Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За этим последовала пауза. Бархатная Маска схватил свою шпагу и вскочил на ноги, заслонив Анжелику.
-Кто там, дорогой шевалье? — с тревогой спросила Анжелика.
-Кажется, за нами следят!
-Вам почудилось, шевалье! Все тихо!
-Я нападу на этого дворянчика, — прошептал Капитан.
-Упокой, Господи, душу бедного юноши, — иронически прогнусавил Жанно, — Вы только что заявили, что вам нет дела до этого молокососа и его пассии....
-Но я не знал, что с ним ГЕРЦОГИНЯ ДЕ БОФОР! Будь с ним любая другая женщина, хоть сама королева Франции, мне на это наплевать. Но Анжелика, моя святая, мой ангел, в объятиях этого придворного, этого аристократишки, этого барчонка!
-А если она любит этого барчонка? — сказал Жанно, — Взгляните, она так и льнет к нему.
-Довольно, Жанно, ты разрываешь мне сердце! Тем хуже для него!
-Да чем же хуже — вы все равно не женитесь на дочери Бофора.
-Я не женюсь, это так, герцогини не выходят замуж за разбойников,
но, по крайней мере, я не позволю этому повесе соблазнить девушку! Может быть, он похитил ее из Монастыря!
-Для похищенной она слишком весела и любезна со своим "похитителем".
-Ах, Жанно, эти придворные так коварны! Как знать, каких златых гор и воздушных замков не наобещал ей этот дворянчик! А она, она.... Такая наивная и доверчивая.... Такая неопытная....
-Тс! — сказал Жанно.
-Тс! — сказал шевалье де Сен-Дени, — Слышите?
-Что?
-Опять!
-Что — опять?
-Я слышал голоса, — сказал шевалье.
-Мне страшно, — прошептала Бофорочка, — А если это.... Королевская полиция? Что тогда с нами будет?! Или наши враги выбрались из дома на набережной, собрали подкрепление и пустились в погоню?
Шевалье де Сен-Дени на секунду зажмурился и, тряхнув кудрями, сказал решительно:
-Я буду защищать вас до последней капли крови, Анжелика.
-Я нападу на него! — Капитан сжал эфес своей шпаги. Жанно вынул из ножен свою.
-Что же, — сказал Жанно, — Поделом тебе, барчук, не гуляй по ночному Парижу с дочкой Бофора. Дорого тебе этот променад обойдется. Эта ночная прогулка будет стоить тебе жизни.
-Стоп! Ты что, тоже собираешься напасть на него?
-Я помогу, Капитан: вдвоем мы быстрее отправим парня на то свет.
-Нет, — возразил Капитан, — Это убийство. А у нас будет честная дуэль.
-Да какого черта с ним церемониться? Заколоть малого, труп — в Сену, и все дела. Коли он стоит у вас на дороге!
-Нет, — повторил Капитан, — Я буду честно драться один.
-Какая к чертовой матери честь, если этот парень пытается соблазнить дочь Бофора? И вид у паренька воинственный.
А вдруг он убьет вас?
-Все равно.
-В первые годы Фронды вы иначе относились к таким вещам, — заметил Жанно.
-В первые годы Фронды один мальчишка-аристократ дал мне урок чести, и я запомнил его на всю жизнь, — вздохнул Капитан, -Хотя прошло десять лет, кажется, это было вчера, так ясно я помню летний вечер, монастырскую дорогу и синеглазого мальчишку в синем плаще, который крикнул мне....*
.................................................................................................
*"Капитан" вспоминает события "Ангелочков Принца Конде".
...................................................................................
-Эй, вы! Хватит прятаться! Выходите!
-Черт возьми, — прошептал капитан, — Почти тот же голос!
-Капитан, — сказал Жанно, — Если — чем черт не шутит — вам все-таки понадобится наша помощь, крикните по-совиному.
Капитан покачал головой и вышел из своего укрытия.
-Куда же вы так спешите, детки? — развязно спросил он, приподнимая шляпу с вежливой наглостью.
-....
-Так! Наши влюбленные помалкивают?
-Похоже, сударь, вы тоже влюблены.... — насмешливо начал шевалье де Сен-Дени.
-В вашу спутницу? — спросил Капитан, — А если это так?
-Я предпочел бы, чтобы вы воспылали нежной страстью с моему кошельку. Он не так туго набит, как у господина Фуке, но на хорошую выпивку с бабами вам хватит, — пошутил шевалье.
-Ба, дворянчик! Ты так легко дашь себя ограбить, держа в руках шпагу?!
-Нет, разбойник, я хочу оплатить свое право гулять по Парижу без твоего общества. Я слышал, что Париж разбойничьи шайки поделили на зоны. Я видно, попал на территорию, которую контролирует твоя шайка.
-С кошельком ты расстаешься легче, чем с дамой, красавчик?
-А я не собираюсь расставаться с этой дамой.
-Тебе мало потаскух при Дворе Людовика, и ты пытаешься совратить ангела?
-О! Это прелестно! Какой-то бродяга будет здесь проповедовать!
-Оставь эту девушку!
-Дурак! — воскликнул шевалье де Сен-Дени.
-Стойте! — крикнула Бофорочка, — Вы оба — дураки! Не смейте драться! Уберите свои дурацкие шпаги! Я не хочу, чтобы вы дрались, не хочу, не хочу! Стойте! Не смейте! О Боже! Ну что вы делаете, почему вы меня не слушаете!
Глава 10. Мой милый Сен-Дени.
Шевалье де Сен-Дени удивлялся самому себе — вместо привычной разведки боем, с которой он начинал, бывало, поединок, прощупывая противника, он вдруг вспомнил рассказ Анжелики о разговоре герцога де Бофора со своей шпагой во время дуэли. Шевалье улыбнулся, и небрежно отражая выпады противника, подражая герцогу де Бофору, мысленно обратился к своему трофею: "Ну, красотка, ты, конечно, не такое добро, как моя Бретоночка, — тут он отвлекся и с нежностью взглянул на Анжелику, но Бофорочка вскрикнула: "Берегись!" — и махнула рукой вправо, шевалье отпрыгнул и отразил опасный выпад
Капитана, — Все же постарайся, не подкачай, выручай, коль ты попала в мои руки..."
-Вы полагаете, сударь, отсутствие ушей украсит мою бедную голову? — шутливо спросил шевалье, — Вы чуть не отрубили мне ухо!
-Я хотел сорвать твою маску, аристократ! — прошептал Капитан.
-А что вам до моей маски? Уверяю вас, под моей маской ничего интересного! Обыкновенная физиономия, как у всех людей: два глаза, нос и рот. Стоит ли подвергать свою жизнь опасности из-за праздного любопытства? О-ля-ля! Сударь! Вы меня чуть не сделали одноглазым! Я, право, не стремлюсь походить на господина Полифема! Если вы одержимы идеей сделать своего противника похожим на сего ужасного циклопа, я все-таки постараюсь воспрепятствовать этому вашему зловещему желанию!
"Какой противный этот Капитан! — возмущенно подумала Бофорочка, — Так и лезет в лицо моему милому Сен-Дени. Конечно, он хочет зацепить маску, но шевалье, слава Богу, очень ловок и все время увертывается. Мне, честно говоря, тоже хотелось бы взглянуть в лицо шевалье, но не такой ценой, Богом клянусь."
Шевалье между тем вполне освоился с чужой шпагой — она была не так привычна, как его драгоценная Бретоночка, но сломанный клинок, увы, не мог служить ему защитой. Вскоре шевалье раскусил своего противника. Подобно тому, как можно узнать живописца по его манере, наш герой узнал по технике боя своего старинного противника Роже де Шаверни. Бархатная Маска был уверен, почти не сомневался, что таинственный Капитан — Роже де Шаверни собственной персоной. "Интересно, — подумал шевалье де Сен-Дени, — Он по-прежнему служит Арамису, или нашел себе нового хозяина?"
Зная имя своего противника, шевалье де Сен-Дени приготовился к защите. У него было преимущество: он знал, чего ждать от Шаверни, а тот, не зная его, дрался вслепую. Поэтому шевалье удачно парировал все удары разъяренного Капитана, не переходя, однако, в наступление. Он решил, что достаточно будет отобрать у Шаверни оружие, как это сделал последний когда-то с ним самим, и убежать вместе с Бофорочкой. Убивать Шаверни наш герой не собирался. Он хорошо помнил историю пропавших без вести заговорщиков и был весьма дружен с сестрой Капитана, Шарлоттой де Шаверни, теперь молодой графиней де Сен-Реми.
Что касается Шаверни — а это был именно он, барон принял Брахатную Маску за одного из придворных распутников и нападал на него с яростью, так как был совершенно уверен, что спасает честь герцогини де Бофор, которую боготворил с юных лет.
-Черт!— воскликнул Шаверни, (будем называть ночного Капитана его
настоящим именем) — Черт! Мало кому удавалось парировать этот удар!
-Я парировал и не такие, — спокойно сказал Бархатная Маска и успел поклониться противнику.
-Выхваляешься перед дамой, барчук! — прошептал Шаверни, — Знаем мы ваши салюты и поклоны!
Шевалье де Сен-Дени на этот раз грубость Шаверни не шокировала, он хотел было ответить шутливой дерзостью (обмен колкостями во время поединка считался высшим шиком среди дворянской молодежи, и наш шевалье достиг в этом высокого мастерства, хотя он, правда, не пробовал, подобно Сирано де Бержераку, слагать баллады во время дуэли, разве что во сне, он знал свои силы, и поединок с любым придворным был для него детской забавой). Итак, шевалье хотел ответить колкостью, но остановил себя, подумав, что, если бы Роже де Шаверни не провел свою юность среди арамисовых разбойников, а получил такое воспитание, как все молодые люди его круга, он так же кланялся бы и так же вел себя, как он сам. Арамис, видно, не считал нужным обучать своих головорезов правилам хорошего тона и законам рыцарской чести. И шевалье промолчал, сочтя Роже жертвой трагических обстоятельств, записав в главные виновники этой драмы Арамиса и Мазарини. Другая реплика Роже тоже осталась без ответа:
-Это тебе не рыцарский турнир!
"Это ты и десять лет назад говорил", — усмехнулся шевалье, но все же счел нужным предупредить своего противника:
-Сударь, вы слишком часто обращаете свой взор в сторону герцогини де Бофор. Смотрите лучше на мою шпагу! Если бы я не остановился, я проткнул бы вас насквозь, черт вас подери!
-Надоели мне твои любезности!
-Мне тоже надоели ваши грубости! Если мы так мешаем друг другу, не лучше ли нам расстаться по-доброму и отправиться по своим делам? Вы видите, что не страх побуждает меня делать вам подобное предложение. Но, если я перестану сдерживать себя — а я это делаю постоянно — я не ручаюсь за то, что вы доживете до рассвета!
-Нет уж! Ты ее не получишь!
-Вы лучше не злите меня, господин разбойник! Повторяю, я дерусь с вами вполсилы, учтите это! Ведь я даже не нападаю на вас.
Шаверни бросился на Бархатную Маску с удвоенной энергией, но его атака вновь была отбита. Бофорочка восхищенно ахнула: шевалье отражал удары небрежно, легко, но удивительно точно и красиво. Шаверни был потрясен. "Похититель" Анжелики де Бофор показался ему хрупким и изнеженным, но он знал все мушкетерские приемы, которым научил своего Капитана аббат Д'Эрбле.
-Черт вас возьми, барчук! Вы деретесь так, словно в вас бес вселился!
-Что вы говорите? — небрежно сказал шевалье.
Барон де Шаверни опять взглянул на Бофорочку, и Бархатная Маска опять отвел свою шпагу — секунда, и клинок шевалье вонзился бы в горло барону. Шаверни уже не представлял для них опасности. Шевалье догадался, что Роже влюблен в дочь Бофора, и задумчиво покачал головой от странного сочетания всех этих влюбленностей.
А для Шаверни проиграть бой значило потерять Анжелику. Он был уверен, что, если будет побежден, и Анжелика уйдет с этим аристократом, она погибнет. Отчаяние давало бедному влюбленному силы. Он наскакивал на шевалье, но его атаки вновь и вновь кончались неудачей.
-Вы, право, странный тип! У вас манеры придворного чистоплюя, но рука солдата!
-О, любезный разбойник, вы уже перешли на комплименты? Мне это даже начинает нравиться. Тем более, что вы правы — я скорее солдат, чем придворный чистоплюй. Может быть, мы все-таки прекратим этот бесполезный поединок? Мне надоело махать шпагой. Я начинаю скучать и злиться. И, если вы по-доброму не остановитесь, мне придется убить вас, за что я заранее прошу прощения: я сделал все, что мог, чтобы не проливать кровь своего ближнего.
-Продолжим! Не строй из себя святошу! — закричал Шаверни.
-Даю вам две минуты на размышление, — сказал Бархатная Маска, потеряв терпение, — Я уже сказал вам, что мне надоело! И наша герцогиня устала. Две минуты! Вы поняли, надеюсь?
-Я убью тебя, замаскированный осел! — заорал Роже.
-Ах, сударь, сударь, — учтиво сказал Бархатная Маска, — Никогда не деритесь в таком возбужденном состоянии. Кстати, вы сильны в математике?
-Не заговаривай мне зубы своей математикой!
-Математика, сударь, весьма полезная наука для тех, кто взял в руки оружие, подобное нашему. Если бы вы знали и физику к тому ж, и могли бы рассчитать пропорции длины клинка и эфеса, угол, под которым направляете удар, силу, с которой ваш клинок ударяет по моему, если бы вы понимали в химии и составе металлов, и знали бы, из какого сорта стали ваш клинок, вы смогли бы, может быть, взять верх надо мной. А, не зная всего этого — гм! Не уверен! Вот, например, Пифагор.... Минута прошла! Вы не хотите прекратить бой?
-Нет! — крикнул Шаверни.
Бархатная Маска внимательно посмотрел на своего противника, отступил на полшага, прошептал что-то. Шаверни понял только: "Дуга, ...окружность. Угол падения, угол отражения....." Роже ничего не понял в заклинаниях шевалье, сочтя вычисления своего соперника чудачеством. Барон уже торжествовал, что заставил своего противника отступить хоть на полшага. До сих пор ему это не удавалось: Бофорочка была слишком близко.
-Ага! Пятишься как рак! Я заставил тебя отступить!
-А я и есть Рак по гороскопу. А вы кто, позвольте полюбопытствовать?
-Не твое дело! Уж я-то постараюсь выбить оружие из твоей клешни, Рак!
-Приношу вам свои извинения за невольную грубость, — мягко сказал шевалье, — Но мне придется разоружить вас.
-Посмотрим, как это у тебя получится, ко-р-ролевский мотылек!
-Вы неправы, сударь, — кротко возразил шевалье, — Эпитет "королевский" менее всего подходит к моей скромной персоне. Что же касается мотыльков, то они, вероятно, испытывают — если насекомые что-то чувствуют — удивительное ощущение, ощущение полета. Я не обижаюсь за мотылька, хотя и превосхожу го размерами. Но не сам отправлюсь в полет, а взлетит ваша шпага!
И шпага Шаверни, выбитая ловким и сильным ударом шевалье де Сен-Дени, взлетела в воздух, описала кривую и упала на мостовую за спиной Бархатной Маски.
-Великолепно, мой милый Сен-Дени! — восторженно закричала Бофорочка, хлопая в ладоши.
-Не так уж и великолепно, принцесса, — скромно сказал Бархатная Маска, — Я ошибся в расчетах на десять градусов и два фута.
-Убейте меня! — с отчаянием крикнул Шаверни. После слов "мой милый Сен-Дени", обращенных к другому, жизнь показалась несчастному барону лишенной всякого смысла.
Бархатная Маска с улыбкой покачал головой, понимающе вздохнул, но наступил ногой на шпагу Шаверни, не давая последнему взять оружие. Впрочем, Роже и не надеялся на то, что Бархатная Маска вернет ему шпагу.
Он вспомнил свой поединок с Бражелоном на монастырской дороге и решил, что возмездие шевалье де Сен-Дени настигло его десять лет спустя по иронии судьбы в тот момент, когда он собирался совершить благородный поступок, пытаясь вырвать юную деву из лап придворного распутника, каковым барон считал шевалье де Сен-Дени, сбитый с толку изящными манерами незнакомца.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |