Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разум главного калибра


Опубликован:
20.11.2017 — 16.07.2018
Аннотация:
       Все силы Республиканской Разведки брошены на поиски мечущегося по Галактике корабля контрабандистов. Отправленный на его перехват ударный крейсер, нарушив действующий мирный договор, вторгается в орбитальное пространство нейтральной планеты. Растущее напряжение грозит в любую секунду взорваться новой войной.
      Ставки в игре подняты до предела, а главный приз - маленькая девочка, по следу которой уже идет хладнокровный убийца, нанятый ее же собственным отцом... 

    "Разум главного калибра" - второй роман из мира "Участи всех героев" и "Игр в чужой песочнице".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Никогда не слышал ни о чем подобном!

-Еще бы! Таких малышек построили всего несколько штук уже на самом излете войны, но воспользоваться ими так и не пришлось.

-Как же вам удалось этот катер раздобыть?

-Надеюсь, Вы не ждете, что я отвечу на Ваш вопрос, — Чак обернулся и насмешливо посмотрел на Артура, — иначе потом мне придется Вас убить.

Техник затопал дальше по аппарели, оставив Артура теряться в догадках, говорил ли он серьезно, или это была лишь еще одна из его своеобразных шуток.

В просторном грузовом отсеке их поджидали контейнеры со снаряжением, о назначении большей части которого ученому оставалось лишь гадать. Присутствовало здесь и оружие, но, вопреки ожиданиям Артура, арсенал оказался на удивление скромным и исчерпывался парой компактных штурмовых винтовок и россыпью светошумовых и газовых гранат. Да и в самом деле, если речь идет о диверсионных операциях, то стрельба из всех стволов — явный признак того, что задание провалено. В такого рода миссиях главные козыри — скрытность и внезапность, а не скорострельность и калибр.

Именно поэтому львиная доля экипировки предназначалась как раз для обеспечения незаметности, и центральное место в ассортименте занимали скафандры, хранящиеся в стенных нишах. На вид, правда, они воспринимались как большие черные кляксы, но Артур уже был готов к такому повороту, и, исходя из наличия у этих клякс рукавов и штанин, сразу сообразил, что к чему.

-«Макинтош Малевича», — пояснил Чак, проследив за его взглядом, — незаменим для абордажных операций.

-Щедрые у Вас покровители, — заключил Артур, обведя рукой доставшиеся им богатства.

-Строго говоря, это все отнюдь не бесплатно, и мне потом еще предстоит расстаться с изрядной суммой. А потому для меня теперь путь к отступлению отрезан. Я просто обязан добраться до Вашей дочери, чтобы вернуть свое добро.

-И как Вы предполагаете решать эту задачу? — Артур присел на краешек одного из ящиков, — пока вояки держат Сильвию на крейсере, нам до нее не добраться.

-Как раз наоборот, — возразил Чак, — именно сейчас они наиболее уязвимы! А вот если они запрутся с ней на одной из своих баз — тогда все, пиши пропало.

-Но не собираетесь же Вы в одиночку брать приступом флагман Республиканского флота!

-Почему нет?

Артур открыл рот, чтобы сказать какую-то очевидную банальность, да так и остался сидеть, словно его выключили. Сама абсурдность мысли о том, что вот этот невзрачный человечек всерьез намерен голыми руками штурмовать тяжелый крейсер, способный играючи испепелить гарнизон целой планеты, начисто выбила его из колеи. Оставалась, правда, еще надежда, что Чак просто в очередной раз пошутил, и Артур немедленно за эту мысль ухватился.

-А если серьезно? Что Вы намерены дальше делать?

-Дальше, — техник в очередной раз изучающее смерил его взглядом, прикидывая, насколько мелко надо разжевывать информацию, прежде чем сидящий перед ним недотепа сумеет ее усвоить, — после неожиданного появления «Трои» в небе над Сереной-2 конфедераты непременно захотят наведаться на крейсер с внеочередной проверкой. И Кехшавад не сможет им отказать — таковы условия мирного договора. Он обязательно как-нибудь отбоярится, и никаких серьезных последствий ждать не стоит, но на время их визита на крейсере будут отключены некоторые системы безопасности. Чем я и планирую воспользоваться.

-Вы что, реально намереваетесь взять «Трою» на абордаж!? — Артур почувствовал, как его челюсть вновь собирается выйти из-под контроля.

-Проникнуть на борт, подключиться к внутренней управляющей сети, заблокировать все, что только можно, добраться до Сильвии и сбежать с ней на эвакуационной капсуле… снова. Ну, и получить заслуженный гонорар, в конце концов.

-Безумие какое-то!

-Разве не Вы говорили мне намедни, что единственный способ обскакать вашу дочку — совершить феерическую и непредсказуемую глупость?

-Ну да, самоубийство — тоже глупость.

-Что Вы так разволновались? — Чак отвернулся и продолжил копаться в ящике, — ведь это уже мои проблемы, что да как. Вы-то в любом случае ничем не рискуете.

-Как это — не рискую!? Я же иду с Вами!

-Ну уж нет, обойдетесь! Это Вам не увеселительная прогулка, а сложная и рискованная диверсионная операция, в которой нет места для праздных зевак.

-Праздный зевака, говорите? — Артур демонстративно закинул ногу на ногу, — тогда всего один вопрос — как Вы собираетесь поступить, если вытащить Сильвию Вам не удастся?

-Вы о своей… особой просьбе? — голос техника звучал спокойно, но, судя по напряженной спине, данный аспект немало его беспокоил. Мало кого воодушевляет перспектива хладнокровного детоубийства.

-Да. При таком исходе ни мне, ни Вам уже никогда не видать своих денег. Я же предлагаю снизить риски.

-Каким же образом?

-Доставьте меня к дочери, и я буду считать Вашу задачу выполненной. Вы даже можете эвакуироваться один, оставив нас на крейсере. Я же постараюсь договориться с Сильвией и убедить ее разблокировать все счета. Если у меня выгорит — Вы немедленно получите свой гонорар.

-А если нет?

-Значит, затея была бессмысленной с самого начала, — ученый вздохнул, но тут же спохватился и торопливо добавил, — по крайней мере, Вы сможете уйти спокойно. Поскольку Сильвия останется в руках у военных, они вряд ли бросятся за Вами в погоню.

-А еще в их руках останетесь Вы. Вам так не терпится познакомиться с армейским гостеприимством?

-Это не имеет значения. Мне все равно уже нечего терять. А у Вас, как минимум, будет шанс отыграть все обратно.

-А хотелось бы максимума.

-Я сделаю все, что смогу.

-Ладно, уговорили, — Чак достал из футляра винтовку и начал ее разбирать, придирчиво осматривая каждую деталь, — как говаривал мой папаша, каждый человек — сам кузнец своих проблем. Я Вас за язык не тянул, так что потом не жалуйтесь.

-Разумеется.

-Вы нормально переносите невесомость?

-Никогда проблем не испытывал.

-Очень хорошо! Но нам стоит поторопиться — на подготовку у нас всего два дня. Проверка прибудет на «Трою» уже послезавтра.

-Откуда Вам это известно?

-У меня остались кой-какие связи… на той стороне, — Чак взмахнул рукой, закрывая этот вопрос, — за оставшееся время я должен преподать Вам краткий курс молодого бойца. А времени — в обрез.

-Я буду стараться! — Артур вскочил на ноги, демонстрируя готовность приступить к подготовке немедленно, — хотя, если честно, у меня до сих пор мысль о том, что один человек может вот так запросто захватить целый крейсер, вызывает легкую оторопь.

-Вот уж не сказал бы, что это «запросто»! Но уж очень они меня разозлили.

Чак закончил собирать винтовку и передернул затвор, сухой лязг которого эхом разнесся по пустому ангару.

-И да узрят они меня во гневе!


* * *

-А еще я бы чего-нибудь перекусила, — Сильвия демонстративно широко зевнула, чем вызвала у Кехшавада очередное извержение желчи, и он почувствовал, что его лицо, миновав стадию пунцовости, начинает приобретать приятный желто-зеленый оттенок.

Несносная девчонка откровенно измывалась над адмиралом, а он ничегошеньки не мог поделать, поскольку обязался создать ей все условия для работы, и теперь, в присутствии других офицеров, он уже не мог просто так все бросить и вернуться к милым сердцу разноцветным кнопочкам с занятными подписями. Строго говоря, из всего экипажа «Трои» только четыре человека, находившиеся с ним в медицинском кабинете при первом допросе, знали о тех методах, которые применялись в его ходе, и Кехшавад не горел желанием увеличивать число свидетелей.

Добившись от Сильвии предварительного согласия на сотрудничество, он велел медикам убрать соответствующее оборудование и столы с устрашающим реквизитом. Вместо них в кабинет доставили мобильный терминал, который установили перед креслом девочки, чтобы она могла с ним взаимодействовать. Ее руки отвязали от подлокотников, но прочие ремни на всякий случай оставались на месте, как будто она могла куда-то сбежать.

Сильвия сразу же выставила ему список того, что ей потребуется для эффективной работы. Помимо терминала, в него входило обязательное присутствие офицеров, отвечающих за разработку и проведение спецопераций, за разведку и за технические системы крейсера. Она настояла, чтобы ей предоставили доступ к любой потребной информации, вне зависимости от уровня ее секретности, поскольку от полноты и достоверности данных напрямую зависит точность ее анализа и прогнозов.

От такого нахальства, выдаваемого к тому же строго дозировано, когда каждая следующая порция требований формулировалась только после удовлетворения предыдущей, Кехшавад вскоре начал натурально звереть. Тем более что все происходило на глазах его подчиненных.

Вот и теперь, когда, казалось, придумать что-то еще уже невозможно, мерзавка вдруг проголодалась! Командующий быстро отдал соответствующие распоряжения, в то время как Сильвия откровенно забавлялась, наблюдая за ним.

-Человеческий мозг потребляет порядка четверти всей вырабатываемой организмом энергии, — пояснила она, принимая поднос с солдатским завтраком, — а я гоняю его на форсированном режиме, куда более требовательном к ресурсам. Так что мне необходимо подготовиться, чтобы не потерять сознание от истощения прямо во время работы. Кроме того, столь интенсивный темп невозможно выдерживать долго, несколько минут и все, а потому вся информация, которая может мне понадобиться, должна быть под рукой, чтобы не тратить время на ее поиски. Так что все мои требования — не пустой каприз взбалмошной девчонки, а принципиальные условия, абсолютно необходимые для достижения требуемого результата.

-Хватит болтать, ешь давай! — воспользовавшись образовавшейся паузой, Кехшавад вышел в коридор, чтобы хоть немного остыть и привести свои мысли в порядок.

-Чего Вы надеетесь от нее добиться? — вышедший следом майор прислонился к стене рядом.

-У меня вызывает определенное беспокойство фанатичный пацифизм ее отца, — адмирал достал из кармана платок и протер взмокшую шею, — его настырность, объединившись с талантами и умениями того спеца, что он нанял, вполне способна доставить нам немало неприятностей. А после того, что этот «дядя Чак» учинил на «Турине», его компетентность не вызывает у меня никаких сомнений. Так что я хочу подстраховаться, вычислив его личность и выяснив по возможности их планы.

-Но каким образом эта девочка может нам тут помочь? Что она может сообщить нам такого, чего бы мы сами не знали?

-Откуда мне знать! Но то, что она творит с информацией, я могу охарактеризовать одним словом — волшебство, — Кехшавад заглянул в приоткрытую дверь, — и я очень надеюсь, что сегодня она его нам продемонстрирует. Потому как в противном случае…

-Что тогда?

-Тогда получится, что наши действия последних дней — всего лишь бесполезная суета, и нас всех просто выпотрошат и сушиться повесят. Но до того я постараюсь донести до этой мелкой пакостницы всю глубину своего огорчения. Так что на ее месте я бы сейчас из кожи бы вон лез, чтобы доказать свою полезность.

Спустя несколько минут с завтраком было покончено, и адмирал, входя в кабинет, твердо решил, что ни на какие уступки более не пойдет. Они и так уже потеряли неприлично много времени. К счастью, Сильвия не стала выдвигать никаких новых требований и, наконец, перешла к делу.

-Итак, адмирал, что именно Вы желаете знать? — если бы не окружающая обстановка, вполне можно было бы подумать, что он заглянул в шатер к базарной гадалке.

-Для начала я бы хотел прояснить вопрос с настоящей личностью твоего «дяди Чака». Ну и мне интересно, что этот гражданин с твоим отцом собираются предпринять в ближайшее время. Попробуем?

-Я так понимаю, что специалистов столь высокого уровня, способных уверенно обвести вокруг пальца даже людей, давно и хорошо знакомых с оригиналом, не так уж и много, — Сильвия подтянула к себе терминал, — мне нужен их полный список со всеми подробностями биографии.

-Вообще-то это закрытая информация, — возразил отвечающий за соответствующие вопросы офицер, — и доступ к ней имеют только…

-Дайте ей все, что она просит, — перебил его Кехшавад, — и не тратьте наше время на глупые формальности!

Отрывисто кивнув, офицер подошел к сидящей в кресле девочке и вывел на экран перед ней требуемый раздел базы данных. Сильвия умолкла, всматриваясь в бегущие перед ее глазами строки. Ее дыхание участилось, на лбу проступила испарина.

-Только отставники… отбросим тех, кто не проходит по габаритам… квалификацию до сих пор не потерял, а значит… — она вскинула голову, — мне нужны сведения обо всех захватах и угонах кораблей за последние восемь лет.

Получив требуемое, Сильвия снова сосредоточилась не работе, и Кехшаваду оставалось только следить за показаниями медицинских приборов, фиксирующих взлетевший до полутора сотен ударов пульс и растущее кровяное давление девочки. Она действительно выкладывалась на полную, перемалывая в своей головке тысячи, если не миллионы комбинаций и вариантов.

-Подробности о Мохаррской катастрофе, — охрипшим от напряжения голосом потребовала она.

-Это когда танкер на оазис упал, что ли? Но при чем здесь та авария? — удивился майор, но раздраженный взмах руки адмирала заставил его умолкнуть.

Однако и он сам невольно вздрогнул, когда Сильвия запросила очередную порцию информации.

-Нужны все детали расследования последнего боя и гибели «Сарагосы».

-«Сара…» — сипло переспросил Кехшавад, почувствовав, как в горле у него внезапно пересохло.

Остальные офицеры также выглядели потрясенными, и никто не решался заговорить первым. Девочка оторвалась от терминала и оглядела стоящую перед ней компанию, больше напоминавшую в данный момент застывшую группу побледневших восковых фигур.

-Вы же хотели знать их планы, — с укоризной заметила она, — а для этого мне нужно детально изучить все аналогичные инциденты.

-Аналогичные!? — вытаращился на нее майор, — но «Сарагоса» же…

-Отставить! — глухо рыкнул Кехшавад, — выдайте ей всю имеющуюся информацию.

Его охватили смешанные чувства. Тут было место и радости от того, что Сильвия, похоже, нащупала решения поставленных перед ней задач, и застарелому бессильному гневу, так и не выветрившемуся после давней истории с мятежным крейсером, и даже страху, поскольку самые мрачные ожидания адмирала не оправдались. Реальность оказалась еще хуже.

Девчонка, тем временем, продолжила работать, тяжело дыша и обливаясь потом, как после стайерского забега. На ее лбу и висках проступили вздувшиеся вены, и контрольная аппаратура уже начала тревожно попискивать, сигнализируя о выходе жизненных параметров Сильвии за безопасные пределы. Ее пальцы плясали по экрану терминала, страницы с цифрами, таблицами и схемами мелькали как в калейдоскопе. Ни одни нормальный человек в таком темпе даже разглядеть бы их толком не успел, не говоря уже о том, чтобы осмыслить их и сделать какие-то выводы.

123 ... 1011121314 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх