Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная Кровь


Опубликован:
29.12.2016 — 28.09.2019
Аннотация:
Вторая книга серии Upd: Добавлены главы с 13 по 17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Надеюсь, ты доволен, некромант, — прошипела девушка, поднимаясь с земли. — Я потратила на охоту втрое больше времени и сил.

— Не ожидал, что ты исполнишь его требование, — Йен вышел из-за дерева и направился за Лилит. — Ваша порода настолько кровожадна... Сложно было совладать с собой?

— Наша порода? — усмехнулась вампирша. — Не говори так, будто что-то знаешь, мальчишка. Я прожила в сотни раз дольше тебя и поверь, трудно найти существ страшнее и кровожаднее малефиков.

— Я не такой.

— Ты не все.

— Но я стану всем, — твердо сказал Йен. — И изменю представление людей о малефиках.

— Изменишь... — Лилит остановилась на полушаге. — Я своими глазами видела, как один из этих монстров забрал у матери грудного ребенка и осушил его, словно бокал вина, чтобы одолеть своего соперника. Жестокость у вас в крови, и ничего ты изменить не сможешь.

'Нехорошо подслушивать' — голос Заара заставил Рена вздрогнуть.

'Я не подслушивал, — смутился Рен. — Просто услышал'

'А Лик Смерти ты просто так на себя нацепил?'

'Не думаю, что у него получится. Если Йен откроет свою Школу, все маги этого мира ополчатся против него'

'Люди никогда не перестанут бояться тех, кто обладает большой Силой. А малефики тут сильно выделяются на общем фоне. Хотя я и не слышал о том, что они убивали младенцев. Точнее, считал их глупыми сказками, дабы пугать маленьких детей'

Следующим утром путники как обычно собирались в дорогу. Рен застегнул рубаху и сильнее закутался в теплый плащ, мечтая оказаться у теплого камина в кабаке, а не шляться по горному лесу в компании древней королевы вампиров. Юноша взглянул на нее. Она стояла чуть в стороне, ничем не показывая, что холод доставляет ей хоть какое-то неудобство. И это при том, что из одежды на ней был лишь обтягивающий охотничий костюм эльфийского покроя.

— Сегодня переходим через перевал, — сообщил Йен, когда все члены отряда были готовы отправиться в путь.

— У нас нет подходящей одежды и снаряжения для преодоления перевала, — сообщил стоящий у дерева Канар. — Мы с тобой, может, и сможем пройти, но остальные... Не думаю.

— Не волнуйся, — Йен поднял руку, не позволяя Алирре высказаться. — Эти двое способнее, чем кажется на первый взгляд.

— А я? — сощурившись, спросила Лилит.

— А что ты? — удивился малефик. — Никогда не поверю, что высший вампир не сможет штурмовать не самый высокий перевал.

— Канар верно сказал насчет снаряжения, Йен, — некромант обеспокоенно посмотрел на дриаду. — Дальше будет все холоднее и холоднее.

— Что вы все заладили? — воскликнул маг. — Разве я повел бы людей через горы, не продумав путь? Доверьтесь мне. Вперед.

И отряд двинулся в путь. С каждым часом лес становился все реже, а деревья все меньше, пока не превратились в невысокие деревца, стоящий то тут, то там. Жесткая мерзлая земля сменилась на каменистую поверхность. К тому же подул сильный холодный ветер, заставляя людей кутаться в плащи.

Спустя несколько часов пути путники оказались перед входом в ущелье. В скале словно кто-то огромный и чрезвычайно сильный вырубил узкий проход. Рен поднял голову. Вверх, насколько позволяло зрение, уходили голые скалы без какого-либо намека на растительность.

— Это и есть твой перевал? — спросила скучающая королева вампиров. За эти часы пути она пыталась разговорить своих спутников, но никто не изъявил желания пообщаться с царственной особой.

— Не совсем, — пробормотал Йен, что-то высматривая впереди. — Это вход. Длинный коридор, появившийся в древние времена в результате применения мощнейшей магии. Говорят, когда-то здесь жил дракон.

— Глупые сказки старых дураков, — фыркнула Лилит. — Дракон ни за что не стал бы селиться на такой холодине. Они тепло любят.

— Ты-то откуда знаешь? — неожиданно для себя спросил Рен. — Даже ты не настолько стара, чтобы застать драконов.

'Ты же знаешь, что не стоит напоминать женщине про ее возраст?'

— У меня было много времени, чтобы узнать достаточно об этих летающих ящерицах, мальчишка, — прошипела вампирша. — Поверь, в этом вопросе я разбираюсь намного лучше тебя.

— У меня есть...

'Замолчи!! — сознание разорвал яростный крик Заармонда. Рен даже пошатнулся, но все же устоял на ногах. Часть эмоций мертвого духа смешалась с его собственными, и он почувствовал его гнев. — Хватит рассказывать всем мои секреты!'

— Что? — недоуменно спросила Лилит. — Что у тебя есть?

— Ничего, — смутился Рен.

'Извини' — некромант отпустил виноватый мысленный посыл.

'Научись держать язык за зубами, парень'

— Хватит! — рявкнул Йен. — Мы здесь не для споров и обсуждения драконов. У нас есть дело. Алирра, подойди, — маг повернулся к сестре. — Канар, ты тоже.

Девушка посмотрела на эльфа, потом на Рена и пожала плечами. Дриада подошла к брату без особой опаски, а Канар шел неохотно. Хоть он и частично доверял своему союзнику, от стереотипов никуда не деться.

Йен вытянул руки вперед и потребовал у них того же. Затем маг крови закрыл глаза и начал шептать слова-ключи. С каждым словом глаза все четче выделялись под веками, а аура крови заполнила пространство вокруг. Давно Рен не чувствовал настолько сильную магию крови!

Некромант скосил глаза влево и увидел Лилит, пожирающую Йена глазами. И было непонятно, то ли она хочет его убить, то, наоборот, восхищается им. Наконец, малефик закончил свою скороговорку, и над его ладонями зависли два небольших шарика крови. Повисели секунду и сотнями нитями устремились к дриаде и эльфу.

Алирра без страха встретила магию брата, лишь закрыла глаза и тихо ойкнула, когда холодные нити соприкоснулись с кожей. Но Канар не был знаком с магией Йена и попытался увернуться. Мгновенно уйдя вниз и в сторону, он вытащил из ножен короткий меч и попытался разрубить кровавую магию. Но Йен наверняка видел, насколько напряжены мышцы перворожденного, и был готов к чему-то подобному. Рену пришлось немного перестроить зрение, призвать часть темной энергии из Киэля, чтобы уследить за движениями товарища.

Малефик сделал длинный шаг вперед и схватил эльфа за руку, вторую его руку, с ножом, он блокировал предплечьем. А спустя секунду заклинание настигло Канара, и его обжигающе холодные кровавые нити покрыли бледную кожу эльфийского князя. После этого Йен сразу отпустил его и отошел на пару шагов назад, поднимая руки.

Канар поднялся на ноги и ощупал себя. Потом посмотрел на руки и с удивлением, и даже страхом, увидел на них красные узоры. Совсем как те, что Рен время от времени видел на Йене.

— Что это было?! — требовательно спросил эльф.

— Простое усиливающее заклинание, — малефик пожал плечами, не сводя, впрочем, глаз с собеседника. — Ты сам сказал, что у нас нет снаряжения и теплой одежды для прохода через перевал. С этим теплая одежда вам не понадобится, да и сил прибавится. На время.

— Мог бы сначала предупредить, — хриплый голос Канара дрожал от гнева, когда он с силой вогнал меч в ножны.

— На объяснения могло уйти слишком много времени, которого у нас и так почти нет, — принялся объяснять юноша. — Нам нужно успеть пересечь горы до темноты. И вот еще, ты должен привыкнуть к тому, что в бою я могу повторить подобный прием.

— Лучше не стоит, — немного успокоившись, ответил Канар и пошел вперед.

— Все маги крови такие? — спросил Рен.

— Других не встречал, — беспечно ответил Йен. — Теперь ты.

— Нет-нет, — некромант замахал руками. — С холодом я и сам могу справиться.

Из глубин его Дара пришла волна тьмы. Мгновенно наполнив собой все тело, она изменила его. Кожа резко посерела и потрескалась, глаза налились чернотой, а некоторые чувства притупились. Зато другие, зрение и слух, усилились в разы.

— Ну, что ж, — сказал Йен, когда трансформация некроманта завершилась. — Раз все готовы, вперед.

На его лице со стуком сошлись сегменты маски, а по доспехам заструился знакомый светящийся узор. Тот самый, что обычно покрывал его кожу.

Рен вздохнул и поплелся вслед за своими товарищами. С обеих сторон возвышались стены глубокого ущелья, испещренные множеством трещин, тропинка резко пошла вверх.

'Какие ровные стены, — подумал Рен. — Не иначе, как магией вырезаны. Какой Силой нужно обладать, чтобы сотворить такое?'

'Скорее всего, кто-то давным-давно призвал в наш мир элементаля земли. Надеюсь, этот безумец поплатился за это жизнью'

'Почему? — удивился некромант. — Элементали настолько опасны?'

'Они ненавидят людей, — объяснил Заар. — Маги стихий черпают свою силу из этих духов, а самые могущественные способны призвать их из тонких планов. Эти твари меняют ландшафт и оставляют после себя выжженную землю. Хорошо еще, что элементали не могут долго здесь задерживаться'

Вскоре идти стало труднее, тропинка стала еще круче, и приходилось карабкаться вверх, цепляясь руками за камни. Подул сильный ветер, сбросивший с головы капюшон и растрепавший полы плаща. Вдалеке он увидел снег, но мороз его не пугал. Гораздо больше его беспокоил тот холод, что подбирался к нему из глубин его Дара.

'Сегодня быстрее, чем обычно' — взволнованно подумал юноша.

'Терпи, — беззаботно отмахнулся Заармонд. — Это небольшая плата за практически неразрушимое тело. Или зачерпни немного из Киэля'

'Нет. Энергия мне еще понадобится'

— Сделаем здесь привал, — сообщил вдруг Йен, когда отряд достиг небольшой площадки.

— Зачем? — удивилась Алирра. — Мы совсем не устали.

Она осмотрела всех участников путешествия, выискивая признаки усталости на их лицах, но когда она увидела Рена, который так и не надел капюшон, быстро отвела взгляд.

'Она боится меня' — с грустью подумал Рен.

'Просто не привыкла, — ответил древний маг. — Как только придешь в норму, все вернется, как было'

— Я знаю, что никто не устал, — между тем ответил малефик. — Нужно проверить, что там дальше.

— Я пойду с тобой, — сказал некромант.

— Нет, — Йен покачал головой. — Останься с ней, — и указал рукой на вампиршу.

Лилит лишь фыркнула, отошла подальше и уселась на валун.

— Следи за ней, — шепотом сказал маг крови. Так, что даже чуткий слух вампира не смог разобрать, что он сказал.

Йен ловко запрыгнул на лежащий на земле обломок скалы, затем отскочил к противоположной стороне ущелья, повернул за угол и скрылся из виду. Рен сел на землю и прислонился спиной к холодному камню. Холод медленно наполнял его тело.

— Как так получилось, что эльф путешествует вместе с магом крови? — спросила вдруг Лилит. — Это нигде не афишируется, но я-то знаю, что вы ненавидите малефиков.

Канар посмотрел на девушку и отвернулся, ничего не сказав.

— Должно было случиться что-то действительно неординарное, чтобы перворожденный присоединился к кровавому монстру и его другу-некроманту.

— Отстань от него, — прошипел Рен. — Это не твое дело.

— А ты? Почему ты увязался с ним?

— У меня свои причины.

— Жаждешь Силы? Не-е-ет. Может, спасаешься от одиночества? Люди не очень любят темных магов. Тем более столь сильных. От кого ты сбежал?

— Не твое дело, — огрызнулся юноша.

— Значит, угадала, — улыбнулась вампирша.

Рука сама легла на рукоять магического кинжала. Поток темной энергии хлынул по жилам. Фигура некроманта будто размылась, подернулась серой дымкой.

— Что здесь происходит? — громко спросил Йен, и поток темной Силы прервался. — Я просил тебя присмотреть за ней, а не устраивать драку.

— Мы просто разговаривали, — мило улыбнулась королева вампиров. — Не горячись.

— В следующий раз разговаривайте без магии, — сухо сказал маг.

— Узнал что-нибудь? — спросила Алирра, выглядывая из-под капюшона.

— Да. Тропинку дальше засыпало завалом, и пройти мы там не сможем.

— Пойдем в обход? — уточнил Канар.

— Нет, — Йен покачал головой. — На это нет времени. Заклинание, что защищает вас, истощается. Посмотрите, рисунок побледнел. Как только он исчезнет, волшебство закончится.

— Ну и что? — эльф пожал плечами. — Используй свою магию еще раз.

— Не могу, — виновато ответил маг. — Ваши тела не выдержат. Сейчас из-за воздействия заклинания и моей подпитки, когда я рядом, вы не чувствуете негативных эффектов, но как только его действие прекратится, придет откат.

— И сколько времени у нас осталось? — Канар сощурил глаза.

— Пара часов у Алирры и где-то три-четыре у тебя. Однако ее тело легче переносит воздействие магии крови.

— Тогда что нам делать? — спросил Рен. — Идти в обход нет времени, а единственный путь, как я понимаю, засыпало камнями.

— Алирра нам поможет, — улыбнулся Йен.

— Я? — удивилась дриада.

— Да, ты, — малефик присел около сестры. — Помнишь, как в детстве ты делала мосты через ручьи?

— Но там было не больше пяти метров! — воскликнула девушка. — А тут...

— Ты справишься, — уверенно сказал малефик. — Ты уже не ребенок, да и я тебе помогу.

— Здесь нет деревьев, у меня почти закончились семена, и тут камень, а не земля! Как я выращу на нем что-нибудь?

— Ты справишься, — повторил Йен, погладив дриаду по щеке.

Алирра кивнула.

— Время поджимает, — Рен положил руку малефику на плечо. — Надо торопиться.

И снова небольшой отряд двинулся в путь. Йен шел впереди и показывал дорогу. К счастью, он не заставил прыгать их по камням. Вместо этого через малоприметный лаз вывел группу к входу в пещеру. Внутри оказалось очень светло из-за отсутствия у пещеры свода. Наверное, он обрушился давным-давно.

Всюду валялись обломки горной породы, покрытые тонким снежным покровом. Наледь покрывала стены пещеры, и Рен на какое-то время выпал из реальности, залюбовавшись на игру света. В чувство его привел глухой взрыв, прозвучавший где-то далеко позади.

'Что это было?' — отстраненно подумал некромант.

'Ничего хорошего, это уж точно, — ответил ему Заар. — Как ты думаешь, что за собой влечет взрыв в горах?'

'Лавина!'

— Лилит, — произнес опасно мягким тоном Йен. — Твои клыкастые друзья все еще следуют за нами?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — вздернув подбородок, ответила она.

— Знаешь, почему никто не использует этот перевал, хоть он и очень удобно расположен? — спросил малефик, подойдя к вампирше вплотную. — Не знаешь?

Королева молчала.

— Я скажу тебе, — Йен сверкнул красными глазами. — Потому что со времен Войны Магов в этих горах осталось множество древних ловушек, и нарваться на них очень просто.

— Сейчас не время устраивать разборки, Йен, — вмещался некромант. — Найдем укрытие!

— А что потом? Мы застрянем здесь. Без еды и воды. Даже у нас не хватит сил выбраться из этой ловушки.

— Тогда опередим лавину! Если мы преодолеем пропасть, мы спасены.

— А если не успеем, будем погребены под тоннами снега, или нас снесет в ущелье.

— Придется рискнуть! — выпалил Рен.

— Ты прав, — вздохнул маг и посмотрел на Лилит. — А с тобой я позже поговорю.

Началась гонка со смертью. И если раньше Рена не сильно беспокоила близость его покровительницы, то теперь он изо всех сил старался избежать знакомства с ней. Позади слышался громкий скрежет, а от гула ветра закладывало уши.

123 ... 1011121314 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх