Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пути Аландакии: Путь рыцаря


Автор:
Опубликован:
09.07.2008 — 30.07.2008
Аннотация:
Полный вариант, ждите вторую книгу в конце недели первые главы
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я был бысовершенно доволен жизнью, если бы не мое слово. Но, махнув на все рукой, я решил не хоронить себя раньше времени и, беззаботно насвистывая модную песенку, побрел потихоньку вперед.

Вдруг, нелепое наваждение смутило меня: две прелестные дамы в дорогих одеждах возникли передо мной, но они уходили, и я рассмотрел лишь их спины. Что-то подтолкнуло меня, и я погнался за ними. Услышав топот моих сапог, они обернулись. О, боги! Где-то совсем недавно я видел эти роскошные изгибы, мягкую ложбинку на груди, а чудные ресницы, как опахала, приоткрыли удивленные глаза.

-Уважаемый хэлл Жарра, там, в храме мы обратились к вашему великодушие и скромности, — вы пообещали не преследовать нас,— и вам, как, достойному рыцарю, была обещана награда. Почему же вы нарушили свое обещание?

-Баронесса, а что если он нанят моим мужем?— взволнованно прошептала блондинка.

-Нет. Я не думаю,— упрямо, надув губки, возразила моя черноволосая фея, имя которой вертелось на языке, но вспомнить его я не мог.

-Что вы молчите, хэлл? Вы проглотили свой язык?— бесовка расхохоталась.— Я прощаю ваше невежество-оно вполне объяснимо. Мужчины как мухи, моя дорогая,— обратилась она к подруге,— летят на все сладенькое, куда бы его не унесли. Вам надо искупить свою вину, хэлл Жарра. Вот вам десять баалей. Отнесите их в Храм Верховного Бога. Они пойдут на благие дела. И не забудьте — в два часа! До скорой встречи, мой любезный, разговорчивый хэлл!

Ни слова не дождавшись от меня в ответ, женщины испарились. А у меня остались деньги, непонятное письмо и много вопросов. Тем не менее, я отправился в Храм Дарбо, нашел там жреца и передал ему пять баалей, пять же оставил себе — боги поймут меня. Мое физическое тело гораздо больше нуждается в разменной монете, чем их эфемерные субстанции.

-На храмовые нужды, значит?— мерзко хохотнул человек, внешность которого скорее соответствовала исполнителю казней его величества, чем жрецу, охраняющему святыни.

Выйдя из храма, я хотел пересечь площадь, но навстречу мне вышел дозор. Его начальник незамедлительно приблизился ко мне и весьма недовольным тоном осведомился у меня: чего это я так поздно шатаюсь по городу — одной истории с грабителями мне показалось недостаточно?

Интересно: о какой истории он говорит? Я смотрел на него во все глаза и ничего не понимал. Похоже, этот человек знает меня или где-то встречался со мной, но при каких обстоятельствах — я вспомнить не мог. Вдаваться в ненужные расспросы я не стал. Промычав в ответ что-то невразумительное, я попросил разрешения удалиться.

-Идите, идите! И смотрите: не найдите себе новое приключение,— ухмыльнулся он,— ишь как налакался,— обернувшись к товарищам, сказал он,— так напился, что ничего не понимает бедняга.

Я проделал оставшийся путь, никуда не отклоняясь, и постучал в искомую дверь. Она отворилась. Я вошел. Дверь захлопнулась.

Милое приятное заведение для азартных игр, ведь надо же где-то развлекаться добрым гражданам Сафиры! И ее гостям, к числу которых отношусь я.

Чем я и занялся. Странно, но игра шла каким-то заранее известным образом: я удвоил, имевшуюся в наличии сумму, соперники мои огорченно вздыхали — щербатый тип грозно ощерился, мне уже казалось: он развяжет драку, но в самый последний момент я проиграл все, что у меня было с собой. Не успел я оправиться от пригрыша и привести свои мысли в порядок, как новая напасть — чья-то дерзкая рука трясет меня за ворот. И это: грубо, нагло, неуместно.

О, это кэлл Фендуко живой и здоровый, и злой как демон. Я чувствовал, что знаю, как он поступит: он не станет убивать меня при свидетелях, а лишь впутает в какое-то темное дело, и отправит туда, куда идти мне точно не хочется. Я не знал: почему, но что-то сопротивлялось во мне. Я даже подумал, что для меня предпочтительнее драка с тем щербатым типом. Но от дел кэлла Фендуко меня просто мутило.

Поорав, о, и это мне было хорошо знакомо, он предложил игру. Я соглашаюсь! Хотя все во мне противится этому.

Не удивительно! Бесславный проигрыш — вот, что я нашел в этом заведении.

Мне протягивают конверт — условием игры было то, что я отнесу его по адресу. У меня какое-то неприятное дежавю. Я медлю и очень хочу задать кое-какие вопросы, но почему-то сдерживаюсь. Все-таки взяв пакет, я выхожу на улицу. Везде волнующее весеннее благоухание, луна плывет в безмятежном величии, по улице веет теплый ветер, и все дышит покоем.

Теперь по прошествии времени я все думаю: что-то удерживало меня от опасности в ту ночь.

Я тогда не спешил. Прислонившись к стене, молча любовался ночью и, наверное, потому что я тянул время, чей-то слуга моей успел меня перехватить. Я не сразу его понял, но парень втолковал мне, что у меня с его хозяйкой назначена встреча. Вот это да! Интересная манера устраивать поздние свидания молодым незнакомым эллам — я то в точности был уверен, что в этом городе у меня знакомых женщин нет, но все же покорно пошел вслед за слугой, ибо идти мне было больше некуда, а проклятое письмо подождет!

Слуга провел меня в тихий богатый дом с наглухо закрытыми дверьми и окнами.

-Подойдите к задней стене, вас уже ждут,— прошептал мой провожатый и бесследно растворился в ночной мгле.

Я подошел к указанному месту: из маленького узенького окна на втором этаже выскользнула веревочная лестница и соблазнительно закачалась у меня перед носом. Я не привык к подобным проникновениям в дома, и восхождение мое оказалось не слишком ловким, но все же я попал внутрь. Старания мои не оказались напрасными.

Это была дивная ночь. Я и не подозревал, что знатные дамы могут быть такими раскованными и страстными. Партнерша моя не пожалела ласк, словно сама упиваясь ими. Имя ее Одавэна, загадочное, как она сама, чарующее, словно летняя ночь с ароматами трав и цветов. Эва! Да так я, пожалуй, из бродяги стану поэтом. Хотя одно другому не мешает: все поэты — те же бродяги. Но ум мой слишком насмешлив, душа цинична — нет, не бывать мне поэтом. Но любовницу свою я, наверное, долго буду помнить. Только одно отравляло веселье: время от времени проскакивала мысль о муже красотки. Слуг она, хитрым образом, удалила, но мужья — такая штука — они всегда неожиданны, как летняя гроза. А ввязываться в новую драку мне не хотелось. Вообще, я по природе, очень миролюбивый человек, лишь под влиянием обстоятельств вынимающий клинок из ножен. Вся эта трубадурская чушь о рыцарях — полночный бред пьяных идеалистов. Рыцари по сути своей — самые практичные расчетливые ребята, которым убить — раз плюнуть, но они предпочитают видеть в этом определенный смысл. Но если кому-то хочется верить в сказки — пускай верит.

Итак, я не был в душе рыцарем из стихотворения возвышенным и идеальным: в душе моей жил расчет, именно поэтому я влезал в разные глупости гораздо чаще, чем того требовала необходимость.

Зато, надо полагать, я оказался хорошим любовником, ибо дама моя вздыхала, что есть мочи на шелковых простынях, и провожала меня к окну столь томным взглядом, что я снова чуть было, не очутился в ее объятиях. В награду за восхитительную ночь мне был подарен, снятый с ее прелестной груди, медальон. Она сама надела своими нежными ручками его мне на шею. Мы с большим сожалением расстались.

Я спустился все тем же способом: по веревочной лестнице.

Ночь была на границе своих владений. Она будто затихла перед полным отступлением, словно медлила: уходить — не уходить. И все было в ожидании этого момента: ставни, чтобы заскрипеть, петухи, чтобы загорланить, коровы, чтобы замычать, девушки, чтобы надеть свои кружевные косынки — мир ждал пробуждения.

Я устало присел на кромку дороги. Эта ночь измотала меня.

Я тупо разглядывал конверт, тихо рассуждая вслух:

-Если я снова пойду туда, то, скорее всего, опять вернусь в то место, где меня поджидает Фендуко.

Что делать? На мгновение я почувствовал себя полным болваном. И поверьте: это чувство — не самое приятное в мире. Как же мне доставить треклятое послание.

Я сел и призадумался: что же делать? Ясно уже, что с письмом дело нечисто. В тот момент я как будто понял, что не один раз появлялся в игорном доме, но Фендуко воспринимал каждое мое появление по-новому, как впервые.

К сожалению, я дал Фендуко слово. Слово отнести письмо, а как раз это мне не удается. Слово отнести, отнести...Но я не давал ему слово не открывать его. Читать чужие письма — недостойное дело, но если посмотреть на все с другой стороны, то для того, чтобы сдержать слово и отнести письмо мне может помочь его содержвние. Может, в нем есть подсказка как это сделать, таким образом, я не нарушу клятву. Что ж, человек такое создание, которое может убедить себя в чем угодно, если это соответствует его интересам.

Я решил проявить гибкость в вопросе морального свойства — другого пути уменя не было. Нарушить слово, данное другому благородному человеку, хотя бы и с повадками шакала, я считал для себя недопустимым.

Итак, я вскрыл конверт — липкая тайна расползлась по моим пальцам, сжала мои ладони, просочилась в самое сердце — мне стало жарко, потом холодно!

Лист бумаги был девственно чист.

"Может, какие-то тайные чернила",— подумал я.— "Что же это? Что? Безумная выходка Фендуко?"

И сквозь красивые водяные узоры бумаги начали проступать буквы, скоро смог читаться весь текст:

"Получателю сего письма.

Если вы вскрыли конверт, раньше означенного срока, знайте: вы избежали участи своих предшественников. Но теперь, вы — тайный участник Истории. Вам следует молчать — сожгите письмо. Данное вами слово переходит к магу Белого Храма. Вы будете должны ему за спасение своей бесценной души, ибо третья попытка проникнуть в Двери навсегда бы закрыла для вас выход во внешний мир".

Это еще что за шутка! — возмутился я. Но не успел больше ничего сказать, потому что письмо вспыхнуло в моей руке, и я отбросил его на землю, успев обжечь руку.

Вот так магия! Надо подумать о том, что же делать. Возращаться в игорный дом у меня не было никакого желания. Денег у меня довольно. Свои — я уже вернул, а более — мне было ненужно. Только бы убраться подальше отсюда. Ни черные, ни голубые глаза красоток, ни горы золота меня уже не остановят.

Я понял только одно: письмо задурманило и меня, и Фендуко.

Ясно, что он не может выбраться из игорного дома, и от отчаяния обратился ко мне. Интересно: скольких человек он уже посылал с подобным поручением, странно, что по городу не поползли какие-то слухи.

Я решил дождаться утра и разузнать все как следует. Утро не замедлило себя ждать: едва я о нем подумал, как внезапно вспыхнул рассвет, нежными лучами, пронзительно коснувшись моих глаз, измученных ночью.

Выбравшись на городские улицы, залитые солнечным светом, я побродил по трактирам, заглянул на рынок и выяснил интересные вещи: оказывается, кэлл Фендуко старший уже с год как пропал. Вся его семья сходила с ума. Розыски ни к чему не привели, испарился он при невыясненных обстоятельствах.

Дрожь прошла по моему телу: судя по всему, я имел дело с духом!

После долгих колебаний я решил все же зайти в игорный дом посреди белого дня, но Фендуко там не обнаружил, а на мои расспросы о нем люди удивленно отвечали отказом.

Еще я узнал с помощью городских сплетен, что некоторое время спустя после исчезновения Фендуко, появился некий человек, рассказывавший, что к нему обращался человек похожий по описанию на кэлла Фендуко с просьбой отнести какое-то письмо, но выполнить его просьбу он не смог, объясняя все магией и колдовством.

Семья Фендуко вместе со жрецами Дарбо пытались вытрясти правду из этого человека, но так ничего и не узнали; что с ним стало дальше — горожанам неизвестно, но история эта заставила всех замолчать. Если и были другие жертвы ночного видения, то рассказывать о нем не стали, опасаясь расправы. Лично я был уверен, что Фендуко обращался не только ко мне.

Выяснив, что мне было нужно, я не стал мешкать. Сев на моего верного коня, выехал за крепостные стены.

Унося ноги из Сафиры, я думал о тайне кошмарного письма. Мне казалось, что мой ночной Фендуко — все же не дух и не оборотень, а живой человек, я хорошо помню: как он вцепился мне в горло, и даже запах этого человека стоял у меня перед носом. Еще я был уверен, что близкие заплатили бы хорошие деньги за его возвращение домой. Вот тут все мое существо теряло невозмутимость и требовало от меня каких-то неясных мне пока действий по разгадке тайны. Но я уже обжегся, бегая всю ночь по городу, гонимый мыслями о долге, до тех пор, пока не пересмотрел свои принципы. Видимо, письмо действовало на какие-то особые человеческие мотивы, загоняя человека в заколдованный круг — другого объяснения я не находил. Что касается содержания письма, то все напоминало розыгрыш, и если бы не пузырь от ожога на моей руке, то, возможно, я тут же посчитал его ночной фантазией.

"А интересно,— подумал я,— вся жизнь человеческая является неким подобием проклятого письма: искушения, обязательства подстерегают нас на каждой шагу". Тем не менее, кругленькая сумма из новеньких недавно отчеканенных баалей приятно щекотала мой карман. Я задумался о материально-осязаемых вещах, в которые их можно обратить.

-Вы — раб желудка,— сказал я себе. — Вам следует мечтать о любви, о подвигах, о славе,— и тут же возразил, — все это...преходящее. А жареные фазаны, ветчина, сыр...вечны как сама жизнь.

Итак, мои баали представились мне в виде беленьких барашков, стройным отрядом бегущих к жаровне.

Провидение умнее нас. Отяжелив наше существование разными призрачными желаниями, оно все же позаботилось о нашем утешении, придумав на радость человеку много прекрасных созданий.

Я завершаю исповедь голодного дикаря, а насчет обещаний никогда не возвращаться в Сафиру, то я не стал тогда зарекаться и правильно сделал: мне не удалось избежать новых встреч с ней — в конце концов, у каждой истории есть свое продолжение, а у каждой тайны — разгадка.

Глава 4 Плащ и магия

Мой второй благополучный отъезд из Сафиры, мог бы поставить точку в этой истории, если бы,...не тайна письма. Но прошло, еще некоторое время прежде, чем я утолил свое любопытство. Всему помог, как водится, случай, по крайней мере, я тогда так думал. После посещения Сафиры, я еще не знал точно: куда мне следует держать путь, но мне захотелось посетить Мидделу, — любопытство влекло меня в новые места, и я направился в этом направлении.

Путь мой был бы однообразен, если бы, не разные дорожные происшествия. И по дороге в Мидделу в пустынном месте, где лес расступался и обнажал чудесные поляны, мне довелось увидеть прелюбопытную картину: как один человек с рукой, сжимающей большой тесак гонялся за воздухом! Повсюду слышался какой-то странный металлический звук и человеческие стоны. Стук копыт моего коня не привлек внимания дикаря.

Это было нечто! "Сумасшедший-бедняга",— подумал я и некоторое время, приостановив коня, наблюдал за ним. Но вскоре мне довелось вскрикнуть от удивления: тесак одержимого человека извлек из воздуха окровавленное тело другого человека — стоявшего на коленях и прижавшего руки к груди, одна нога его была на цепи прикрепленной к дереву.

123 ... 1011121314 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх