Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Зачем притащили? Несите назад и сбросьте в выгребную яму — она как раз пустая.
Ставры заворчали. Вперед выступил Крепкорог.
— Господин, — сказал он, старательно глядя в землю. — Мы не можем этого сделать. Он такой же ставр, как мы все.
— Он такое же дерьмо, как и вы все! — рассмеялся охранник.
— Его надо похоронить, — упрямо сказал Крепкорог.
— Ты будешь указывать мне, животное?
Стоявший неподалеку Стас увидел, как аллери подошел к старику и рукоятью пле-ти ткнул в морду. "В лицо, — мысленно поправился Стас, — в лицо. А у этих сволочей — морды!"
— Ты будешь указывать мне?
— Его надо похоронить, — упрямо проговорил старик. Стас почувствовал напряжение. Словно кто-то повернул рубильник, и строй ставров пронзил невидимый ток. Почувство-вали это и охранники. К надзирателю подошел один из воинов, что-то шепнул.
— Ладно, — сказал старший. — Несите это дерьмо к стене и скиньте вниз.
— Этого мы тоже не сделаем.
— Что?!
На площадке стало тихо. Стас увидел, как подобралась охрана, как поднялись, целя в грудь ставрам, тяжелые арбалеты.
— Взять! — распорядился надсмотрщик.
Два воина схватили Крепкорога и потащили прочь. Старик не сопротивлялся.
— Кто еще хочет что-то сказать? — мерзко улыбаясь, аллери оглядел угрюмо молчащую толпу. — Никто? Тогда уберите это дерьмо туда, куда я сказал. И за работу!
Несколько ставров нагнулись, чтобы поднять мертвеца.
— Да вы что? — оттолкнул их Стас. — Оставьте!
— Эй, что там? — спросил надсмотрщик. Он подал знак, и несколько воинов, рассекая толпу, ринулись к Стасу.
— Бунтуешь? — спросил один, снизу вверх глядя на Стаса.
— Да вы что?! — крикнул Стас. — В вас что, ничего святого нет? Это же мертвый, его надо хоронить, а не выбрасывать, как мусор! Вы что, и своих так выбрасываете? Вы не люди, что ли?
Он слишком поздно понял, что слова "люди" в языке ставров не было, а было "аллери". Воины расхохотались.
— Мы-то люди, а вот ты...
— Говорливый какой, — сказал второй.
— Ну, — подтвердил третий, — может, тебе язык отрезать, ставр?
Стас замолк. Язык терять не хотелось, да и запал иссяк, когда он понял, что сморозил.
— Что там? — крикнул надсмотрщик.
— Пошли, говорун, — копья уперлись Стасу в бок и спину. Пришлось идти.
— Вот, — сказал страж, выведя Стаса из толпы. — Бунтовал.
— Вот как? — Крысь прищурился, разглядывая Стаса. — А, так это тот, кого продали вчера.
Продали? Они еще и торгуют ставрами, как скотиной! Впрочем, этого и следовало ожидать.
— Еще не привык, да? — ухмыльнулся надсмотрщик.
Он отвернулся и сказал что-то на языке аллери.
— Протяни руки, — сказал один из воинов. — Живо!
Стас медленно вытянул руки, в тот же миг воин с размаху заехал ему в пах. Стас вскрикнул и упал. Аллери засмеялись. Скорчившемуся от боли Стасу ловко надели колодки.
— Теперь вставай!
Согнувшись от острой боли, Стас следовал за воинами, тянувшими за веревочный поводок. Стас никогда никого не убивал, но сейчас, будь у него автомат... Это же просто фашисты!
Карцер оказался тесным и сырым, как и положено карцеру. На полу не было даже соломы, а свет исходил из крошечного окошка под высоким потолком, до которого Стас не достал бы даже в прыжке. Двери как таковой не было — вместо нее железная рама с решеткой, скованная достаточно надежно. Даже могучие мышцы Стаса не могли погнуть эту конструкцию. Зато Стас видел часть коридора и соседние камеры, в которых, правда, никого не было.
"Все камеры вселенной мало отличаются друг от друга, — слабо улыбнувшись, подумал Стас. — Что и неудивительно".
Растянуться во весь рост он не мог. Наверно, это и есть главное испытание для всех, кто здесь когда-либо сидел. Впрочем, аллери смог бы вытянуться. Отхожего места не было, из чего Стас сделал вывод о будущей прогулке. Он ошибся. Прошло несколько часов, наступил вечер — но никто не пришел и никуда не вывел. Превращать камеру в туалет не хотелось, но что тут поделать?
Интересно, надолго его упекли? Вряд ли: есть смысл долго держать взаперти здо-ровую рабочую силу? Так, подержат для острастки. Вспоминая случай с Крепкорогом, Стас даже себя зауважал. Вот кто бы мог подумать, что он, как декабрист, будет сидеть в крепости за бунт против власти? Но пришло время ужина, а в каземате было так же тихо. Никто не пришел, не принес еды, даже воды не было. А пить хотелось. Стас высунул язык и лизнул сырую штукатурку. Вот гады!
Мозг тотчас нарисовал картину мести: вот Стас хватает охранника, одним ударом размазывая по стене, берет ключи, вырывается наружу и... Все это похоже на плохой боевик, грустно подумал Стас. В реальности меня просто пристрелят. Да и убивать я не умею и не хочу.
Должен быть иной выход. Должен. Ведь, в отличие от ставров и аллери, он окон-чил институт, знает механику, физику, химию, сопромат, в конце концов. Он какой-никакой инженер, хоть и долго не работал по специальности. Но знания-то остались! И опыт цивилизации, до которой этой расти и расти!
Наступила ночь. Голодный Стас долго не мог уснуть, сжимал челюсти и материл аллери.
Утром раздались шаги, звякнула сталь. Продрогшего от сырости и закостеневшего в колодках Стаса выволокли из каземата на воздух. Серое, затянутое облаками небо оказалось под стать настроению.
— Будешь носить камни! — объявил Крысь. Стас покорно кивнул. А что еще оставалось?
Его поставили в пару к еле двигавшемуся, тщедушному ставру, почти старику. Вдвоем они насыпали камни в носилки и тащили к строящейся стене. По мере возможно-сти Стас осматривал применявшиеся на стройке механизмы и соображал, на что способны местные механики. К вечеру картина была ясна, но Стас так устал, что после ужина, который он проглотил, не жуя, упал на солому и заснул.
Утро началось, как и всегда, но Стас решил: сегодня или никогда! Он должен выделиться, вырваться из этого стада, иначе смерть...
Как и вчера, он с тем же напарником потащил камни на стену, где их тесали и укладывали каменщики.
Крысь был заметен издали. Ярко-красная рубаха, не торопясь, двигалась по периметру стройки, и черная плеть взвивалась в воздух, подгоняя нерадивых. Стас подгадал, когда маршрут надсмотрщика проляжет рядом, вздохнул поглубже и решился.
— Господин начальник! — крикнул, остановившись, Стас.
Крысь медленно повернул голову. Белесые ресницы заморгали. Ставры знали — это недобрый знак.
— Почему не работаешь? — процедил он. Рука аллери потянулась к плети.
— Пошли, дурак! — толкнул в спину напарник. — Нас забьют плетьми!
— Господин начальник! — упрямо проговорил Стас. — Выслушай меня! Мне надо говорить с тем, кто управляет стройкой!
— Ха! — Крысь вразвалку подошел ближе. Конец плети, как гибкая змея, волочился по песку.
— Опусти носилки, тяжело же! — сказал Стас оцепеневшему от страха напарнику.
— Меня убьют, если я брошу! — едва не заплакал старик.
— Как хочешь, — Стас бросил свой край, и камни высыпались на землю. Трое ближайших стражей тотчас направились к нему.
— Пощадите, я не с ним! — упал на колени старик. — Я хочу, хочу работать!
Стас шагнул к Крысю:
— Я знаю, как можно строить быстрее! — в словаре ставров не было ни слова инженер, ни механик — ничего похожего по значению, и Стас замялся, подбирая слова:
— Я могу... улучшить эти... которые поднимают... Сделать другие.
— Что? Ты, грязный варвар! Что ты можешь знать об искусстве аллери?! — не дал договорить Крысь. Плеть прошлась по спине съежившегося Стаса. — Твое дело — носить камни, скотина!
Досталось и напарнику, но после первого же удара тот упал, и про него забыли. Главным блюдом был Стас. Плеть визжала в воздухе, с каждым ударом уходили силы и желание что-то объяснять...
Стас вскочил, через боль заставив себя прыгнуть, кубарем преодолел расстояние до Крыся, схватил надсмотрщика и вырвал плеть. Стражники нацелили копья, но Стас прижал заложника к себе, перехватив предплечьем шею.
— Назад! — крикнул он. — Или я сверну ему шею!
Охрана смешалась. Тактика действий при захвате заложника была им незнакома. У одного был арбалет, но стрелять он не решился. Загородившись заложником, Стас пятился, пока не уперся в стену. Теперь отступать некуда. Теперь идти до конца!
Придавленный могучей дланью, Крысь захрипел, и Стас ослабил хватку. Помрет еще. И я за ним следом...
— Чего тебе надо, зверь?
— Я не зверь, я... — Стас едва не сказал 'человек', ведь на языке ставров человек звучало как 'аллери'. — Я ставр! Слушай меня, гад!
Окружившие их воины замерли, направив копья на Стаса. Стройка затихла. Бросив работу, ставры смотрели на действо, и некому было их бить.
— Мне терять нечего, рога я уже потерял! Если кто-то выстрелит или нападет, я раздавлю твою башку, как орех!
— Чего ты хочешь? — простонал надсмотрщик.
— Прикажи, чтобы сюда позвали главного строителя! Того, кто понимает в этих механиз-мах!
— Позовите... Свеарна! — пропыхтел Крысь. — Живо!
Очевидно, его приказы не обсуждались, и один из стражей быстро убежал.
Вскоре послышался шум, голоса, и отчетливей всех звучал высокий женский голос. Крысь забился под рукой, и Стас невольно напрягся. Что-то происходило. Что-то не совсем обычное, судя по реакции аллери.
— Что там? — спросил Стас, ослабив хватку.
— Повелительница! — выдохнул тот.
Голос приближался. Даже не зная языка, Стас догадался, что повелительница не в духе. А тут еще стройка остановилась...
Защелкали бичи, кто-то вскрикнул, и огромное колесо заскрипело, поднимая грузы. Где-то забухали дробящие камни молоты.
На площадку у стены вбежали воины. По сравнению с 'вертухаями' они напоми-нали Стасу экипированных до зубов омоновцев, с той лишь разницей, что вместо автоматов и дубинок держали стальные мечи и кинжалы.
За ними явилась женщина. Рыжая, с черными, как смоль, бровями и яркими, четко очерченными губами. На щеке крупная родинка, впрочем, ничуть не уродовавшая ее довольно миловидное лицо.
Женщина остановилась. Ее глаза осмотрели Стаса как неодушевленный предмет, и остановились на сжатом в лапах ставра заложнике.
Она что-то спросила. Крысь ответил. Стас слушал, не понимая ни слова. О чем они говорят?
— О чем вы говорите? — резко выкрикнул Стас. — Молчать! Я хочу знать, о чем вы разговариваете!
Повелительница удивленно приподняла бровь. Меня осмелились прервать, — читалось на ее лице. Впрочем, чего еще ждать от этих ставров...
— Говори или откушу тебе ухо! — Стас щелкнул челюстью, и Крысь инстинктивно сжался.
— Она спрашивает: как ты смог взять меня в плен.
— Переведи: пусть она говорит по-нашему.
— Она не говорит на низших языках.
Низших! Ах ты, фашист недобитый!
Рыжая подозвала охранника. Что-то сказала. Тот подошел к Стасу.
— Повелительница спрашивает: чего ты хочешь? Зачем взял его в плен?
— Переведи: я хочу говорить с главным строителем, а надсмотрщик не дает!
Снова вопрос и презрительный взгляд. Если уж римляне рабов за людей не считали, то ставров здесь и подавно, подумал Стас.
— Повелительница спрашивает: знаешь ли ты, какое наказание за бунт?
— Скажи: я не бунтую! Я лишь хочу поговорить с тем, кто строит город!
Бровь женщины вновь поднялась. Она произнесла одно слово, и Стас ответил, прежде чем получил перевод:
— Скажи: я знаю, как улучшить все эти приспособления, чтобы стройка была закончена быстрее!
Воин перевел. На лице рыжей отразилось изумление. Тонкие чувственные губы пересекла недоверчивая усмешка. В этот момент на площадку вбежал невысокий коренастый человечек с обритой наголо головой и замер, склонясь перед повелительни-цей. Она что-то спросила. Толстяк ответил. Воин выслушал хозяйку и повернулся к Стасу:
— Это правда, что ты послал за главным строителем?
— Да, потому что я изобретатель и могу помочь и улучшить все эти приспособления! — еще раз повторил Стас. Только бы поверили!
— Хочешь, чтобы с тобой говорили, раб — отпусти надсмотрщика. Или тебя убьют вместе с ним, мне не нужны ни плохие слуги, ни бунтовщики.
Судя по тому, как задрожал Крысь, перевод был правильным.
Что оставалось? Лишь уповать, что его слова хоть немного заинтересовали хозяйку замка. А если нет... Стас оттолкнул Крыся. Освобожденный бросился к ближай-шему воину, вырвал копье и замахнулся. Но слово, оброненное повелительницей, заставило его замереть. Он вернул копье и, сгорбившись, едва не ползком, ушел в сторону.
— Если ты солгал, ставр, я прикажу казнить тебя, а твою голову прибью к воротам.
— Я не солгал, — еле дыша, промолвил Стас.
— Проверь его! — велела хозяйка. Стас понял ее слова, увидав, как толстяк поклонился и торопливо извлек из кожаного тубуса какие-то бумаги.
Приблизившись не без опаски, главный механик развернул перед ставром плотный бумажный лист, на котором просматривался сделанный красной тушью чертеж, усеянный иероглифами и значками. Мать твою, алфавита-то я не знаю! Под сердцем екнуло, но надо идти до конца. Трехпалая лапа легла на чертеж, толстый палец заскользил по линиям.
Нарисовано было своеобразно, но Стас без особого труда разобрал эскиз подъемного механизма.
— Что это? — спросил механик.
Стас повернулся и указал на стоящий неподалеку механизм. Челюсть механика отвисла.
— А... это?
— М-м-м, — Стас не знал слова 'зубчатая передача', но по чертежу понял, о чем речь и тремя пальцами изобразил сцепившиеся шестеренки.
Аллери замерли. Даже воины поняли: произошло нечто небывалое, какое-то чудо.
Главный строитель горячо забубнил, повелительница кивнула и отдала приказ. Надеюсь, не казнить.
— Ты удивил меня, ставр, — сказала она устами телохранителя. — Ты будешь помогать великому механику Свеарну. Такова моя воля.
Она ушла, оставив Стаса и великого механика стоять рядом друг с другом. Толстяк кривил губы. На его лице читались изумление и страх. Новый помощник явно не радовал Свеарна, но приказ повелительницы он не выполнить не мог.
Свеарн что-то приказал охране. Стаса окружили, связали руки и повели к знакомым дверям в основании огромной шестиугольной башни. Э-эй, а как же помощь? Стас оглянулся и увидел, как великий механик что-то приказывает какому-то щуплому парню, скорее всего, помощнику. Тот кивал, скрестив руки на груди, и презрительно поглядывал на Стаса.
Лязг запоров, прохлада и вонь. Снова камера. Уже не такая тесная, и расположена повыше. Значит, все же удача! А то давно бы оставили без головы! Наверно, великий строитель не слишком верил в гений варвара и решил подержать слишком умного ставра в тюрьме, чтобы не задавался. Ладно, все лучше, чем вкалывать на стройке.
Глава 7. Помощник великого механика
Утром явился Свеарн в сопровождении стражей. Великий механик поглядывал на Стаса опасливо, как на редкостное, привезенное издалека животное, от которого можно ожидать чего угодно, от укуса до лужи на полу. Стас прочувствовал это и решил, что с механиком стоит вести себя осторожно. Судя по важно выпяченной губе и богатой одежде, этот тип знал себе цену, и была она немаленькой. Нельзя казаться умнее его, понял Стас.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |