Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воробышек. История "дорогой мамочки"


Автор:
Опубликован:
23.02.2014 — 29.05.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Пока только ворох обрывков... Она родилась в резервации. У неё нет имени - только символ генетической линии и реестровый номер. У неё нет собственности. К ней обращаются, говоря: "дающая миру жизнь"; а за глаза её называют "дорогая мамочка". Любой патриций, не задумываясь, умрёт, чтобы обеспечить её безопасность. Любой житель Республики обязан защищать её даже ценой жизни. Она на полном государственном обеспечении. От неё требуется только одно: рожать детей от кого скажут. Захочет ли она изменить свою судьбу? И удастся ли это ей?.. Пишется.
Автор обложки: Елизавета Метлинова
На 05.08.2020

Обновление Воробышка
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дети раскланялись по-военному и связь прервалась. Лорд Этан счёл необходимым дать дополнительные гарантии.

— Чтобы ты не беспокоилась, скажу: консулу не удастся тебя забрать. Любая попытка приведёт вас в Саэльмо. — Жёсткие губы лорда-протектора изогнулись насмешливо. — Я не могу припомнить случая, когда сразу три лорда высокой крови накладывали заклинание поворота на одну маленькую женщину.

— В заклинаниях я ничего не понимаю. А кто третий? Ты, лорд Шауг, а ещё?

— Твой будущий зять, конечно.

Не стала спорить. Дочерей у меня много.

— Возможно. И как зовут моего будущего зятя?

— Лорд Алек, разумеется.

Вежливо улыбаясь, смотрю на пульсирующую кляксу абсолютной тьмы. Дед Алека решил предупредить о своём появлении. Но разве он высокой крови?

— Безусловно, леди Воробышек. Древняя кровь Матери — высокая по определению.


* * *

Вителлий Север аппелировал к мужской дружбе. Ага, и к воинской чести. Выловил барона Алека на Альмейне и уговорил провести его на Саар дорогой стражей. Дети отказались помочь папеньке. Хальзе запретила вмешиваться Бальда. После рождения близнецов, страж опасается огорчить супругу даже вздохом. Алек-старший говорит, что правнучка свирепа, как истинное Сокровище Бездны, хотя таковым не является. Плащ, во всяком случае, дочь отрастила. А барон — не смог отказать консулу. Прав был лорд Нолед, назвав его бесхребетным. Как барон Луций уговаривал барона Зигмунда я не знаю. Бароны всегда договорятся. Но факт остаётся фактом — Зигги сообщил, что прибывает с гостем.

Консул явился побитой собакой. Закрылся с Алонсо и Зигги в гостевом домике. Пьянствуют втроём. Или, как говорили в древности, "соображают на троих". Алек-младший играет с детьми. Учит их пользоваться аурой и призраками цитаделек. Цитадельки к барону ластятся — родственник. А призраки, обрадовавшись, что нашли благодарного слушателя, выложили стражу ворох бездновых новостей. Ну вот зачем барону знать, что Повелитель Мара проиграл свой гарем Повелителю Лаки? И теперь на "свободного" Повелителя открыта охота бездновых леди?

А повелитель Лаки управляет вероятностями. Так что играть с ним можно только от тааакой скуки, что впору застрелиться. Вспомнила смеющиеся изумрудные глаза... Непонятно. Я, наверное, ничего не понимаю в мужчинах. Никогда не предположила бы, что лорд Мара способен скучать. Надоел гарем лорду Маре — только и всего. Призраки шушукаются, говоря "что-то увидел Повелитель Иллюзий". Наверное, я не смогу жить в Бездне. Прорицание будущего, иллюзии, вероятности... — это не для меня.

— Моя леди, тебе не надо думать ни о чём. Я обо всём позабочусь.

Холодно смотрю на лорда-протектора. Отправить его, что ли, к прочим мужьям? Пусть пьянствует с ними и не мешает мне? Тихий смех и поцелуй руки.

— Я столько не выпью.


* * *

Дети восторженно вцепились в дядю Люка. Вероятно, из чувства противоречия. Вителлию Северу предоставлен гостевой дом. Консул решил отдохнуть от трудов праведных и взял отпуск. Да, — так и уведомил Императора — "с сегодняшнего дня я отдыхаю". Алонсо в шоке. Пообещал, в случае чего, предоставить ему политическое убежище. Ага, как ближайшему и дражайшему. Родственнику, в смысле.

Убедившись, что у Алонсо действительно начался прекрасный год, Вителлий Север пришёл в себя. Ко мне, без крайней необходимости, не подходит, неукоснительно соблюдая правила приличия. Пожирать меня глазами, — это не нарушение. Обедаем мы, впрочем, все вместе.

Игнасио и Изельда делают успехи в строевой подготовке. Цитадельки — тоже. Зигги навестил нас со сбежавшими из Академии близнецами и старшие цитадельки радостно маршировали с консулом. Младшие, конечно, тут же последовали примеру. Мы с мужем облегчённо вздохнули. Воздействовать на призраков даже у лорда Ноледа не всегда получается.

Он изгоняет провинившихся на нижние уровни (на родину, то есть), а Цитадель притягивает новых. И... никакого толка. Впрочем, развеивание в качестве наказания — действенно. Восстановление после него довольно болезненно. Вот и воюет Алек-старший со своим воинством.

Пока призраки не научились петь и сплетничать, всё было нормально. Сейчас же... "Зато не скучно", как оптимистически заявил Балли. Конечно, его-то призраки не беспокоят. Это мне они рассказывают пикантные новости на ушко. Я стараюсь удерживаться от смеха, но... не всегда получается. Нравы в Бездне довольно свободные. Вероятно из за того, что "детям до пятидесяти лет" позволяется абсолютно всё. Вот они и изощряются. Сечь некому.

Выходим в море вдвоём с Алонсо. Вителлий Север с детьми ждёт на берегу. Собирают ракушки и красивые камешки. Слава Богу, в этих водах нет акул. Впрочем, дядя Люк уже пообещал детям "вооот таких" зубастых рыбок. Они ждут. А за неимением акул, бегают к прадеду охотиться на яблоки. Вместе с консулом. Активный отдых, так сказать.

От Секунда пришло высочайшее разрешение на отпуск. Тито, для начала, ознакомил с ним меня. Попросила не показывать мужьям. Вителлий Север разобижен на детей. Разрешение может воспринять, как утончённое оскорбление. Алонсо... слишком правильный. Обрадуется, что консул отдыхает на законных основаниях — барон Луций вообще взбесится.

На Модене гостит не консул Империи. Отнюдь. Нашим гостем является барон Луций — друг и соратник Алонсо и барона Зигмунда. Вот так. Спрашивается, — какая разница? Не знаю. Но раз мужчинам так удобнее, — пусть развлекаются. Я помню, — много лет назад у нас с мужем гостил его племянник Маноло, а отнюдь не герцог де Осуна Тельес-Хирон.

Кстати, о герцоге. То есть, о герцогине. Милочка в недоумении — каждый год, в день начала учебного года в Академии, на подзеркальном столике в её будуаре появляется драгоценная ваза с белой розой и резная шкатулка со сладостями. И... никакой визитки. Балли, посмотрев на это великолепие, заулыбался, выразил восхищение мною и Милочкой, заморочив нам головы и... ничего не сказал. Пришлось самой думать. Доели с дочерью сладости, потом тщательно осмотрели все шкатулки и вазы. На каждой — герб Ноледов. Во всяком случае, над воротами Ноледа точно такое же изображение. Это я теперь знаю, что герб — раньше ни за что бы не поняла. Тёмная республиканка, как иногда шутит муж. Пришлось сообщить дочери, что её следующий брак уже дело решённое. И это — знак внимания со стороны мужа.

Ожидала скандала, но Милочка начала икать — пришлось отпаивать её водой. Дочь спросила только — знает ли о нашем решении Маноло. Дурацкий вопрос. Зачем Маноло это знать — когда он уйдёт, ему будет не до ревности. Должен радоваться, что о жене есть кому позаботиться. Высказала это ей, как и предостережение выбросить дурь из головы. Милочка размышляет, а я мысленно точу когти. Лорду Ноледу мало не покажется. У его будущей жены ещё много времени на обдумывание семейной жизни. Призраки радуются — Милочка им нравится.


* * *

Женили Зигибранда. Аве семнадцать исполнилось три года назад. Она уже обрела драконий облик. Но пока она училась, ни о какой свадьбе не могло быть и речи. А сейчас она отрабатывает контракт и Дарри весь изошёл ревностью, потому что в месте дислокации то и дело мелькают посторонние драконы. Зигибранд, конечно, морды бить не устаёт — как истинный фон Фальке, но... Но! Год назад, во избежание, скромно отпраздновали помолвку. Это лорд Этан говорит, что скромно — ибо ни одного замка не сожгли, ни один лен не уничтожили. А в этом году сыграли свадьбу.

Ну... что сказать... если бы не баронская закалка, я могла бы и не выдержать такого празднования. К счастью, мы все какое-то время жили на Альмейне. Алек-младший, вероятно, размах празднований перетащил из Бездны. Ага, — ностальгия его замучила.

Гуляли — насмерть. Каждую неделю — турнир. Через день — охота. Плюс воинские смотры — лендлорды демонстрируют Повелителям боеготовность. Конкурсов красоты, к счастью, программой не предусмотрено. Зато менестрели соревнуются, воспевая мужскую доблесть, женскую красоту и мои изобильные достоинства. Наверное, сглазить пытаются. Высказала эту мысль свату — лорд Рис захлебнулся кровавым вином. Лорд Этан осуждающе заявил:

— Моя леди... Чьи ещё достоинства здесь воспевать? Ни одна высокая дама не одарена такой плодовитостью. Более того, — именно твой облик Мать выбрала для одного из своих воплощений.

Ну да, ну да. В большом храме Мать снова предстала в моём облике. И в старокитайском платье. Шесть широченных рукавов разлетаются, подобно крыльям, когда смеющаяся девушка-Мать танцует. Высокое собрание единодушно признало это признаком особого её благоволения к молодым. Ну... жертву во всяком случае она приняла. А это самое главное. Я ещё помню панику на лицах семейства Наир, когда наследника вышвырнуло из храма.

Наследницей клана теперь признана леди Альбина. Потому что её папеньку неизвестно сколько ещё ждать из слуг Бездны. А воспитанница лорда Шауга и барона Алека вполне способна удержать поводья власти. Тем более, что дед с бабкой ещё в полной силе и о реальной власти речь не идёт. Просто, согласно традициям, в клане должен быть наследник. Или наследница. Альбина подходит идеально. Кровь соответствует, дополнительный бонус — кровь стражей. Впрочем, Нолед праправнучку своего лорда не принял. Не нравится ему примесь чужой крови. Привередничает.

Малышка Ава, оправдывая своё имя, сияет красотой и скромностью. Ага, как же, как же! А то я ни разу не видела, как она через заборы в Саарской Цитадели сигает. По обе стороны от невесты сидят... женихи. По правую руку (одесную) — Зигибранд, а по левую (ошую) — Дарри. Короче говоря: шаг вправо, шаг влево юной драконице не светит. Только вперёд. В светлое будущее.

Повелитель Лаки милостиво поздравил молодых и исчез. Повелитель Мара поднял бокал за счастье и удачу, выпил и хлобыстнул его о каменный пол. В мелкие дребезги. Все обрадовались — счастье привалило. Пока присутствующие следовали высочайшему примеру, повелитель Иллюзий испарился. Лорд Руфус остался праздновать. Скучает, наверное.

Скучать лорду-защитнику долго не пришлось. Развеселившиеся гости, включая баронов Зигмунда и Луция устроили соревнования — кто дольше удержится на л'фассе. Это такие... трудно подобрать слова. Похожи на фороксов, только раза в два больше и очень... очень дикие. Практически неприручаемые. Ну и ядовитые, а как же!

Развеселились все после дегустации укипаловки. Пять бочонков этой убойной фруктовой водки барон Зигмунд переправил лорду Рису к свадьбе. С помощью барона Алека, дороги стражей и упряжки ор'гриссов. Это такие бездновы тяжеловозы. Технология изготовления баронской водки хранится в тайне. Укипаловку ценят даже в королевских дворцах Альмейна. "Истинный нектар", "Напиток богов"... и ещё множество хвалебных эпитетов. Папеньке ежегодно отправлялся бочонок от барона Алека. Ага, как тестю. Секунд такой чести не удостоился — молод ещё, так что новый Император допивает остатки имперских запасов. Кассий Агриппа, оставив престол, не стал опустошать дворцовые погреба. Водка, конечно, не совсем подходящее название. Крепость почти как у чистого спирта. Делается укипаловка из отборных фруктов, достигших полной спелости. Такой, что их нельзя класть — переносят в руках. Сбраживают мёдом, перегоняют через особый древесный уголь, сливают "верх", опять перегоняют... и так далее и тому подобное, пока не остаётся прозрачный как слеза и густо-текучий, как свежий мёд, ароматный напиток, "нежный как детская щёчка и пьянящий, как поцелуй любимой женщины после долгой разлуки". Один глоток — и где бы ты ни находился, твоя душа попадает в сад, где ветви деревьев гнутся под тяжестью спелых плодов, а медовый аромат напояет воздух. Ты снова чист и невинен, как младенец и нет никаких забот — только радость бытия.

Вот, испробовав альмейнского нектара, гости и вспомнили о детских играх. Сначала отправились на охоту за этими самыми л'фассами. Загоняли с воздуха. Лорды Бездны — на крылатых конях, мы и стражи — на ройхах. Зигибранд, лорд Рис и Зигфаст — на драконах. Прочие драконы — сами по себе. Очень весело было. Цитадельки Зигхарда и Зигелы присоединились к загонщикам. Призраки вопили и улюлюкали — даже н'гессы шарахались, прижимая уши. Л'фассы вообще пытались залечь. Но драконы им не позволяли — пуляли огнём.

Загнали бедных птицеящеров на плоскогорье. А там их встретил Нолед. Ага, — с распростёртыми объятьями. Впервые увидела, как Цитадель перестраивается, отращивая крылья с верхними галереями и заключая их в кольцо. Безднов Колизей в действии. Кстати, не только я впервые увидела, на что способно родовое гнездо клана Нолед. Лорд Руфус неприятно сузив глаза барабанит кончиками пальцев по подлокотнику своего кресла. Не марш легионеров, конечно, но... Но! Лорд-защитник размышляет.

Что произошло такого, что глава клана демонстрирует свою силу? И это ещё не всё. Нууу... правнуков надо воспитывать. И их цитадельки тоже. Но детей в Бездне не трогают... И тут меня, как кипятком обварило. Вспомнила слова Алека-старшего о женщинах древней крови. "Все уничтожены". Лендлорд Нолед даёт понять всей Бездне, что с ним следует считаться. Если Милочка станет его женой, он сможет возродить клан. И Милочка, выносив нескольких его потомков, изменится, став сокровищем Бездны. Если выживет.

Следует подумать о расширении границ лена Ноледов. Цитадельки правнуков Алека-старшего, подрастая, найдут себе место, а призраки расчистят его в случае необходимости.

— Моя леди, ты даже более свирепа, чем сокровища Бездны.

— Я думаю о том, как защитить своих детей, лорд Этан.

Мне поцеловали кончики пальцев, прошептав:

— Твоим детям ничто не угрожает, леди Воробышек. Ничто.

Не нашлась с ответом. Лорд-протектор, чуть подождав, протянул руку, чтобы я могла на неё опереться и проводил меня к столу. Как раз очередной тост подоспел. Лорды пьют по науке — наращивая крепость напитков. Укипаловке уже не изменяют. Конечно, напившись этого эликсира, не только на л'фасса запрыгнешь. Пирующие разрумянились, голоса стали громче... Надеюсь, что не подерутся.

Небольшой отдых — соревнование менестрелей. Мужа я прибью. Не дожидаясь окончания прекрасного года. Когда один из соревнующихся запел хвалу юной невесте, Алонсо забрал у кого-то лютню и вклинился в песню, вынудив менестреля петь перекрёстным дуэтом. Получился новый свадебный жанр — одновременное воспевание невесты и свекрови. Зигги с радостным рёвом стучит кулаком по столу после каждого куплета властителя Модены. Вителлий Север смотрит на меня котовьим взглядом, улыбаясь крокодильей улыбкой. Змеи ауры барона Алека огненным обручем охватывают мои бёдра. Лорд Этан... улыбается, а призраки, завывая, повторяют особенно удачные, по их мнению, фразы. Конечно, со всеми моими мужьями одному менестрелю не тягаться. Хоть он и старался. Изобильных достоинств у меня оказалось больше. Посмотрела на хохочущих гостей, мысленно поточила когти.

Сват подхватил эстафету, предложив повторить песню и выпить за каждое перечисленное достоинство. Гости с энтузиазмом согласились. Схватила дочерей и удалилась вместе с прочими дамами, оставив мужчин развлекаться. Мысленно попросила т'хассов присмотреть за мужьями. Получила неожиданно три подтверждения: от Острозубого, от лорда Этана и от Алека-старшего. Лорд Руфус же, бросил мне ледяную мысль, что мои мужья уже взрослые, а значит сами за себя отвечают. Сволочь! А ещё опекун. Хранитель злобно шипит на лорда-защитника, вызвав усмешку у повелителей драконов и Алека-старшего. Им хорошо. — они Хранителя не опасаются.

123 ... 1011121314 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх