профессора Снейпа на противоположной трибуне, а чуть погодя Поттер поймал снитч. В общем — хорошо, но мало. Будь моя воля, я бы вообще отменила этот маленький крылатый мячик — на мой взгляд, он только всё портит. Тут, понимаешь, шесть человек стараются, разыгрывая хитроумные комбинации, а исход игры, как правило, зависит от одинокого ловца! Как-то неправильно это на мой вкус.
А потом потянулись будни. В замке делалось всё холоднее, и центр жизни переместился к каминам в факультетских гостиных. Здесь делали уроки, играли, мирились и ссорились, болтали и баловали привезённых из дома любимцев. Моя белочка часто забивалась в своё гнездо-рукавицу и выходила оттуда только, чтобы поесть. Кэти со второго курса откуда-то принесла сушёных грибов. Старшекурсники поделились вялеными ананасами, а Ахилл угостил мою хвостатую... я его потом чуть не убила — это было что-то расширительное. Пришлось нести бедную к Хагриду и оставлять там на пару дней. А как раз выпал глубокий снег — я впервые видела такое. У нас в деревне он ложился тонким слоем, а здесь пришлось брести, увязая по колено. Потом, пока лесник разбирался с пациенткой, я разбиралась с кексом, которым он меня угостил.
Помните про изучающие чары? Вот ими я и исследовала этот твёрдый до стука предмет. Кстати — изготовлена эта выпечка была из самых лучших продуктов — муки с высоким содержанием клейковины и с применением всех необходимых разрыхлителей. Но потом слишком долго держалась в духовке под заклятием неподгорания. Я агуаментировала прямо в тело кекса немного водички и дала внутренний разогрев, похожий на тот, которым магглы пользуются в своих микроволновках — ох и вкусно получилось.
С одного кекса я наелась так, что не пошла на ужин.
* * *
Как-то субботним утром, за неделю или две до Рождества, мы в очередной раз пересеклись с Гермионой в библиотеке. Она с упорством и какой-то непонятной одержимостью строчила эссе по Зельям, Судя по стопке литературы, угрожающе возвышающейся на столе перед ней, дело продвигалось с трудом.
— Профессор Снейп совершенно не хочет меня спрашивать, — оторвавшись от своего занятия, внезапно подняла она глаза на меня.
— Надо же, — удивилась я. — Меня как-то тоже.
— Да-а? — глаза девочки разгорелись. — Знаешь, я ведь почти на все его вопросы знаю ответ. Не понимаю, в чём тут дело?
— Может, стоит поднять руку? — предположила я. Мне лично было не очень понятно желание гриффиндорки. Ну не спрашивает, и ладно. Он вообще человек странный, глупо было бы искать объяснения его поступкам.
— Да я поднимаю, — в сердцах воскликнула Грейнджер, — всегда! А он словно и не видит.
— Странно, — посочувствовала я, не зная, что и сказать. Вряд ли её утешили бы слова, что лучше не стараться так сильно проявить свою осведомлённость.
Она горестно вздохнула, и снова принялась за эссе. А я тихо и мирно продолжила выискивать в трёх книжках описание взаимодействия очередных проявляющих чар, список которых накануне подкинул мне профессор Флитвик.
Но Гермиону, похоже, всё ещё мучил вопрос об Ужасе Подземелий.
— А тебя почему не спрашивает? — вскинула она голову, ожидая ответа так, словно он решит все её проблемы.
— Не знаю, — пожала я плечами. — Возможно из-за ответа на самом первом занятии. Я не пыталась в этом разобраться.
— А что ты ответила? Какой был вопрос?
Я задумалась. Ну правда, можно ли запоминать такие вещи... Впрочем, вспомнила.
— Он спрашивал, где искать беозар.
— А ты?
— Просто поинтересовалась: "Это вопрос с подковыркой, сэр?"
— Так и сказала?!
— Ну да. Я просто не поняла, зачем он задаёт такие простые вопросы. Это всё равно, что спросить, что изобрёл Николас Фламель.
Глаза у Гермионы стали размером с галеон.
— А что он изобрёл? — тихо прошептала девочка.
И кто дёрнул меня за язык! Вот честное слово, не понравился мне фанатичный блеск в её взоре. Неужели тоже заболеет мечтой воссоздать свой философский камень. По словам бабушки Лиз, множество очень умных волшебников потерпели в этом неудачу, и вообще плохо кончили. А некоторые и вовсе сошли сума. Мне даже показалось, что Гермиону можно будет отнести к последним. Вон как её расстраивает такой пустяк, как невнимание Снейпа к её познаниям.
— Кто ж его знает? — сделала я задумчивое лицо. И подбавила туману: — В том-то и дело, что не помню — это просто присказка такая. Но, если тебе действительно интересно, может, лучше спросить Снейпа?
— Профессора Снейпа, — она меня поправила, кажется, на автомате. И тут же снова расширила глаза. — Зачем?
Да, профессор Зельеварения, конечно, ужас ужасный, но что бы так бояться задать ему простой вопрос! Это надо быть... Гермионой.
— В самом деле, — пробормотала я, — зачем? Но, если что-то найдёшь, расскажешь?
Это был правильный вопрос. Гермиона смутилась, заёрзала на стуле, стала накручивать локоны на палец.
— Не уверена, что буду искать, — призналась она как-то нервно. — Знаешь, мне надо закончить эссе.
— Мне тоже, — кивнула я. И углубилась в свои чары.
В тот же день после обеда я решила последовать собственному совету и, только лишь из хулиганских побуждений, задать этот же самый вопрос профессору Снейпу. Как раз протирала полочки для флаконов с новыми зельями исключительно левой рукой. Надо же понять, что так испугало Гермиону.
— Сэр, можно вас спросить?
— Что такое, Маккена? У вас появилось время болтать? — оторвался он от нового выпуска "Колдомедик сегодня", который читал, устроившись в своём кресле.
— Что изобрёл Николас Фламель, сэр?
— Очень смешно, мисс Маккена! — сверкнул он своими чёрными глазами. — Напишите мне эссе на эту тему. Кратенько так, без подробностей, свитка на три. Сдадите сразу после Рождественских каникул.
Вот и спросила. На свою голову. Язык мой — враг мой! Это же надо умудриться — заработать домашнее задание в процессе отработки наказания, причём — на каникулы. Придётся отправить Эгаста к бабушке Лиз — уж кому и знать, как не "лебединой песне" этого алхимика. Подробностей не знаю, про себя бабушка рассказывать не любит, так — намекнет, бывало по случаю, и всё. Но одно письмо от старого романтика бабка точно получила незадолго до моего рождения. Видела я тот конвертик с датой, и первую строчку послания: "Прекрасная Лиз, Моя Лебединая Песня, здравствуй! Я очень хочу...". Что хотел от бабушки Фламель, прочитать мне не удалось. Да и лекция разгневанной бабули, как нехорошо рыться в чужих шкатулках, надолго отбила охоту лазить в её башню. Так что, лучше эльфа поберечь — прибьёт ещё, с неё станется — и о своей просьбе высказаться лично. Всё равно ведь скоро увижусь с ней дома.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |