Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Победитель получает все (Черновик закончен)


Опубликован:
05.08.2017 — 19.09.2017
Аннотация:
Что может быть общего у пьющего сорокалетнего задрота, вчерашней наивной школьницы и угрюмого молодого китайца? Не знаете? Ничего страшного, они тоже пока не знают! Впереди, где-то на горизонте, маячит главный приз, всего один на троих. Кровопролитные сражения за него еще только предстоят. Но прежде, чем герои выяснят, кто же из них самый достойный, им многое предстоит понять. Как попали в этот мир? Что за скелеты прячутся в шкафу у каждого? И кто, вообще, всё это придумал? Лин, Сэммиус и Сверчок! Будущая команда мечты, несвятая троица. Мир Планов ждет вас! Покорите его, отыщите потерянный Изначальный план. И не говорите, что ВЫ НЕ ГОТОВЫ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Урт сунул Чанг Су Мину под нос тусклый осколок зеркала. Тот заглянул в него и невольно отшатнулся. Очень уж непривычно было видеть свое лицо таким темнокожим, рогатым и обрамленным сотнями тонких косичек.

— А? Ну как? Красавчик!

Урт убрал зеркало и потянулся за проволочками. И в ту же секунду все тело Чанг Су Мина пронзила нестерпимая боль. По перекошенному лицу Урта он понял, что тот испытывает то же самое. Не в силах больше сдерживаться, юноша закричал, царапая шею когтями, пытаясь разорвать неподатливое железо. И продолжал кричать, не останавливаясь, до тех пор, пока не потерял сознание.

Очнулся Чанг Су Мин от потока холодной и удивительно вонючей воды, выплеснутой ему в лицо. Открыв глаза, он увидел Урта, стоящего рядом, с пустым ковшиком в руке.

— Извини, друг, пришлось тебя немного окатить из той чудной реки, которую мы проходили. Не было времени ждать, пока ты очнешься.

— Что случилось? — голос Чанг Су Мина был на удивление хриплым, будто он сорвал его, когда кричал. Возможно, что это так и было.

— Погоня, мой друг! Погоня. Я, честно сказать, на это совсем не рассчитывал. Наше отсутствие должны были обнаружить намного позже, ближе к вечеру.

Чанг Су Мин машинально поднял руку к шее.

— Не переживай, друг! Этой дряни больше нет! — Урт показал на расстегнутые ошейники, валяющиеся на полу. Оба.

Выходило, что демон смог перетерпеть боль, от которой сам Чанг Су Мин отключился через несколько секунд?

Сначала Ловкий Урт не очень понравился юноше, из-за своего излишнего суетливого, на его взгляд, поведения. Но сейчас Чанг Су Мин смог увидеть его с другой, лучшей стороны. Такое пренебрежение к боли заслуживало настоящего уважения.

— Я очень благодарен вам за спасение, господин Ловкий Урт. Моя жизнь теперь принадлежит вам, — и Чанг Су Мин низко, в пояс, поклонился.

Урт в ответ закатил глаза.

— Вы, буаты, все такие шандарахнутые, или это только мне так повезло? Во-первых, мне твоя жизнь не сдалась, можешь оставить ее себе. А во-вторых, перед тем, как в школу Урсока лезть, я пожевал корень кубыха, он боль уменьшает. Меня же охрана сначала измолотила всего, как бы я потом бежал, а? Потому и сейчас боль выдержал, хотя, — он поморщился и потер шею, — думал, сдохну.

— Это не важно, господин. Вы могли бы меня просто бросить, а вместо этого спасли.

— Так, все. Я в этих ваших буатских традициях не разбираюсь, может, у вас там это так работает. У нас, у выргов, все проще. Напоишь меня хорошим сургом, вот и рассчитались! А сейчас надо спешить. Мы тут, конечно, почти в безопасности, но лучше затеряться в городе. Видишь ли, одно дело — когда будут искать двух сбежавших рабов. А другое — двух сбежавших рабов, которые утащили у господина Толстого Урсока кое-что очень для него дорогое... Тут могут все канализацию с мелкой сетью прочесать.

— А что такого ценного утащили эти ДВОЕ рабов? — со сдержанной полуулыбкой уточнил Чанг Су Мин.

— Ага! Так ты все-таки умеешь это делать! А то я думал, ты с такой угрюмой рожей и родился! А если серьезно, — сменил тон Урт, — этого тебе, мой друг, знать не положено. Пока. А искать будут, в любом случае, двоих. Так что, вперед!

Через полчаса блуждания по канализации, беглецы остановились перед тяжелой кованой решеткой, за которой виднелись стертые ступени, ведущие куда-то вверх. Урт снова принялся ковыряться в замке. Через пару секунд тот щелкнул, дверь отворилась.

— Ну что, дети подземелья, вперед, к свету!


* * *

Город ворвался в уши криками прогуливающихся лоточников, предлагавших прохладную воду, тонким, почти музыкальным скрежетом ножа, затачиваемого где-то совсем рядом, руганью, смехом, разговорами случайных прохожих.

Солнце заливало окрестности безжалостным светом и, чтобы не потерять зрение, глаза пришлось моментально прищурить. Пыльный воздух, насыщенный сложной смесью ароматов выпечки, жареного мяса, пряностей и человеческого пота, казался густым, как кисель. И еще, ощутимо несло канализацией.

Чанг принюхался.

— Чего носом шмыгаешь? От нас это, от нас, — рассмеялся вырг. — Ну, ничего. Сейчас до места доберемся, там и помыться, и поесть, и отдохнуть можно.

На белый свет они вылезли как раз около шумного и суетливого рынка, и тут же нырнули в его жаркие и пыльные объятия.

Чанг Су Мин потерялся бы тут через несколько секунд, но, заметив его растерянный вид, Урт попросту ухватил парня за рукав и потащил за собой, ловко лавируя в толпе.

Тот не сразу смог уловить и перенять правильный стиль и ритм движения, потому несколько раз столкнулся с зеваками, заслужив несколько гневных окриков. Но, уже через пару минут, приноровившись, рассекал толпу словно акула гладь океана. На секунду повернув голову, Урт ободряюще кивнул.

Чанг Су Мину очень хотелось посмотреть вокруг, но, как только он отвлекался хоть на мгновение — следовало очередное столкновение. И, в конце концов, он оставил свои попытки.

Еще через пару минут они выскочили из плотной гомонящей толпы и свернули на узкую улочку. Тут народа почти не было и Чанг Су Мин смог, наконец, посмотреть по сторонам.

Дома были высокими, не меньше трех-четырех этажей. Уже знакомые красные крыши и кованые узорные балконы. Затейливые флюгеры, на каждом доме свой, особый. Единственное, что немного смазывало впечатление, это чувство, будто при планировке отчаянно экономили место.

Ширина улицы, на первый взгляд, была не больше двух, двух с половиной метров. Полосатые навесы над магазинчиками, расположенными на первых этажах домов, отчаянно упирались друг в друга, создавая плотную тень. Хотя, учитывая жару, это было даже неплохо.

Как только в поле зрения появились потенциальные посетители, из ближайших лавок начали выскакивать улыбающиеся продавцы, хватая беглецов за руки и расхваливая свой товар.

— Ээээ... — Чанг Су Мин растерянно притормозил.

— Пойдем скорей, не обращай ты на них внимания! — Урт снова дернул его за рукав. — Милейшие, посторонитесь, мы ничего не покупаем.

Юноша снова ускорил шаг, провожаемый руганью разочарованных торговцев.

Следующая улица, на которую они свернули, оказалась беднее и грязнее предыдущей. Те же самые дома, но и штукатурка местами потрескалась и осыпалась, да и ажурных кованых решеток не видать.

Народец, то и дело попадающийся им навстречу, тоже... соответствовал. Мрачного вида амбалы с разнообразными шрамами и сломанными рогами, очевидно, наемники или вышибалы. Шустрые молодые парни, ловко двигающиеся и моментально отводившие взгляд в сторону. И нищие, которых было просто поразительное множество.

Причем самое интересное, что, когда Чанг Су Мин, проходя мимо, случайно задел одного из них, сгорбленного старика, замотанного в какое-то невероятное тряпье, тот поднял голову и взглянул на юношу подозрительно молодыми глазами.

— Почти пришли, немного осталось! — обернулся Урт. — Не отставай, друг.

Проскочив в узкую щель между двумя близкорасположенными домами, беглецы оказались на параллельной улице. От предыдущей она отличалась лишь тем, что трещины фасадов были кое-где прикрыты плетьми ярко-зеленых вьющихся растений, а также украшены большими вычурными фонарями с красными стеклами.

Чанг Су Мин представил сразу представил эту улицу ночью, освещенную дрожащими кроваво-красными огнями. Зелень на домах, при таком свете, должна казаться черной. Мрачно, но красиво.

И тут юноша увидел их.

Девушки стояли вдоль стен маленькими группками, по трое-четверо. По мере приближения парней, они тут же начали принимать нарочито соблазнительные позы, хихикать и улыбаться.

Бросив еще один взгляд на фонари, на девушек, Чанг Су Мин все понял и ускорил шаг.

— Эй, красавчик! Не хочешь развлечься?

Юноша ничего не ответил, лишь зашагал быстрее, стиснув зубы и не смотря по сторонам. Зато отозвался Урт:

— Милли, крошка, отстань от моего друга. Нам сейчас некогда.

— Твоего друга? А почему ты такой жадный, Урти? Может, мы тоже хотим с ним подружиться! — и девицы дружно, словно по команде, глумливо захихикали.

— А ну-ка! Раскудахтались! Так, давай, друг, за мной, — показал Чангу на дверь одного из домов. — Нам сюда.

Дом ничем не отличался от целой череды ему подобных. Те же зеленые плети, тот же фонарь. Над дверью деревянная доска с аляповатым рисунком ярко-красного цветка, с огромными шипами и надписью: "Дикая Роза".

Предчувствуя нехорошее, Чанг Су Мин вошел. Внутри было прохладно и сумрачно. Откуда-то доносилась еле слышная музыка, пахло чем-то приторно сладким.

Дверь прямо с улицы вела в большое помещение, на первый взгляд показавшееся довольно роскошным — повсюду богатая ткань, золото, вычурные диваны с гнутыми ножками и кучей атласных подушек.

Раздался тихий скрип и к беглецам вдруг вышла женщина, красавица, под стать окружению. Вьющиеся крупными локонами блестящие черные волосы, огромные глаза, нежная кожа цвета какао. Ее не портили даже небольшие изящные рожки. Раззолоченные, украшенные цветами и блестящими разноцветными камушками, они больше походили на какое-то затейливое украшение.

— Розита, это я, твой Урти! Встречай победителя!

Узнав гостя, женщина преобразилась. От нарочитой томности, с которой она вплыла в комнату не осталось и следа, и уже через пару секунд, с громким визгом она кинулась на шею Урту:

— Вернулся! Слава Шандорру! Ты справился, правда? Ну скажи, что ты справился, мой маленький герой!

Урт расплылся в хвастливой улыбке.

— Да, детка! Твой БОЛЬШОЙ герой справился! И сегодня мы с тобой это как следует отметим, так что на вечер ничего не планируй.

— Хорошо, милый. Познакомишь со своим другом? Можешь и его позвать, он такой симпатяшка... — к ужасу Чанг Су Мина, женщина ему подмигнула.

Улыбаясь, она сделала шаг навстречу и протянула руку к его лицу, собираясь коснуться щеки. Раньше, чем юноша успел осознать он отшатнулся, словно от прокаженной.

— Урти, кого ты привел? — женщина мгновенно окаменела лицом.

И в ту же секунду, словно пелена спала с глаз Чанг Су Мина. Волшебная, чарующая красота куда-то испарилась, оставив после себя лишь жалкие руины. И как новая краска не способна укрепить ветхий, рассыпающийся от времени дом, так и толстый слой яркой косметики был не в силах скрыть следы увядания на лице. Дряблая кожа, ранние морщинки, мешочки под глазами... Время беспощадно, и особенно — к женской красоте.

Да и сама комната вдруг потеряла львиную долю привлекательности. Как только глаза привыкли к тусклому освещению, наружу полезли сходу не замеченные детали — проплешины и потертости на когда-то ярком ковре, грязные, засаленные подушки, облупившаяся позолота. Из-за сладкого аромата духов стал пробиваться совсем другой запах — грязного белья, пота и немытого тела.

— Розита, детка, не обращай внимания! Этот парень только-что из долины Харрит, а ты же знаешь, как они там живут. Жрут из одного корыта с жмырями, а потом с ними же спать ложатся. Он просто обезумел от твоей красоты. Не так ли, друг?

Ловкий Урт повернулся к Чанг Су Мину с странным выражением лица, вроде бы раздраженным, но и умоляющим одновременно. Его правый глаз при этом постоянно дергался, отчаянно подмигивая.

— Да. Именно так.

Что за странная загадка? Почему человек, вернее, вырг... Впрочем, не важно. Чанг Су Мин уже понял, что живущие в этом мире демоны, как бы они себя не называли, ничем не отличаются от обычных людей. Так вот, почему тот, кто ради достижения цели не побоялся рискнуть жизнью, показал свою смелость и выдержку, унижает себя и другого человека из-за шлюхи?

Если бы Чанг Су Мин не был настолько обязан Урту, он никогда не простил бы этих слов. И дело вовсе не в том, как живут неизвестные ему буаты и из чьего корыта они жрут. Но терпеть подобное из-за женщины, которая ради денег спит со всеми подряд? Для этого должен быть очень весомый повод.

— Я передумала, Урти. Этого не приводи. Да и насчет тебя не уверена — ко мне собирался заглянуть постоянный клиент, — потрепанная красотка скрестила руки на груди, голос, при этом, основательно похолодел.

— Детка, ну прекрати. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь, — глядя на то, как Урт лебезит перед стоящей с обиженным видом проституткой, Чанг Су Мин чувствовал лишь брезгливо недоумение. Как? Откуда у этой женщины такая власть?

— Даже не знаю, Урти. Я еще подумаю. Но вот этого, — она ткнула в Чаг Су Мина презрительным жестом, — больше не приводи. Никогда. Ясно тебе?

— Конечно, дорогая, как скажешь.

Ухватив юношу за рукав, вырг потащил его мимо женщины, проводившей парочку откровенно ненавидящим взглядом. Было ясно, что ее нисколько не успокоили слова Урта. Взгляд Чанг Су Мина — откровенно брезгливый, сложно было истолковать как-то иначе.

Но юноша ничего не мог с собой поделать. Да и, честно сказать, не собирался. В его системе ценностей, женщины и так занимали не слишком высокие места, а те, которые зарабатывали на жизнь своим телом — и вовсе располагались примерно на уровне животных.

— Ты что, с ума сошел? Угораздило меня с тобой связаться! — стоило закрыться за ними двери в соседнюю комнату, Урт тут же начал выговаривать Чанг Су Мину раздраженным, злым шепотом. — Если Рози надуется и не подпустит к себе, я тебе голову откручу! Вот уж правда, надо было самому уходить, а тебя там оставить.

— Да, господин Урт, надо было оставить.

Сомнения грызли юношу все сильнее. Появилось странное ощущение упущенной возможности. Что-то он явно делал неправильно, но что?

Глава 8.

Лин

Ведро стояло тут же, рядом с кадушкой, которую предстояло наполнить. Ухватив его, Лин направилась было к калитке, затем остановилась.

— А ты так и будешь постоянно летать со мной рядом?

Как только девушка вышла на улицу, фея тут же пристроилась немного выше ее левого плеча. И не то, чтобы розовый отсвет, который Лин теперь постоянно видела периферическим зрением, особо мешал, но как отреагируют окружающие?

— Если хочешь, я уйду.

И опять эта дурацкая обида в голосе. Надо сказать, Лин очень раздражали ее собственные приемы, когда их применяли не к кому-нибудь, а ней самой. Но фея, несмотря на свою, все более очевидную бесполезность, еще могла для чего-то пригодиться. Мало ли. Поэтому девушка широко улыбнулась.

— Ну что ты, милая фея... Розовой Зари. Не нужно никуда уходить! Мы же с тобой теперь подружки. Я просто хотела уточнить, нельзя ли сделать так, что тебя никто, кроме меня, не видел. Ммм?

— А меня и так никто, кроме тебя, не видит!

— Да? Ну, тогда хорошо...

Идти, к счастью, было не далеко.

На площади, за время отсутствия Лин, не изменилось ничегошеньки. Те же мужики бродили со скучающим видом, те же девки хихикали над ведрами. Подойдя к колодцу, Лин решила попробовать завязать знакомство, мало ли, вдруг задание какое дадут?

— Привет, девчонки!

Девицы вытаращились на нее с таким видом, словно с ними заговорил, ну, допустим... холодильник. Хотя, какой тут холодильник? Да не важно.

В общем, даже не удостоив Лин ответа, молча ретировались с площади, подхватив ведра. И уже с приличного расстояния, до девушки донеслось еле слышное: "Мань, ну ты слышала? Девчоооонки... Пфе!".

123 ... 1011121314 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх