Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вошедшая хмурая Адриана с минуту наблюдала за озадаченной сестрой, потом прошла мимо неё и села около окна. Матушка уже пришла в себя, и с утра слуги носились как оглашенные с тряпками, метёлками и кипами белья и салфеток. Из кухни начали доноситься вкусные запахи. Коль так, в её услугах больше необходимости не было. Ах да, встреча... Это несложно — просто встретить, поклониться и проводить к загону, ничего более.
— Адри, как ты думаешь, что лучше надеть из украшений? — Калерия перевернула шкатулку, высыпая из неё всё на постель.
— Невесте лучше жемчуг, — с неожиданно ядовитой ноткой в голосе посоветовала младшая сестра. — Говорят, что он получается из слёз русалок, разлучённых со своими возлюбленными.
— Завидуешь, — пропела Лера, вытаскивая из небольшой кучки драгоценностей жемчужную нитку. — Фи, она такая маленькая и скромная. Даже незаметная, а ведь хочется, чтобы обратили внимание.
— На тебя или на украшения? — Адриана попыталась взять себя в руки и загнать собственную зависть куда подальше. Не получалось, она всё равно вылезала, заставляя язвить и хмуриться.
— Конечно, на меня, — Калерия покрутила жемчуг в руках и плюхнула обратно в кучку. — Бриллианты хочу, с изумрудами и в белом золоте. Ожерелье, или колье, всё равно шею сзади видно не будет, фата длинная.
— Фата душная, — буркнула младшая княжна, отчаянно злясь на саму себя. — На дворе уже солнышко разогревает, вечером духотища будет, задохнёшься, сестричка.
— А вот и нет, — Лерка крутанулась перед зеркалом, репетируя изящный поворот, которым она надеялась сразить принца Хирмирана наповал. — Маменька всегда говорила, что у меня выучка истинной придворной дамы. И в жару, и в холод, мы всегда умеем держаться с достоинством.
— А потом изящно падать в обморок прямо на руки к выбранной персоне, — не удержалась от шпильки Адри.
— Не без того, — хихикнула старшая сестра. — Маменька таким образом отца заарканила. Ну, какой настоящий лорд откажется помочь прекрасной даме?
Она перестала крутиться перед зеркалом и бросила косой взгляд на суетящихся горничных, продолжающих переносить и размещать вещи Адрианы в и без того небольшой комнате.
Адри нервно поцарапала ногтями стол, потом подоконник, покрутила кисти у шторки. Не помогало — нервозность не проходила, а уйти гулять, чтобы развеяться, не получалось. Вот был бы какой другой день, но только не помолвка.
С собственными платьями она уже решила. На открытие праздника после полудня она собиралась надеть любимое муслиновое в мелкий голубой цветочек. А на помолвку... Да не её же эта помолвка, да и стоять придётся в толпе гостей. Какая, собственно, разница, что на ней будет надето? Хотя на церемонию можно надеть серо-голубое, то, которое подарили родители на совершеннолетие. И причёску попроще, чтобы не привлекать к себе внимания. Сомнительно, чтобы на церемонии бракосочетания её стал разглядывать хоть кто-то из потенциальных женихов.
В дверь постучали, потом мальчишка-курьер в запылённой одежде смущённо протиснулся между горничными.
— Посылка из Хирмиранской долины, — объявил он, окидывая взглядом спальню Калерии. — Наряд для невесты прислали.
На комод тут же легла большая коробка.
— Ах! — Лера восторженно закатила глаза. — Уже подарок!
И она, подмигнув сестре, со всех ног бросилась к комоду. В спешке старшая княжна даже не заметила, как хищно усмехнулся посыльный, показав кончики клыков. А потом и вовсе отступил дальше от двери и рассыпался мелкими зелёными искрами.
Адриана сидела дальше и больше рассматривала курьера, чем принесённое им, именно поэтому от её взгляда не укрылась и зубастая ухмылка и странное исчезновение. Зелёные искры, что-то знакомое... Что? Впрочем, додумать ей не дали, Калерия уже подхватила коробку и переставила её на кровать.
Откинулась расписанная тончайшим узором крышка, и любопытным взорам предстало нечто шёлковое, аккуратно сложенное.
— Ооо, сейчас буду мерить, — радовалась Лерка, торопливо расстёгивая пуговки на платье.
Наряд состоял из четырёх частей — тонкая рубашка, белоснежная, точно лебединый пух, нижнее платье без рукавов жемчужно-серое, переливающееся перламутровым блеском, и верхнее — изумрудно-зелёное распашное с пуговичками, застегивающимися под грудью, скроенное целиком из драгоценного кружева с серебристой нитью. Рукава верхнего платья доходили до запястий.
Калерия пыхтела, пытаясь натянуть присланный наряд на кучу нижних юбок. Не налезало, никак, совсем.
— Это не платье, — разочарованно хныкнула она. — Оно слишком узкое, юбки не проходят.
И княжна, стянув его, небрежно швырнула на постель. Адриана с восторгом погладила тонкую ткань. Лёгкая, будто воздушная, в такой не запаришься даже в вечерней духоте. В коробке осталось только белоснежное покрывало незнакомого кроя, полупрозрачное и будто невесомое.
— Они, что там, совсем моды не знают? — переодевшаяся заново Лерка присела рядом с сестрой.
— Так у них, наверное, своя мода, — заметила Адри. — Государство — другое, и одежда может быть другой.
— Фи, — скривилась старшая княжна, — ничего, стану королевой и заведу свои порядки и свою моду. И мои платья будут по-настоящему роскошными, не то, что это... Если хочешь, забирай, я это убожество не надену.
Адриана с восторгом подхватила и коробку, и наряд. Она понимала, что сестра не права, отказываясь от подарка жениха. Ей самой это платье напомнило, в котором на картине была изображена старая родственница, очень любившая заморские наряды.
В комнату заглянула княгиня и тотчас нахмурилась, увидев незнакомую упаковку.
— Матушка, — тотчас пожаловалась Калерия, — посыльный доставил для меня подарок от будущего супруга. Но это настолько немодно и убого, что я решила передарить его Адри. Надеюсь, что моей сестре этот наряд придётся к лицу.
Леди Ивонна осуждающе покачала головой, такое самоуправство старшей дочери ей не понравилось. Но, помня те слова, что сказал ей князь, решила промолчать. Вдруг на самом деле придётся менять дочерей местами, не стоило настраивать Адриану против, тем более, что она просто сияла, бережно укладывая в коробку новое приобретение.
Большое плато в горах всегда служило площадкой для отдыха ящеров. От холодных ветров здесь защищал северный склон, нависая небольшим уступом над местом лагеря. Отсюда оставалось шесть часов полёта до дворца Фирташей и шесть в обратную сторону до перевала, с которого спускались уже не на крыльях. Огороженное жердями место для зверей и шатры для отдыха — только и всего. Расседланные ящеры глухо ворчали, толкая друг друга около длинного корыта с нарубленным мясом.
Полог одного из шатров откинулся и в него вошёл высокий мужчина до самых глаз закутанный в покрывало.
— Явился, — заметил Рамсерд. — Чем порадуешь? Когда ждать внуков?
Дайхар замялся и отвёл глаза, торопливо разматывая плотную ткань.
— Так что там с внуками? — повелитель чуть повысил голос, откидываясь на многочисленных подушках, сложенных на ковре.
— Пока не будет, — туманно пообещал младший оборотень и, поймав заинтересованный взгляд отца, нехотя пояснил. — Я всё убираю магией. К тому же она думает, что это просто такие чувственные сны под влиянием романтических сказок о рыцарях и принцессах. Только сны...
— Но она хоть тебя запомнила? — развеселился Рамсерд.
Принц пожал плечами, не зная, что ответить на такой вопрос. Запомнила ли его Адриана? Всё может быть, а может и нет, непредсказуемо. Если запомнила, и он действительно ей нравится, то она сама постарается занять место своей сестры, или не станет этому противиться. А если нет?
Снаружи негромко переговаривались воины из сопровождения, обсуждая достоинства того или иного верхового ящера. Не мешали, не отвлекали, это было не принято.
Растянувшись рядом с отцом на мягком ковре, Дайхар задремал. Всё-таки ночь выдалась бессонной, да и уходить пришлось рано, следя, чтобы никто его не увидел. А ведь ещё вечер, прибытие, тщательное запугивание окружающих своей внешностью. Здесь главное — не переборщить. Пусть принц Маэрвин и знает кто они на самом деле, да и с посольством наведывался в Хирмиран, мнение остальных гостей не стоило игнорировать слишком сильно.
Пока принц предавался заслуженному отдыху после ночи, под полог нырнул невысокий паренёк и, не обращая внимания на лежащих мужчин, начал лихорадочно сдирать с себя одежду. Застёжки не поддавались, раздалось недовольное шипение, потом щелчок. Одёжка пыльной грудой осела на пол, а выскочившая из горловины вёрткая ящерица устремилась к шторе, повешенной в дальнем углу.
Несколько минут оттуда слышались только возня и недовольное пыхтение. Потом штора отдёрнулась и оттуда вышла невысокая худенькая девчонка-подросток. Гладкие чёрные волосы, не заплетённые в косы, лёгкие шаровары и длинная рубашка с разрезами по бокам. Если бы не еле заметные выпуклости, её легко можно было бы принять за мальчишку.
— А вот и Гарлинка подоспела, — во весь клыкастый рот улыбнулся Рамсерд. — Рассказывай, племяшка.
— Да чего рассказывать, — отмахнулась ящерка, — подарок доставила. Надеюсь, что настоящая невеста оценит его по достоинству, — и тут же пожаловалась. — Вот до чего местная одёжка грубая и неудобная, думала кожу до пузырей сотру.
— Это ты-то сотрёшь? — удивился старший оборотень, протягивая племяннице чашу с ароматным горячим чаем. — Да её ножом не пропилить. Никто ничего не заметил?
— Я из рода Карингов, — горделиво подбоченилась девчонка. — Нам скрываться не привыкать, да и порталы строить на известные места проблемы нет.
Однако чашу взяла и довольно прищурилась, прихлёбывая напиток с тонким цветочным ароматом.
— Больше никаких порталов, — предостерёг её Повелитель. — Полетишь вместе с нами, — он задумчиво оглядел девичью фигурку, — в полном облачении, чтоб до глаз в покрывало замотана была и не зыркала ими по сторонам.
— И держать очи долу, и руки сложенными, и не заговаривать, а точнее молчать, молчать и молчать, как приличествует. Так, что ли? — Гарлинка отставила пустую чашу и облокотилась на лежащего Дайхара. — А кто это у нас в государстве такой молчаливый будет? Ну, чтоб мне как пример взять?
— Да ты и будешь, — отмахнулся Рамсерд. — Есть у меня опасения, что сыну не ту невесту впихнуть могут, вот и будешь изображать из себя безгласную и послушную.
— Что значит не ту? — девчонка без всякого смущения подцепила из стоящей высокой вазы маленькую медовую лепёшку. — Их что, несколько?
Про безгласную и послушную она привычно пропустила мимо ушей.
— Две сестры-близняшки, — терпеливо объяснил старший оборотень. — Но с одной из сестёр, — он замысловато перебрал в воздухе пальцами, — наш кронпринц как бы... заинтересовался ей, вот.
— Короче, затащил в постель, — закончила его мысль Гарлинка. — Вот только затаскивал-то он её скорее всего ночью, а как днём разбираться будет? Не перепутает?
Повелитель пожал плечами и подгрёб к себе ещё пару подушек. Путь предстоял долгий, не мешало отдохнуть как следует. Пусть выносливости и им самим, и ящерам было не занимать, торопиться и зря расходовать силы не стоило. Часть воинов оставалась на привале ожидать их обратного появления, вместе с ними летело только десять.
Закат полыхнул алой лентой, обещая хорошую погоду на всю ночь. Приехавшие гости вовсю веселились, наблюдая за танцами вокруг цветочной пирамиды. Середина лета — это модный праздник, на котором не возбранялось развлекаться рядом со слугами, зачастую переодеваясь в более простую одежду. В этот раз обошлось без переодеваний, приехали высокие гости. Пусть принц Маэрвин и появился без своих обожаемых дочерей, но всё же при персоне столь высокого ранга все присутствующие старались выглядеть соответственно своему статусу.
Княгиня заметно нервничала, сжимая в тонких пальцах неизменный веер. Ещё немного и прибудет делегация из Хирмирана. Что скажет дочь, когда увидит свою новую семью и будущего супруга? Насколько они отличаются внешне от людей? Сможет ли их встретить Адриана? Поглощённая этими мыслями, она даже не замечала, как кривятся губы, а ответы на вежливые вопросы даются невпопад.
Адри в простом домашнем платье, но уже с праздничной причёской маячила около конюшен. Подготовленные факелы лежали грудой, чтобы с наступлением темноты их поджечь. Кто его знает, вдруг высокие гости плохо видят в подползающих сумерках.
Воздух разрезал свист крыльев, и девушка попятилась, прижимаясь спиной к дощатым стенам. В тускловатом вечернем свете крылатые ящеры показались ей кошмарными чудовищами. Не торопясь, они плавно опускались на землю и складывали крылья.
Рядом послышался какой-то писк, потом шорох и княжна подскочила на месте, судорожно оглядываясь по сторонам. Около стены в глубоком обмороке валялся один из пареньков, помощников конюшего. Выругавшись вполголоса, что совсем не соответствовало образу светской леди и приличной девушки, Адриана присела и хлёстко треснула его по щеке.
Едва парень открыл глаза, как тут же получил вторую пощёчину и воистину змеиное шипение:
— Быстро встал, отряхнулся и вежливо поклонился. Ты позоришь нашу семью.
— Так там... это... — слуга нарочито медленно поднимался, стараясь спрятаться за худенькую фигурку.
Адри демонстративно закатила глаза и заученно всплеснула руками.
— Позор! И это будущий мужчина-защитник?
Впрочем, продолжать воспитательную беседу у неё времени не было — всадники уже спешивались. Все как один высокие, подтянутые, закутанные в тёмные плащи и покрывала, закрывающие лица. И все с янтарно-жёлтыми глазами с вертикальными зрачками. Тот, что находился ближе всех, снял со спины огромного зверя худенькую маленькую фигурку.
— Прошу прощения, — Адриана присела в поклоне, демонстрируя своё почтение и уважение к прилетевшей делегации. — Ваших, эээ, коней... ящеров можно разместить вот в этом загоне.
— А она ничего, — мелкая худенькая фигурка первой откинула капюшон и сняла покрывало. — Я — Гарлинка, двоюродная сестра твоего жениха.
Девчонка шагнула вперёд, лукаво поблёскивая такими же жёлтыми глазищами.
— П-п-простите, — запинаясь пробормотала Адри, — вы ошиблись. Невеста вовсе не я. Прошу вас, — и она указала рукой на загон.
Помощник конюшего чего-то бурчал сзади, в частности о том, что сама княжна как раз и будет пущена на пропитание этим зверюгам.
— Брысь отсюда, — развернулась к нему девушка. — Быстро сообщи, чтобы немедленно доставили мясо.
Она вновь повернулась к делегации, повторила свой жест и, внутренне замирая от ужаса, проследовала вперёд, указывая дорогу. Лёгкое порыкивание заставляло её вздрагивать, но гордость и достоинство семьи важнее, да и просьбу отца нельзя было не исполнить. Всадники молча двинулись за ней. Молча, не произнеся ни единого слова.
Уха коснулось шумное сопение, и Адриана замерла на месте как вкопанная, боясь повернуться.
— Мгрням, — радостно рыкнул ящер, продолжая её обнюхивать.
— Что значит мгрням? — княжна нашла в себе силы медленно повернуться и еле устояла на ногах — прямо перед ней маячила донельзя довольная звериная морда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |