| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вожак приказал проверить границы. — Не стал скрытничать волк.
— Что-то случилось? — просто так границы своих территорий не проверяют, это мне известно. Задав вопрос, я рассчитывала получить хотя бы подтверждение своим догадкам. На это и делался расчёт.
— Человек был на нашей территории.
— Женщина? — уточнила я с нехорошим предчувствием.
— Да. — Подтвердил мои опасения Норк. — Что-то случилось?
— Пока ничего. — Покачала головой, раздумывая.
— Передать братьям сообщение? — вот за что я ценю свою лесную хищную семью, так это за то, что мы всегда готовы помочь друг другу.
— Да. Усильте проверку границ и запомните все запахи людей, что будут появляться на ваших территориях. Если одни и те же чужаки станут появляться ближе к городу, сообщите мне.
— Ты встревожена. — Норк не сказал мне ни "да", ни "нет". Да это и не важно, потому что он видит суть.
— Мне не нравится эта ситуация. — Медленно ответила я, стараясь не вскипеть. — Если всё станет слишком серьёзно, есть вероятность, что вам придётся покинуть свои территории на какое-то время.
— Покинуть дом?! Даже ты должна понимать, как это звучит...
— Я прекрасно понимаю твой гнев и недоверие, Норк. — Спокойно ответила я. — Однако в прошлый раз, когда я говорила такие же слова, вы меня послушали и смогли выжить. — Сделала паузу. Волк сомневался. — Я прошу об одолжении. — Добавила я, зная, что это веский довод прислушаться — об одолжении до этого момента я просила лишь раз.
— Ладно, сестра. — Согласился волк. — Я понял тебя, надеюсь, братья тоже смогут.
— Спасибо, Норк. Передай мою благодарность братьям и сёстрам.
Волк молча ушёл. Не прощаться — традиция, потому что мы знаем, что ещё встретимся. Если не в этой жизни, то в другой.
Моё послание будет передано во все стаи, но слушать будут немногие. Даже если так, мудрый выслушает и примет меры, глупый не станет даже слушать.
Я сделала всё, что могла. Осталось только ждать.
Рогенда, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Потому что в ином случае нам придётся разгребать результат твоих ошибок.
Глава 7. Инспекция
Утром следующего дня. Столица государства Анрэйт, дворец Саяны.
— Опаздываешь, — прошипел Ардаур Димантис вместо приветствия.
— И насколько же? — не менее агрессивно спросила Волчица. Она прекрасно помнила, что время появления во дворце было обозначено только для блондина. — Мне было велено явиться утром, без уточнений во времени. — Мстительно добавила Риата.
— Это не важно, мы уже начали, а, значит, ты опоздала, — выкрутился Димантис.
Словесная перепалка грозила перерасти в спор, где каждая фраза призвана ужалить противника побольнее.
— Ну-ну, дети мои, — шутливо встрял Измаэль, — не ссорьтесь, игрушки хоть и разные, а площадка для игры у вас одна. Вы ведь меня понимаете? — С нажимом вопросил он, да так, что спорщики предпочли заключить временное перемирие, лишь бы не сердить его высочество.
— Да, — одновременно ответили Волчица и Димантис.
— Можете ведь, когда захотите! Итак, Ард, я уже успел объяснить тебе ситуацию, пока не было Волчицы, — блондин не преминул стрельнуть злорадным взглядом в сторону женщины. — Она в курсе дел, между прочим.
Недовольное сопение и последующее молчание говорили о том, что блондин не рад этому. Риата злорадно оскалилась.
— Откуда? — ворчливо поинтересовался командующий отрядом "Теней".
— Скажем так, она — главный повод, послуживший проверке деятельности Ордена. Она стала жертвой травли, спланированной этими безмозглыми придурками.
— С трудом верится. — Хмыкнул блондин.
— Что поделать, это факт. — Безразлично пожал плечами принц.
— Ну, раз ты говоришь, — растягивая слова, отозвался Димантис. Тон его ясно давал понять, что он так и не поверил. — Что от меня требуется?
— Ведение допроса. Королевская гвардия оцепила Орден, а капитан Фернис позаботился о том, что все бумаги, какие смогли найти его люди, вынесли. Веламар уже их изучает. Твои люди должны обыскать каждый уголок Ордена, и найти то, что могли пропустить гвардейцы Ферниса.
— Вопрос об их излишней самонадеянности отпадает сам собой. — Ехидно высказался Димантис. — Но, Изая, неужели они настолько тупы, что оставили кучу улик, разоблачающих их деяния в здании, что стоит рядом с дворцом королевской семьи?
— Я скажу тебе даже больше, — вдруг нехорошо ухмыльнулся Измаэль, нехорошо для тех, кого он счёл своими врагами. В этот раз не повезло членам Ордена. — Эти придурки почти два года не подвергались инспекции, а когда случился инцидент с травлей, я лично побывал в здании, и не обнаружил ни одного стражника, как внутри, так и снаружи, которые, как ты помнишь, при короле Морране и к двери Ордена прикоснуться не давали.
— Вот как, — искренне поразился Димантис. — Ладно, с моей ролью в этом хаосе мы разобрались. Зачем тебе понадобилась она? — блондин пренебрежительно указал на Волчицу.
— Будет присутствовать на допросе. — Спокойно ответил Измаэль. В воздухе повисло непроизнесённое "и помогать".
— Она?! Да ей там делать нечего! — Начал бурно возмущаться Димантис. — Женщины вообще не умеют вести допросы, особенно, с применением пыток!
— Ардаур, — нарочито спокойно и вежливо начал Измаэль, заставив блондина прекратить спектакль. — Насколько я помню, мы сошлись во мнении, что в твоём отряде тоже присутствуют женщины. И, как я понял из отчётов, некоторым из них в жестокости уступаешь даже ты.
— Изая, они обучились этому и уже давно!.. — упрямо продолжал протестовать Димантис, зная, что уже проиграл в споре с Чёрным принцем.
— Хватит, Ард. — Отрезал Измаэль. — Я всё сказал. Приступайте к исполнению! — былое дружелюбие вмиг исчезло, в голосе Чёрного принца остались непреклонность и власть, с которой никто не осмеливался спорить. По крайней мере, сейчас.
— Назовите имя и статус. — Во второй раз потребовал блондин. Глаза приятного голубого цвета сузились в ожидании.
На допросе присутствовало шестеро: двое стражников, следивших за ходом дела, секретарь, заносивший в протокол все слова и действия присутствовавших, Волчица, стоявшая в стороне, Димантис и сам допрашиваемый.
Охраны было непозволительно мало для уполномоченных королевских инспекторов. Принц, отлично зная, что оба наёмника — Волчица и Ардаур, — не дожили бы до своих лет, если бы не знали своего дела, рассчитывал на то, что они смогут за себя постоять. Охрана им не требовалась. Поэтому стража присутствовала как дополнительные свидетели и гарантия безопасности для допрашиваемых, которые в абсолютном большинстве являлись аристократами. А это налагало лишние запреты — например, пока они ведут себя прилично, применение пыток к ним запрещено... И если Волчица смогла ещё сдержаться, то оставался Ардаур, у которого частенько сдавали нервы при близком общении с аристократами.
— Зачем? — спросил молодой русоволосый мужчина, по возрасту внешне не старше командующего отрядом "Теней". Допрашиваемый старался держаться уверенно, даже нагловато, но его выдавала нервозность.
— Затем, что это не беседа, уважаемый. — Цедил каждое слово Ардаур. — Вы на допросе, будьте любезны отвечать.
Не доверяя это дело наёмнице, командующий руководил процессом. Вернее, пытался — вконец обнаглевшие аристократы, забывшие об истинной власти, сосредоточенной в руках правителей, отказывались сотрудничать, считая, что им позволительно многое, если не всё.
— С чего вдруг я должен это делать? — искренне возмутился мужчина.
— С того, что в вашей комнате, выделенной Орденом, были обнаружены крайне интересные вещи. И они содержат сведения, указывающие на неоднократное получение взяток. — Прошипел Ардаур, теряя остатки терпения.
— Вы рылись в моих вещах?! Да вы знаете, кто я? Я из аристократической семьи и требую, чтобы мои права соблюдались! — нахально заявил мужчина.
— Хватит орать! — не выдержал командир отряда "Теней". — Что ты собой представляешь, без своего титула?!
— Димантис! — окликнула Волчица. — Позвольте мне... заняться этим.
Единственный друг принца окинул женщину колючим, оценивающим взглядом, в котором сквозило сомнение и даже презрение, но отказываться от предложения не стал.
— Что ж, если так хочется отличиться перед принцем за пределами его покоев, мешать не стану, — едко бросил он.
Наёмница не ответила. Лишь сощуренные глаза и раздувшиеся ноздри указывали на то, что она злится. Однако заметить этого окружающие не могли — Волчица не снимала капюшон с того момента, как во дворец прибыл отряд "Теней" во главе с Димантисом.
— Итак, давайте сразу определимся: вы будете сотрудничать с нами? — спокойно начала наёмница.
— Ха, сначала какой-то неотёсанный мужлан, а теперь девка! Наверняка чья-то любовница...
— Или вы отвечаете здесь, или мы переместимся в подвалы пыточных камер, где ответы извлекут из вас, — отрезала Волчица, прекрасно понимая, что угрозы не воспроизведут такого эффекта, как настоящее действие.
— Куда-куда? Девочка, да вы не посмеете меня и пальцем тронуть. — Потешался допрашиваемый.
— Откуда такая уверенность? — тихо спросила наёмница. В голосе женщины послышалась скрытая угроза, промелькнуло те дикие нотки, что пугали окружающих.
Типичный представитель аристократии не торопился сотрудничать. Димантис же безмолвствовал, не собираясь помогать той, в верности которой сомневался. По воле судьбы он сам был вынужден стать наёмником. Но от большинства "коллег" по ремеслу его отличала честь и верность собственным принципам, в то время как в мире наёмников преданность зависела от размера гонорара. Порой самые ушлые из наёмников не гнушались выполнять заказы от разовых нанимателей против нынешних хозяев, стоило предложить награду выше получаемого оклада.
— Да вы знаете, кто я? — нагло вопросил мужчина, подобрав слова. — Моё положение в обществе настолько велико, что короли издавна прислушиваются к мнению нашей семьи!..
— Правда? А вы знаете, кто мы? — с усмешкой повела рукой Волчица. Она отнеслась к выпаду аристократа спокойно.
— И кто же, позвольте спросить? — язвительно осведомился мужчина.
— Официальные помощники его высочества принца Измаэля и уполномоченные представители Королевской Инспекции. — Видя, как бледнеет допрашиваемый, Риата решила его добить. — Мы имеем полное право делать то, что считаем нужным, вплоть до применения пыток, хоть и не хочется марать руки о кровь с утра. Так что, вы готовы с нами сотрудничать? — Закончила она елейным голосом и ласковой, больше похожей на издевательскую, улыбкой.
Осознав, в каком положении оказался, мужчина предпочёл не нарываться на ещё большие проблемы, и уж тем более злить Чёрного принца.
Со следующими представителями высшей аристократии особых проблем не возникло — одни проявляли куда больше понимания, другие набивали себе цену. Всё было именно так, как и говорил принц. Особо наглых и строптивых отправляли в дворцовые темницы, где Чёрный принц должен был уделить им особое внимание в компании пыточных приспособлений.
Только с одним "рыцарем" возникла неприятная ситуация.
Время близилось к вечеру. Солнце медленно клонилось к горизонту, а допрос не прекращался. Стражники уже не обращали внимания на вечно чем-то недовольных и на каждом шагу вопящих о своих правах и титулах членов Ордена. Секретарь, изрядно поднаторевший в протоколировании, пропускал высказывания аристократов, повторявшиеся через раз, делая вместо них пометки. Волчица заметно устала выслушивать пустые претензии, угрозы и грязные намёки от тех, кто по задумке королей должен был отличаться не дюжинным благородством и небывалой мудростью, чтобы заслужить своё положение.
И вот очередной рыцарь, молча, прошествовал к положенному месту так, словно, присутствовал на важном приёме, лишь взглядом давая понять, насколько ему отвратительно это общество. Поняв, что допрос ведёт женщина, он изменился в лице — его расслабленная поза и донельзя довольная улыбка, видимо, была самым опасным оружием... для женщин. Однако тут мужчину ждало разочарование: на Риату, успевшую повидать немало за свою карьеру наёмницы, это не произвело должного эффекта. Разве что заметно напрягло. От взгляда Димантиса не ускользнула подобная реакция, и он приготовился внимательно следить за развитием событий.
— Имя, — потребовала Волчица, не желая слушать очередной бред самодовольного глупца.
— Здравствуй, красавица, — вместо ответа "рыцарь" решил переключиться на постороннюю тему, тщетно пытаясь заглянуть под глубокий капюшон.
— Интересные у вас способы определения красоты. — Хмыкнула Волчица. — Позволю себе напомнить, что вы не на приёме в высшем обществе. Так что будьте любезны оторвать свои глаза от моего декольте.
— У вас чудесный голос, — мужчина будто ничего и не слышал. — Уверен, он свёл с ума немало мужчин...
— Пока вы — единственный сумасшедший тут, — Риата начала постепенно терять самообладание. — Назовите своё имя. — Чётко проговаривая каждое слово, потребовала она.
— Только если пообещаете открыть своё.
— Уважаемый, — тон, каким было произнесено это слово, не делал секрета, что говорившая прямо противоположного мнения о человеке напротив, — это не бордель, а комната для допроса! Или вы отвечаете мне сейчас, или с вами будет отдельно проводить "беседу" принц Измаэль.
Мужчина вздрогнул. На вид ему было не меньше сорока. Имея довольно привлекательную физиономию и неплохой рельеф натренированных мышц, он явно пользовался спросом у женщин, желавших более близкого и, возможно, неоднократного знакомства. Но выражение мутно-серых глаз, его поведение, — всё говорило о том, какой на самом деле человек скрывался под личиной внешнего благородства. И потому Риата узнала его. Того, кто отобрал у неё семью.
— Повторюсь: вы будете сотрудничать?
— Э-эм, может, попробуем уладить это дело без вмешательства принца? Он ведь такой занятой человек...
Едва мужчина потянулся, чтобы положить на руку Волчицы свою, как его остановил кинжал. Наёмница быстрым движением выхватила его и с треском воткнула в стол в нескольких сантиметрах от пальцев мужчины.
— В-вот это... точность! — изумлённо прошептал он, глядя на лезвие, вошедшее в стол на четверть.
— О чём вы говорите? Я промахнулась! — брезгливо отозвалась наёмница. Все присутствующие замерли — стража с благоговением, секретарь и аристократ с ужасом. — Это последнее предупреждение. Если попробуете ещё раз уклониться от вопросов, проигнорировать их, сказать лишнее или дотронуться до меня, сдерживаться не стану. — Угрожающе произнесла она, в голосе появились рычащие нотки, придавшие устрашения. — И, поверьте, мне не составит труда объяснить его высочеству, почему у кого-то из аристократов не хватает пары-тройки пальцев на руках, или сломана какая-то часть тела, учитывая, что секретарь записывает всё, что происходит в данный момент. Надеюсь, мы друг друга поняли? — Почти нежно спросила Риата, вызвав мурашки у присутствующих — было в женщине сейчас нечто дикое, что заставляло не сомневаться в её словах. — А теперь назовите имя, возраст и титул.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |