Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алхимик, который знал истину. Вторая часть


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.02.2014 — 05.11.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Для тех у кого ограниченные ресурсы сети. Просьба все комментарии в общий файл.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лейтенант Йоки. Да я помню это дело, хотя прошло уже порядочно времени. А его, получается, ещё не поймали? — размышлял я, вспоминая, что я помню, пока Фарман пояснял суть дела Хавоку. — Хм, кажется, потом он будет 'тусоваться' со Шрамом. Со Шрамом... А если подумать, несколько нападений на Государственных Алхимиков уже было. Но если так, то скоро он может объявиться и тут. Если уже не объявился. Ведь кроме меня и Ала тут ещё полковник... — тут я, наконец, вспомнил мысль, что у меня давно вертелась в голове, но никак не хотела оформляться более чётко. Хотелось хлопнуть себя по лбу, но я сдержался. — Чёрт, я идиот, как я мог упустить Такера! Химера понимающая человеческую речь... Хм, как же, как же. Надо будет поговорить с Роем по этому поводу. По идее тот не должен ещё использовать свою дочь, но... Чёрт, хотя бы девочку спасти. Может я и сам урод, но хотя бы не конченный.

— Чёрт, так получается это — 'висяк'? — недовольно заворчал Хавок. — Чёртов полковник!

— Сержант Фьюри, что с радио? — спросила Хоукай, оторвавшись от бумаг. Дело в том, что Каин Фьюри до сих пор возился со своим аппаратом, и он ни в какую не хотел работать.

— Приёмник полетел, пока не заменим... — вздохнул сержант. Да, с таким старьём... Мустанг жлоб. Так издеваться над своими людьми...

— Так в чём проблема? Пиши заявление, а старший лейтенант выбьет тебе новую рацию, — влез я, поднимаясь с дивана и подходя к Фьюри. — Не понимаю, как вы ещё работаете с таким старьём, сержант Фьюри?

— Г-Генерал Элрик? — окликнули меня все. Да, а какие удивленные-то лица, прямо картинка, глаз радует. Разве что новичок не узнал меня без формы. Ну да, одно дело, когда перед тобой кто-то в форме, а другое — в повседневной одежде. Другая одежда у меня пришла, к сожалению, в негодность по независящим от меня причинам. Тут взяла слово Хоукай, как старшая. — Но разве вы не в отпуске, Генерал?

— Уже прознали? Быстро же, — хмыкнул я. Да, когда дело касается начальства, подчинённые об этом узнают быстрее самого начальства. Это мы генералы обо всём узнаём в самую последнюю очередь. А вот штабные лейтенанты — в первую! — Да, я в отпуске. Вот только его пришлось прервать на пару дней из-за происшествия в Лиоре.

— Мы слышали, — кивнула старший лейтенант. — Доложить о вас полковнику?

— Не надо, я сам. Сделаю ему приятный сюрприз, хе-хе-хе, — хищно рассмеялся я, беря в руки маркер и бросая взгляд в сторону двери в его кабинет. — Он ведь как всегда спит, пока вы тут работаете?

— Бригадный Генерал Элрик, Прошу вас не надо, — попыталась остановить меня Хоукай, видя то с какой решимостью я иду в кабинет к Рою вершить 'справедливость'. Пришлось остановиться и вернуть маркер на его место, в стаканчик на столе.

— У вас совсем нет чувства юмора, старший лейтенант Хоукай, — вздохнул я. — Вам надо быть по жёстче с Мустангом, а то он и дальше будет вас эксплуатировать.

— Простите, Господин Генерал, но разве вы сами... — аккуратно начала Хоукай, на что я рассмеялся.

— А мне можно, я — генерал, — ответил ей я довольным тоном и направился к Рою. — Это называется 'политика двойных стандартов', старший лейтенант Хоукай. Запомните, может пригодиться.

Отворив дверь в кабинет Роя, я столкнулся с ним самим взглядом. Похоже, сюрприза не будет. Вон какая рожа недовольная. Поди, половину нашего разговора слышал.

— Бригадный Генерал Элрик? Чем обязан честью видеть вас? — спросил он официальным тоном, на который я поморщился.

— Вот только не надо быть настолько официальным, Рой, — покачал я головой, проходя и садясь на диван. — Будь проще, и к тебе потянуться люди.

— С тобой будешь, — буркнул он, откидываясь в кресло. — Лиор — твоих рук дело?

— Можешь не благодарить, — махнул я рукой. — Считай это услугой, за которую я возьму в согласии со стандартными расценками.

— И ты ещё меня называешь мелочным, — усмехнулся Рой.

— Мелочным? — удивился я. — Рой, вообще-то я предотвратил государственный переворот и раскрыл заговор. А это — не мелочи. Впрочем... К чёрту Лиор. Это теперь не мои проблемы.

— Да, теперь они стали моими, — кивнул Рой и тяжело вздохнул. — Ну, вот за что мне всё это? Жил себе, не тужил. Пришёл Элрик и всё опошлил.

— Кстати, Рой, спешу обрадовать, что в Лиоре я нашёл философский камень, — я показал кольцо Мустангу. Тот мгновенно подобрался и аккуратно взял артефакт, чтобы посмотреть поближе. — Учти, это вещьдок, так что не сломай.

— Если это настоящий философский камень, он не сломается, — со знанием дела заметил алхимик, с сомнением глядя на меня. Видимо что-то начал подозревать, раз я так заговорил.

— А если копия с некоторыми свойствами настоящего? — спросил я, подтверждая его сомнения. — Поэтому не вздумай его использовать. Просто опиши и составь акт. После передашь его тем, кого пришлет Фюрер.

— Так это подделка или настоящий камень? — спросил меня Рой.

— Я не знаю. Поэтому и говорю тебе не использовать его. Пусть он сломается не у нас в руках. Но, если ты хочешь, я могу подписаться, что этот камень обладает свойствами философского, — с этими словами, я достал заранее подготовленный рапорт и протянул его полковнику. Тот стал быстро просматривать его.

— Хорошо, — кивнул Рой, когда закончил ознакомление с моим рапортом. — Ладно, спасибо тебе, что разобрался с этим Корнелло. Я думаю, наши ребята смогут удержать горожан.

— Если только не вмешается Центр, — кивнул я. Мустанг на меня странно посмотрел, но ничего не возражал. — Кстати, Рой. Представляешь, этот дилетант Корнелло при помощи камня смог создать неплохую такую химеру. Нет, куда только катиться мир.

— Химеру? — удивился Рой, а затем призадумался. — Чего ты хочешь?

— Скажи, у тебя случайно нет знакомых специалистов в этой области? — спросил я его. — Если возможно, то пусть это будет Государственный алхимик.

— Когда это тебя стала интересовать эта область знаний? — усмехнулся Рой, но я серьёзно на него посмотрел и он осёкся. Посмотрев на моё лицо, он вздохнул и стал рыться в столе. Оттуда он достал тонкую папку. — Опять будешь перетягивать у меня людей?

— Да упаси бог! — я аж поднял руки вверх. Рой испытующе посмотрел на меня, будто я у него что-то украл.

— Ну, хорошо, есть у меня один алхимик, — сдался он, и я торжествующе улыбнулся. — Хм, похоже, ты и так в курсе, но... Ладно, его зовут Шу Такер. Сшивающий Жизни Алхимик.

— Сшивающий Жизни Алхимик? Мда, у Фюрера как всегда нет вкуса, — потянулся я и, подойдя к столу, взял протянутую мне папку. Там было дело этого Такера. Я быстро нашёл интересующие меня моменты. В деле говорилось, что два года назад от него ушла жена, и он остался с дочкой Ниной один. Также в деле был его адрес. — Хм, так значит, два года назад он смог сделать химеру способную понимать человеческую речь. И за это его сделали Государственным Алхимиком. Так. Единственное что она сказала: 'Я хочу умереть', после чего отказалась принимать пищу и умерла. Хм, хм, хм. Как интересно, аж мурашки по коже. Но... Рой, в этом деле нет подробностей того, как Такер совершил это преобразование.

— Ну, ты можешь съездить к нему, — предложил он. Я состроил хорошую такую мину, отчего Рой вздохнул. — Ладно, я сведу вас.

— Отлично, когда? Учти, в городе я буду ещё дня четыре, так что, чем раньше, тем лучше, — я так и пылал энтузиазмом.

— Чем раньше, тем лучше, да? — повторил Рой, что-то прикидывая. Затем он посмотрел на часы и поднялся. — Ладно, поехали прямо сейчас, чего время терять.

— Подожди, надо забрать Ала из столовой, — остановил его я на выходе из кабинета.

— А почему ты его сюда не привёл? — осторожно спросил он, остановившись.

— Потому что тогда он не смог бы поесть, — ответил ему я, выходя из кабинета. Его подчинённые тут же притихли. — И вообще, ты так эксплуатируешь моего любимого маленького братишку, что на него больно смотреть, кожа да кости. У тебя нет сердца! Шучу.

— Эд... Гррр, — прорычал он, но промолчал.

— Так, ладно, народ, работайте, а я пока украду у вас вашего любимого полковника, хорошо? — обратился я к его подчинённым. Те закивали, и мы вышли из кабинета. — Кстати, Рой, для Такера, я — Эдмунд Нотингем, помощник Золотого Алхимика.

— Кхм, твоё дело, — пожал плечами Рой.

Подхватив по пути Ала, который как раз закончил обед и уже собрался искать у меня в кабинете Мустанга, мы втроём, не считая водителя, отправились 'в гости' к Такеру. По пути мы предупредил его о конспирации и предупредил, что, возможно, начинать беседу придётся ему. В крайнем же случае вмешаюсь я. Впрочем, узнав, куда и зачем мы едем, Ал сам загорелся идеей. Он так и не оставил надежду помочь мне, с моими 'потерянными' рукой и ногой.

Пока ехали, я успел 'замаскировался' также как и в Лиоре. Жил алхимик не очень-то и далеко от Штаба Восточной Зоны, а потому мы уже спустя четверть часа стояли под его дверью и Рой звонил в колокольчик. Хоть нет, это скорее колокол. Или всё-таки колокольчик? Небольшой, больше смахивающий на рынду, только на полтона-тон выше. Пока мы ждали когда нам отворят дверь, была возможность осмотреть 'домик' в котором квартировал алхимик. В том, что здание числится на балансе армии, я не сомневался. Его выдавали размеры. Огромный. Наш дом в Ризенбурге по сравнению с ним — сарай.

— Вууу, — услышал я чей-то низкий вой, и надо мной нависла тень. Нападения в эту секунду я никак не ожидал, а потому оказался на тротуаре, погребённый под слоем шерсти. Со стороны моих спутников я услышал сдавленные смешки, которые прекратились, едва дверь открылась.

— Ой, сколько у нас гостей, — раздался девчачий голосок.

— Нина! Пса надо держать на поводке! — окликнул её мужской голос. С ним я был полностью солидарен в этом вопросе. Если меня так каждый раз будут 'хоронить' домашние питомцы, я никогда не вырасту. Так, надо выбираться из-под этого коврика, а то неизвестно что обо мне подумают. Наконец я выбрался и смог рассмотреть хозяина дома. Мужчина чуть за тридцать, светло каштановые короткие волосы. Легкая небритость. Круглые очки. Простая одежда, должно быть домашняя. Сходу так и не определишь что перед тобой — Государственный Алхимик.

Такер провёл нас в дом. Там царил 'лёгкий беспорядок'. Ладно, будем откровенными, в хлеву и то чище! Пока он расставлял чашки с чаем, мне почему-то вспомнился анекдот про разницу между мужским и женским общежитием. И он тут расти ребёнка? Где служба опеки? Ах да, такой службы в Аместрисе нет. Мысленно сделал пометку создать её впоследствии, когда приду к власти. Пара очков популярности лишними не будут.

— Прошу простить меня, с тех пор как ушла жена в доме вечный кавардак, — извинился он перед нами.

Угу, ушла, — подумал я. — А может быть это ты её 'ушёл'?

— Ну, что ж, рад знакомству, Альфонс, — произнёс он, сев за стол напротив нас и поставив руки домиком перед собой. — Я — Сшивающий Жизни Алхимик, Шу Такер.

— Он интересуется биологическими преобразованиями, поэтому хотел взглянуть на твои исследования, — Мустанг указал на Ала, который сидел между нами.

— Не вижу преград для этого, — ответил Такер. Ал обрадовался, а я ждал подвоха. И алхимик не обманул. — Только... Если хочешь узнать чей-то секрет, сперва раскрой свой. Это традиция алхимиков. А для начала, скажи, откуда такой интерес к биологическим преобразованиям?

Ал посмотрел на меня. Да, вот он тот самый случай когда, пожалуй, придётся отвечать мне.

— Господин Такер, это всё из-за меня, — я решил взять всё в свои руки. Разговор слишком ответственный. Не то чтобы я не доверял брату, просто я знаю, о чём надо говорить с Такером. — Мы с Алом друзья детства. Я, он, его старший брат. И вместе мы изучали алхимию. Но если братья Элрики никогда не нарушали запретов алхимии, то я...

Я сделал паузу, а затем выйдя из-за стола снял куртку, а затем водолазку, обнажившись по пояс. Теперь Такер мог отчётливо видеть автоброню вместо моей правой руки.

— Моя левая нога тоже протез, — продолжил я.

— Что случилось? — спросил Такер. По тому, как он нахмурился, было видно, что ему жаль меня. — Почему ты потерял руку и ногу?

— Возомнил себя равным Богу, — тяжело вздохнув, ответил я, одеваясь и садясь обратно. — Человеческое преобразование. Я просто хотел вернуть мать.

— С-сколько тогда тебе было лет? — сглотнув, спросил Такер.

— Десять, — ответил я и покосился на брата. Хотя тот и сидел спокойно, я чувствовал, что ему очень больно. — Ал тоже тогда исследовал этот вопрос, но я успел раньше него. Поэтому он остался цел. Полковник Мустанг помог нам в трудную минуту, а Ал стал Государственным Алхимиком чтобы вернуть мне руку и ногу.

— Эдмунд по сути спас меня, сунувшись туда раньше, — вздохнул Ал. — Если бы мы знали раньше, сколько опасностей в себе это таит. Если бы только не нарушили запрет.

— А как же твой брат, Альфонс? Ведь он тоже Государственный Алхимик, — закономерно спросил Такер.

— Брат... Мой брат очень тяжёлый человек, Господин Такер, — ответил Ал. — Конечно, возможно он бы помог нам, но... Во-первых мы не хотели чтобы он слишком переживал о нас. Поэтому он до сих пор не знает правды. Думает, что это был несчастный случай. А во-вторых...

— То, что я совершил — преступление, — продолжил я вместо Ала. — Зная Эдварда, могу с уверенностью заявить что, узнав правду, он тут же ринется выяснять как мне помочь. И, боюсь. Моя тайна всплывёт.

— Хотя он того и не показывает, Генерал Элрик — слишком эмоциональный человек, — продолжил Мустанг. — Хотя он и был известен в Ишваре как Жнец, тем не менее, он никогда не трогал женщин, стариков и детей. А однажды даже вывел тайными тропами большое количество беженцев из региона. Хотя если эта информация всплывёт...

— Я всё понял, — кивнул Такер. В его глазах была искренняя жалость. — Да, вам пришлось многое пережить. Особенно тебе, Эдмунд. Не знаю, поможет ли вам это, но я покажу вам свою лабораторию.

Такер действительно показал нам свою лабораторию, а после и библиотеку, разрешив ей свободно пользоваться. После чего Мустанг заявил, что ему пора возвращаться, а за нами он пришлёт кого-нибудь вечером.

Мы с Алом углубились в изучение книг. Но... не знаю как для брата, а для меня большая часть этих книг... Скажем так, я давно перешёл на иной уровень. Конечно, просматривая их, я находил весьма интересные идеи и их реализации, но всё это было слишком конкретизировано. Было видно, что их писали опытные алхимики. Но, к сожалению, ремесленники, а не творцы. Всюду упускалась из виду общая картина. Часто можно было встретить лишние детали.

'Если хочешь узнать чей-то секрет, сперва раскрой свой'. Да, это правило действительно в ходу среди алхимиков. Вот только как раз из-за него алхимия как наука развивается очень медленно. Если бы не усилия государства, мы бы до сих пор не умели совершать элементарных преобразований. Удивительно как алхимики вообще не выродились? Хорошо хоть они не применяют этого правила к своим ученикам, а то был бы вообще полный финиш.

Они. Да, я, действительно начиная разделять себя и обычных алхимиков. Как я сказал Розе? Алхимики ищут Истину. А я её давным-давно нашёл. Поэтому сейчас у меня совершенно иные цели. Алхимия для меня всего лишь средство, а не смысл жизни.

123 ... 1011121314 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх