Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предательство


Опубликован:
05.11.2011 — 02.04.2017
Аннотация:
Фанфик про предательство близких людей. Про невнимательность к тому, что за понятием "Герой" скрывается конкретный человек...   Добавлены новые главы 02.04.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Друзья внимательно посмотрели на парня.

— Вам ничего не показалось странным во время заседания?

— Ты о поведении членов Совета? — спросила Луна.

— Да, они ведь практически все Пожиратели, но... — Гарри умолк, поскольку ему непонятно: в чем причина такой кардинальной смены отношения к нему от членов Совета.

— Гарри, пойми, члены Совета Лордов — это не только титул и магическая сила волшебника, но и огромная ответственность, — начал Невилл. — Каждого представителя сама выбрала магия для защиты нарушенных прав и интересов волшебников. Они — защита и опора, а в твоем случае до тех пор, пока несовершеннолетнему магу не исполнится 21 год.

— А Пожиратели... Ты заметил, что Пожиратели — аристократы, за которыми древние знания и магия каждого Рода. Темный лорд приблизил к себе, чтобы с их помощью захватить власть в свои руки, — Луна остановилась. — Гарри, а ты знаешь, что в свое время Том Реддл был одним из самых перспективных и талантливых выпускников Хогвартса? Он мог выбрать себе любое будущее, но что-то с ним произошло — и он стал мечтать только о захвате мира.

— Но до сих пор не могу поверить, что Малфой, Нотт, Долохов встали на мою защиту...

— Друг, может, всем уже давно надоела война, и аристократы просто пытаются выжить, сохранив свою жизнь? — тихо произнес Невилл.

Ближе к обеду Невилл и Луна ушли, а Гарри задумался над всем, что им удалось выяснить.

— Молодой человек, вас что-то мучает? — раздался голос миледи Маргарет. Она редко покидала свою картину в кабинете замка, но с тех пор, как приехали новые жильцы — стало происходить множество интересных событий. И миледи не желала оставаться в стороне от происходящего.

— С чего вы решили, миледи? — Гарри перевел слегка рассеянный взгляд на картину.

— А вы всегда непроизвольно трансформируетесь, когда думаете? — усмехнулась миледи, кивком головы указывая на хвост парня, нервно дергавшийся из стороны в сторону.

— Никак не могу сдерживать эмоции!.. — раздосадовано воскликнул Гарри.

— Вы еще юны, Гарри, и со временем все равно сумеете обуздать трансформацию, — успокоила огорченного парня миледи. — Так что вывело вас из себя, молодой человек?

— Северус упоминал, что во время Первой войны аристократы, не совсем повредившиеся рассудком, не нападали на женщин и детей.

— Верно, сама магия не позволит произойти подобному, — подтвердила миледи.

— Мы с Луной и Невиллом нашли старые подшивки газет того периода. И, судя по статистическим данным, большинство аристократов действительно не нападали на женщин и детей. Миледи, я уже не знаю — чему верить... — растеряно произнес парень.

— Гарри, вам просто пока сложно осознать, но в силу некоторых обстоятельств, человек может сделать что-то, что ему не соответствует. Гарри, вам нужно понять, что порой то, что мы видим — лишь вершина айсберга.

— Мне нужно все обдумать и решить для себя. Спасибо за беседу, — Гарри поклонился миледи Маргарет и направился к выходу из комнаты.

Парень пошел в сторону парка, чтобы все обдумать. На него свалилось слишком много всего в последнее время. И у него есть два варианта: либо малодушно спрятать голову в песок, надеясь, что Северус и Ремус сами все решат, либо вспомнить, что он — новоявленный лорд Блек. С ним рядом его поверенные, ставшие ему родителями, его друзья.

— Мисти, — тут же появилась довольная домовая.

— Что Хозяин хотеть?

— Мисти, передай мистеру Гроннтсу и Крюкхту, что я хочу завтра с ними увидеться.

— Но мастер Северус и хозяин Ремус будут волноваться за вас, — нахмурилась Мисти, не желавшая обижать хозяина Гарри, но и старшие господа приказали, чтобы им сообщали, если Гарри куда-то соберется. Такие меры предосторожности возникли после той прогулки к морю, когда парня не могли найти.

— Мисти, но Северус и Ремус согласились на то, что ты можешь сопровождать меня куда-либо, не так ли? — Гарри обаятельно улыбнулся.

— Ладно, Мисти тогда не сказать мастеру Северусу и хозяину Ремусу ничего, — сдалась довольная домовая под широкой улыбкой парня.


* * *

На следующий день Гарри входил в кабинет гоблина в сопровождении смущенной Мисти.

— Гарри, рад видеть вас, как вы? — участливо спросил Гроннтс.

— Отлично, мистер Гроннтс, — улыбнулся парень, устраиваясь в предложенное ему кресло.

— Юный Гарри, счастлив видеть вас в добром здравии, — произнес Крюкхт.

— Я тоже рад, мистер Крюкхт. Мне нужно обсудить кое-что с вами обоими.

Гоблины подались вперед, сгорая от любопытства. С тех пор, как они познакомились с юным Гарри и его поверенными, то не могут предвидеть развитие событий.

— Господа гоблины, мне нужно связаться с мистером Реддлом.

Гроннтс закашлялся, а Крюкхт от удивления чуть посох не выронил, на которых опирался.

— С мистером Реддлом, — настойчиво повторил парень, хотя его здравый смысл возмущался против подобной безрассудной выходки.

— Юный Гарри понимает, о чем просит? — спросил Гроннтс, недоверчиво глядя на парня.

— А вы помните, что не можете увидеться ни с кем, не спросив разрешения у ваших... лорда Принца и мистера Люпина? — добавил Крюкхт, решивший присесть в широкое кресло. Иначе еще несколько подобных замечаний — и ноги его не удержат.

— Я читал, что если кто-то сам хочет связаться со мной — тогда требуется согласие моих поверенных. Но здесь же моя инициатива, — обстоятельно пояснил парень.

— Юный Гарри, а вы не забыли об одном немаловажном факте? — Гроннтс посмотрел на напряженно застывшего парня. — У вас особый случай, т.к. лорд Принц и мистер Люпин не просто поверенные — они ваши родители.

Гарри сразу же сник, поскольку понимал, что теперь все его планы рухнули. Он уже представил себе в лицах, как подходит к Северусу и Ремусу и так, между делом, просит о встрече с Реддлом, причем без участия своих гиперопекунов...

Гроннтс и Крюкхт усмехнулись, отмечая вселенское разочарование на мордашке парня.

— Юный Гарри, поскольку я уже давно веду дела древнего и сильного Рода Блек, то могу отправить послание любому лицу с просьбой о встрече. И потом, чисто случайно, вам ведь никто не мешает там же прогуливаться, не так ли? — начал Крюкхт.

По мере того, как гоблин говорил, Гарри все больше улыбался, а к концу речи парень стремительно сорвался с кресла и пожал руку опешившему гоблину:

— Вы — мой спаситель, мистер Крюкхт!

— Мы сообщим вам, когда и где можете увидеться с мистером Реддлом, — важно произнес Крюкхт, польщенный тем, что его искренне поблагодарил волшебник.

После того, как счастливый Гарри вместе с преданной Мисти умчались в замок, опасаясь, как бы их не хватились, начал Гроннтс:

— Знаешь, чем больше проходит времени, тем сильнее убеждаюсь, что магия сумела породнить именно тех, кто так сильно нуждался в семье.

— Согласен, юный Гарри расцвел рядом с мистером Люпином и лордом Принц, да и они сильно привязались к парню — иначе магия не связала бы их во время ритуала назначения поверенных, да и отречения мальчика из Рода Поттеров.

— Мы не ошибаемся, не уведомляя лорда Принца и мистера Люпина о слегка безумной затее их сына? — обеспокоенно спросил Гроннтс.

— Уверен, юный Гарри очень благоразумный юноша. К тому же, в нем просыпаются черты представителей факультета Слизерина — что не может не радовать.

Глава 15

— Северус, Люпин, рад, что вы приняли меня, — слегка склонил голову Люциус Малфой.

Когда трое мужчин расселись в кабинете, наложив заклятие против прослушивания, Ремус начал разговор, насмешливо глядя на посетителя:

— И что привело потомственного аристократа к нам?

— Серьезный разговор, — без тени насмешки признался Малфой. — Все магическое сообщество обеспокоилось, когда Гарри Поттер неожиданно, без всякой на то объективной причины, впал в состояние, похожее на магическую кому. А потом внезапно мальчик приходит в себя — но вместо того, чтобы воссоединиться со своими ожившими родителями, он уезжает из Англии вместе с нелюбимым профессором зельеваренья и оборотнем. Из-за чего подобные события?

— К чему ты ведешь, Малфой? — насторожился Ремус.

— Многие аристократы устали от того, что невозможно жить, не выбрав нужную сторону. Но у нас есть дети, родовые знания и навыки — и мы не можем допустить, чтобы все это пропало.

— Люциус, ты ли это? — недоверчиво произнес Снейп, который никак не мог поверить, что Малфой, обучавшийся искусству дипломатии чуть ли не с пеленок, сразу же раскрывает карты.

— Северус, — впервые за очень долгое время на лице аристократа можно отметить усталость, — ты прекрасно знаешь, что я готов на все ради благополучия собственного сына. — Люциус никогда не считал нужным объяснять свои поступки или действия, поскольку все направлено исключительно для защиты его семьи. Но на заседании Совета аристократ впервые растерялся, т.к. никогда не видел зельевара таким сосредоточенным и настороженным. Снейп всегда был скрытным и замкнутым саркастичным мерзавцем, но во время Совета Малфой просто ощущал волны беспокойства от друга и непонятное желание защищать постороннего ему ребенка. Но чем больше вскрывалось фактов во время заседания, тем отчетливее становилось, что Снейп искренне переживает и оберегает Гарри Поттера... нет, теперь уже Блека. Что такого произошло с зельеваром и этим оборотнем, отчего они оказались связаны магией?..

Во время ритуала отречения мальчика от Рода Поттеров Люциус никак не мог поверить, что Джеймс настолько глуп и недальновиден...

— О чем задумался, Малфой? — ехидно спросил Ремус, подмечая эмоции на лице всегда такого невозмутимого аристократа.

— Об отречении мальчика из Рода Поттеров...

Зельевар и оборотень мгновенно напряглись, у них слегка засияли запястья — и Малфой в который раз поразился, как буквально за мгновение спокойная атмосфера в комнате накалилась.

— Мне не понять, отчего Джеймс Поттер изгнал из своего Рода потенциально сильного мага, способного спасти Род от вымирания? — задумчиво произнес Люциус.

Зельевар и оборотень переглянулись, а затем начал Снейп:

— Дело в том, что у Поттера-старшего всегда отсутствовал разум и способность просчитывать свои действия на несколько шагов вперед. Он слишком импульсивен — что и доказал своим поведением и поступками во время заседания. — Снейп ненадолго замолчал, а потом тихо добавил, задумчиво глядя в окно: — В принципе, все это сыграло отличную службу — и Гарри стал...

— Просто приоритеты меняются, Малфой, и со временем ты начинаешь осознавать, что то, что казалось невозможным когда-то — становится важным и необходимым, — спокойно произнес Ремус.

— Зачем ты нам обо всем рассказываешь, Люциус? — Снейп понимал отчаянное положение многих аристократов, и у него самого душа сжимается от страха за Гарри. Ведь им с Люпином все равно придется выбирать, чтобы обезопасить их сына, да и мужчины сами не собирались сдаваться на милость двум волшебникам, стремившимся разделить магический мир на части.

Малфой внимательно разглядывал зельевара и оборотня, вспоминая, что магия приравняла их к статусу родителей Гарри, а потом хмыкнул:

— Думаю, теперь вы понимаете мое отчаянное положение, не так ли?

— Лорд Люциус, мы вас с Северусом прекрасно понимаем, — впервые с начала встречи Ремус смягчился по отношению к Малфою. Ведь его волк ощущал от аристократа волны отчаяния и желания защитить своих родных. — Мы решили с Северусом создать 3-ю сторону — нейтралитет, где будет отстаиваться то, что нам всем дорого — наши семьи, свобода жить самостоятельно, без оглядки на желания Дамблдора или Лорда.

— Ремус! — возмущенно воскликнул Снейп, который не мог понять: отчего Ремус так быстро сменил враждебность на милость по отношению к Малфою? Зельевар давно знал друга и понимал, что тот ищет выгоду только для себя.

— Северус, ты знаешь не хуже меня, что время нас пожимает — скоро должно состояться медицинское освидетельствование Гарри. Мы не можем отказываться от предложенной помощи, — непреклонно заявил Люпин.

— Ладно, но учти — мне подобная затея не нравится, — проворчал зельевар, осознавая, что если Малфой перейдет на их сторону, то и большинство аристократических семейств тоже поддержит их третью сторону.


* * *

Гарри метался по просторному кабинету Гроннтса, ожидая встречи с Лордом. 'И не спятил ли я?!.. Если Северус или Ремус узнают обо всем — то мне не поможет ни Мерлин, ни Моргана... И как мне к нему обращаться?.. Волан-де-Морт? — Ни за что!.. Мистер Реддл? — Слишком непривычно ассоциировать чудовище с простым именем...'

Мужчина бесшумно появился в кабинете гоблина, уверенный, что ему сообщат информацию о прошедшем заседании Совета Лордов. Но каково же было его удивление, когда он увидел только подростка, стремительно мечущегося по кабинету. Причем странность в том, что больше никого нет — что не может не поражать...

Парень, резко обернувшийся на повороте, застыл на месте, разглядывая мага: тот выглядел лет на сорок, пугала бледная, как бы змеиная, кожа лица и ярко-красные глаза. Впервые парень оказался настолько близко к своему врагу...

— Добрый день... — только и смог выдавить из себя Гарри, не знавший, как вообще пройдет встреча.

— Здравствуй, Гарри Поттер, — кивнул мужчина, растерянно глядя на подростка. Да, он хотел наладить нормальное общение с парнем до ритуала, но как-то не ожидал, что так скоро появиться возможность встретиться с мальчишкой.

— Вообще-то, я уже Гарри Блек...

Том принял поправку.

— Куда смотрят Снейп и Люпин, если ты оказался сегодня здесь в моей компании?

— А с чего вы решили, что они ничего не знают? — вскинул голову парень.

— Сомневаюсь, что они разрешили бы встретиться нам, — усмехнулся маг. — Они бы, скорее всего, только полгода переписку со мной вели о целесообразности нашей встречи, да и сами обязательно бы поприсутствовали.

В кабинете надолго воцарилось молчание, поскольку никто не решался первым заговорить. Казалось, что у Гарри в голове были сотни сценариев встреч с Лордом, но все разумные мысли вылетели у него, к тому же, парень больше не ощущал боли и давления в шраме рядом с темным волшебником.

'Мда... и что дальше? — тоскливо подумал мужчина. — Нам остается только вежливо кивнуть и разойтись в разные стороны, поскольку молчать мы можем долго, но время нас поджимает...'

— Кхм... никогда не представлял, что смогу находиться в одном помещении с ... вами, и мы бы не кидались смертельными заклятиями друг в друга, — хмыкнул парень, нервно взлохматив волосы.

'Да, и как на подобное ответить? Просить прощение за то, что творил раньше, ссылаясь на полную невменяемость?.. Оставить без ответа, хотя мальчик первым решил заговорить?..' Мужчина впервые за очень долгое время испытывал растерянность, поскольку не знал, что говорить и как себя вести в компании бывшего... того, кого жаждал убить.

— Гарри, — парень встрепенулся, услышав свое имя, и пристально посмотрел на старшего волшебника, — давай решим все сразу: в силу определенного заклятия, наложенного на меня, я жаждал власти и подчинения ото всех, не утруждая себя нормами морали. Я шел по головам, уничтожая все на своем пути, и не заботясь об этом. — Том решил, что должен быть достаточно откровенным при общении с Гарри, поскольку ему и так всегда лгали. Да, им не стать добрыми друзьями, но мужчина понимал, что во время ритуала по возвращению ему частички души, между ним и парнем должны быть хотя бы зачатки понимания. К тому же, Гарри сильный маг, на долю которого выпало и так много всего, так что стоит быть человечнее...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх