Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имперские амбиции


Опубликован:
01.08.2007 — 03.03.2014
Аннотация:
Повесть, содержащая 2 фэнтези рассказа. Предполагается еще серия рассказов, которая объединит под этим названием сборник новелл. Текст отредактирован, удалены смысловые и сюжетные нестыковки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так точно, — ответил спрашивавший.

— В таком случае, у вас два часа на подготовку, получение экипировки и погрузку. Рейдер отходит на закате в девятнадцать сорок пять.

Десантники направились к двери, а капитан-командор сказал:

— А вас, сержант, я попрошу остаться.

Джигурда остался в комнате совещаний. Командор плотно прикрыл за солдатами дверь.

— Что-то не так? — спросил Джигурда.

— Нет, нет, все нормально.

— Ты нам все сказал?

— Абсолютно.

— Есть, что добавить? Зачем Хуору перевал?

— Я не знаю. — Капитан, глядел честными глазами. — Я думаю, что даже ближайшие друзья не все знают. Мы просто открываем письма в нужное время и узнаем приказы. Ты же знаешь императора. Стоит нам не выполнить приказ, и вдруг обнаружится запасной вариант, только нас в нем уже не будет... — он улыбнулся. — Я не хотел бы оказаться за бортом его планов. А ты?

— Спрашиваешь. Мне уже любопытно. Но зачем ты меня остановил?

— Я не знаю всего, — капитан замялся, — но думать не запретишь... кое-какую информацию я имею. Но она вряд ли тебе поможет, скорее породит ненужные сомнения. Ты — умный. А главное — опытный воин. Я прошу — постарайся выжить. Вам нужно продержаться 6 часов. Это немного. Первым делом — уничтожьте мага. С остальными проблем не будет. Асахайский гарнизон считается в Рипене горным курортом. Там вас не ждут.

— Кто выйдет против нас?

— Полагаю, из Ивинсола пошлют курсантов.

— Безопасники?

— Мальчишки, но это будущая элита армии Рамбата.

— Вооружение?

— Среди них будут боевые маги — последний курс. По нашим данным их всего пятнадцать, две группы выпускников — это шестьдесят бойцов. Все мастера рукопашники. Ты знаешь школу ханутских бойцов? Так вот, их тренер — мастер этой школы. Легкие мечи и доспехи.

— Ну что ж... а у нас что?

— Увидишь. Полный десантный комплект, но...

— Что — но?

— Из изолара (3).

Сержант от изумления чуть не задохнулся. Изоларовые браслеты для ареста магов стоили целое состояние. Сплав уникальный и очень дорогой. А тут целый доспех. От ног до макушки. Становилось понятно, как важна для покойного императора готовящаяся операция. Средств он не жалел.

— Да, дружище, император заботится о вас, пятнадцать магов вас размажут по скалам, без этих доспехов. А в такой амуниции у вас есть шанс продержаться. Еще вопросы?

— Что будет через шесть часов? Почему именно шесть?

— Я не знаю. Но, думаю, подойдет подкрепление. На месте ты все поймешь.

— Кто будет главным?

— Ты. — Капитан-командор улыбнулся.

— Это ты сейчас решил?

— Неет. Это решил император. Когда я собирал группу по его приказу, там была приписка:"командир — мой сержант Джигурда."

— Понятно. — Сержант отдал честь капитану. — Мне приятно, что он меня так ценит.

Никак не могли они говорить об императоре как о покойнике, и хотя, понимали, что он мертв, но дела его — планы, все это дышало его мыслями, его задумками и не позволяло признать смерть любимого военачальника.

— Сколько лет ты был с ним?

— Много. Его брат Эрик пятый послал меня в Лиду, охранять Хуора. Там и подружились. За два года до его коронации. Ты понимаешь, что это значит — охранять Хуора? Сложнее задачи не придумать. Каждый вечер пьянки, бабы и драки... а уж подраться наш император был горазд, толк знал и любил это дело.

— Говорят, ты обязан ему жизнью?

— Врут. Кто говорит? Я — преступник, Шам, я ж тебе морду набил, и был осужден... а потом побег с каторги... — Джигурда засмеялся. — Если б... нет.

— Только мы знаем, что это игра. Хуор ее придумал. А мы ему помогли. Ты скажешь, зачем ему было нужно, чтоб ты оказался на каторге?

— Пожалуй, скажу... — Джигурда помолчал, — но ты знаешь, что избыток информации — причина ее утечки. Скажем, мне нужно было кое за кем присматривать.

Капитан кивнул.

— Этот мальчик?

Джигурда не ответил, но взгляд был красноречивее слов.

— Зачем он Хуору? Еще один сын?

— Я не знаю. Он маг. Тепловик. Очень сильный. — Капитан и сержант задумались.

— Ладно. Пытаться постичь замыслы богов — глупое занятие. Не будем же ставить под сомнение божественное происхождение наших императоров, — сказал капитан. — Тебе пора.

А сильный маг-тепловик, тем временем, перегруженный впечатлениями одного дня, уже мало что соображал. Он ел только на судне, совсем немного, но есть и не хотелось. От возбуждения и предчувствия чего-то немыслимо важного его немного знобило. Рука женщины-майора была сухой и теплой и такой же маленькой как его ладонь. Несмотря на два года, проведенных на каторге, он не озлобился на людей, тем более что его взрослый товарищ — Джигурда, не давал в обиду никому. Военная форма женщины внушала уважение и почтение. Они вошли в большой зал, где у стены сидели такие же подростки, как он, мальчишки и девчонки, одетые в школьную, а некоторые в студенческую форму. На двоих он узнал мечту всех учеников империи — форменные куртки университета Саармэ, двойной шеврон на рукаве говорил, что перед ним студенты второго курса.

Женщина майор отпустила руку мальчика, но перед тем как показать ему свободное место на диванчике, она наклонилась к уху и прошептала:

— Тебя зовут Иен Лоринэ, не перепутай. Старое имя и номер — забудь. Понял? — Мальчик кивнул, закусил губу. Имя и фамилия были незнакомыми, но имперскими, окончание нэ — говорило, что он из касты военных или магов. Пока шел к дивану и усаживался, прикидывал, как себя вести со сверстниками. Те ведь в нем видят морячка, юнгу... И будто в ответ его мыслям женщина-майор сказала:

— Начнем! Я не буду представляться, ко мне можете обращаться: госпожа майор, если кому-то сложно, то просто пири. Я не обижусь. Вас прошу называть: Имя, специализацию и вес, если знаете. — Она подошла к столу.

Крайним оказался бывший каторжник, ныне юнга, он поднялся и как на утренней поверке сказал:

— Иен, Магия тепловых процессов, вес не знаю, последний раз взвешивался месяц назад, был сорок семь килограммов.

Майор записала. Следом поднялась девушка из Саармэ — второкурсница.

— Задан-зи, магия тепловых процессов, сорок пять килограммов, — в голосе ее прорывалось еле сдерживаемое удивление. Но она не нарушила порядка вопросами. Следом встал, видимо, ее сокурсник, и он тоже оказался тепловиком и тоже весил около пятидесяти килограммов. Последняя пара оказалась магами воздуха, эти школьники брат с сестрой — двойняшки. Майор все записала и сказала:

— Ну, а теперь взвешиваться. — Ходить никуда не пришлось. Равноплечие портовые весы оказались в углу, в комнату вошла еще одна тетенька постарше майора в форме почтальона имперской дипломатической службы и встала на одну площадку весов. Один мальчик ее перевесил, но не намного, стрелка замерла на середине и майор нахмурилась. Она вдруг сказала:

— Раздевайся!

Мальчик покраснел и торопливо сдернул с себя куртку, взялся за ремень и умоляюще поглядел на майора.

— Совсем? — но видимо веса куртки хватило, что б почтальонша опустилась до пола. Майор махнула рукой.

— Ничего не ешьте. Сейчас подпишете документы, и я вас проинструктирую.

Иен помалкивал и обрадовался, что его раздеваться не заставили. Он уже привык к морской форме.

Документы оказались весьма любопытными: Каждый участвующий в задании получал в собственность остров, причем не плешь посреди океана, а отличный плодородный остров площадью в несколько сотен квадратных километров, соответственно став землевладельцем, титул дворянский (если раньше не имел) и принадлежность ко второй касте. Не считая денег. От суммы у Иена закружилась голова — ее с лихвой хватило бы, чтоб погасить долг перед семьей убитого им учителя. Он подписал договор. Согласно которому ему необходимо выполнить некое секретное задание императора Хуора. Иен постарался написать новое имя и фамилию так, будто они всегда были его родными. Что-то подсказывало, что старое имя больше к нему не вернется.

16:45 Остров Саармэ. Порт,

карантинный пост, дворец Эленсааров.

Тефия Эдельвис только что вернулась с осмотра торгового судна, собиралась зарегистрировать в реестре документы на выход в море принятого корабля, но обнаружила в кабинете нежданного гостя. Его лицо казалось знакомым, где-то она этого дядечку видела. Тефия положила на стол документы и удивленно смотрела на посетителя.

— Прошу прощения, — наконец сказал странный дядька, — за вторжение.

— Ничего, — ответила Тефия, — добрый вечер. Здесь не заперто, я уже привыкла. Сегодня еще спокойный день, порт закрыт, а то целый день толчея. Вы, ко мне?

Седой дядька поклонился и сказал:

— К вам пири Тефия, с поручением.

Девушка не удивилась. Она подошла к своему столу полистала книгу записей и, быстро занося в журнал данные, сказала:

— Я вас слушаю, эссенс, — она безошибочно определила представителя второй касты, хоть на одежде посетителя и не было никаких кастовых символов. Высшее дворянство не всегда демонстрировало свое достоинство. — Чем я могу помочь?

— Вам необходимо пройти со мной.

Вот тут Тефия удивилась и возмутилась.

— Извините, эссенс, но я на работе.

— У меня для вас записка, — сказал седой дядька и положил на стол перед девушкой листок. Она ожидала чего угодно, но только не этого.

"Уважаемая, пири Эдельвис! Вам необходимо сопровождать подателя сего и выполнять его указания. Замена на сегодняшний вечер вам уже есть. Начальник порта, капитан-командор Трэггерт".

Тефия отложила записку и посмотрела на седого.

— И где замена?

— А она уже ушла, — дядька махнул рукой, — в порт, принимать судно.

— В таком случае, пошли.

Седой вел ее знакомой дорогой, в обход порта, они оставили в стороне морской рынок, и Тефия увидела собственный дом, точнее, дом в котором она снимала себе комнаты. Седой уверенно прошел через садик и остановился у запертой двери.

— Уже пять вечера, милая пири, пригласите меня на чай?

— Какие странные у вас указания! — Тефия отперла дверь и остановилась, жестом приглашая нахального дядьку войти. — Может быть, вы хотя бы представитесь? Ложе с вами разделить, указаний не будет?

Седой вошел в домик, осмотрелся.

— С вашего позволения, представлюсь я чуть позже, а ложе... простите... оно давно предназначено другому — молодому и красивому.

От этих слов Тефия покраснела.

— Располагайтесь в гостиной, господин соглядатай, я скажу хозяйке, чтоб нам подали ужин. Вы не откажетесь поужинать со мной, раз уж напросились в гости?

— Отнюдь... почту за честь, составить компанию милой девушке и постараюсь развеять ее печаль и тревогу. — Седой явно забавлялся ситуацией.

Тефия заказала ужин и вернулась к седому в гостиную, тот не спешил устраивать зад в кресле, он ходил по комнате, рассматривая вышитые картины.

— Замечательный стиль, — сказал он, любуясь цветочным полем.

— Я жду обещанных указаний, эссенс, и если возможно, объяснений. — Тефия остановилась у дальнего кресла от гостя, смотрела на его седой стриженый затылок и худую задницу обтянутую прекрасной выделки кожей. Вообще, гость носил очень дорогую одежду. Правда более-менее детально его рассмотреть она смогла только сейчас. — Вы ведь не картинки разглядывать пришли ко мне?

Седой оценил чувство юмора девушки и ее выдержку. Он развернулся и пересек комнату, остановившись в трех шагах, он достал из кармана цилиндр с письмом и протянул Тефии.

— У меня для вас письмо, пири. От одного человека, которого вы знаете...

— Диймаса? — Она схватила цилиндрик. Не смогла сдержать волнения. — Я все понимаю, с коронацией, похоронами императора у него столько забот... Вы его увидите?

— Непременно, — чуть улыбнулся седой, — сегодня же вечером, после разговора с вами.

Тефия мельком глянула на печать и уже подняла руку, чтоб стукнуть ею о подлокотник кресла и вскрыть письмо, но удивленно остановилась. Письмо было запечатано почти год назад. И только тут до нее дошло, что письмо запечатано императором, покойным императором.

— Я не понимаю, — растерянно сказала она, — Вы уверены, что это мне?

— Абсолютно! — кивнул седой, — вскрывайте и читайте. Письмо для вас. — И он принялся с удовольствием наблюдать за выражением лица Тефии, пока она читала.

" Радость моя!

Не удивляйся, что я так обращаюсь, хотя мы и не знакомы, но я действительно рад знать о твоем существовании, о том, что именно на тебя пал выбор моего сына. Что именно тебя он полюбил. Я уверен, что его чувство чисто и искренне, раз это письмо в твоих руках. Поверь мне, он очень хороший человек. И, я надеюсь, вы станете замечательной парой, а империя будет процветать под вашим правлением. Не торопись отказываться, милая девочка. Выбор моего сына не может быть случайным, ведь он, как и я Эленсаар, а значит, он не может ошибаться. Ты — его любовь, ты его надежда и мать будущих наследников престола. Я понимаю, это огромная ответственность, но и большая честь. Я не прошу тебя принимать решение сейчас, пока ты читаешь это письмо, я прошу тебя, я, Хуор Эленсаар — поговори с ним хотя бы. Это письмо тебе передал мой добрый друг и душеприказчик граф Рэдрик, он же проводит тебя во дворец. Доверяй ему. Он хороший человек, любил меня, любит моего сына, теперь уже коронованного императора, любит и тебя.

Хуор Эленсаар, император.

P.S. В конце концов, можно и уважить последнюю просьбу покойного, не так ли?

Прощай, надеюсь, будущий покойный свекр, Хуор."

Приписка невольно заставила Тефию улыбнуться. Она ошарашено молчала, глаза блуждали по тексту, наконец, она сказала:

— Тут нигде нет моего имени, почему вы решили, что оно мне?

Рэдрик, давно сидевший в кресле, ответил:

— Все очень просто, милая пири... после смерти Хуора я получил от него письма, их было много. Но одно звучало так: "Если сын вызовет тебя и будет говорить о своей девушке, возьми письмо из моего стола... — было точно объяснено, что речь идет именно об этом письме, — и передай его ей, чтобы она прочитала его при тебе". Что я и сделал. Я разговаривал с молодым императором, и он говорил о вас.

— Но я его совершенно не знаю, откуда он знает меня? — Тефия удивлено лепетала, она не знала, что вообще говорить и готова была разреветься. — Я не хочу с ним разговаривать... Я хочу увидеть моего Диймаса... Впрочем, он же тоже во дворце?

— Конечно, обещаю, что вы его увидите... — Рэдрик поднялся, — Если вы готовы, то я давно готов, прошу пройти со мной.

Тефия промокнула платочком набухшие глаза, помассировала у зеркала в прихожей веки, чтоб убрать ненужное покраснение и добавить пигмента, отчего веки обрели тени, а ресницы и брови чуть потемнели, сказала: "я готова" и они вышли из домика за минуту до того, как прислуга подала ужин.

Всю дорогу она подбирала слова, которыми объяснит наследнику, что она любит другого, что он тоже ее любит, и что, вообще, вся эта ситуация весьма странная, непонятная, и она согласилась на разговор, только потому, что ее попросил об этом его покойный отец. И вообще...

123 ... 1011121314 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх