Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Девочки, — оглянулась прорицательница, — что там было? Кто помнит? Приём или бал?
— Ника. Какая ты глупая! — возмутилась Лита. — Конечно, приём. Тот парнишка, которого отравили, был из посольства Эриты.
Я наблюдала за всеми с большим интересом. Между прочим, 'котик' теперь в большей степени напоминал тигра, хотя продолжал улыбаться.
— Это ты о господине Ринаме рассказываешь? — уточнил герцог.
— Ах! Не знаю. Помнишь, весной ты приводил к нам на бал Эритцев. Ика тогда ещё смеялась, что они не знают наших танцев.
— И как его отравят? — не давал сбить себя с толку герцог.
— Что-то в вине, — Лита повернулась к Нике. — Ты видела, как он не хотел ещё брать бокал у госпожи Мирр?
— Ага. Она ему буквально всучила выпивку. Котик, ты потом так волновался.
Герцог снова улыбнулся:
— Я постараюсь оградить себя от волнений милые дамы, — и продолжил. — А вы Амаринюль, ничего не видели?
— Нет. Простите.
— Послезавтра на балу у вас будет возможность познакомиться со многими известными личностями поближе, — заверил он меня. — Возможно, тогда вам станет проще видеть события.
В ответ я только пожала плечами.
Как и обещал герцог, на бал во дворец приехали самые именитые гости. В том числе и принц. Нужно ли говорить о том, как я волновалась. Я вообще боялась выйти из комнаты. Лита насильно меня вытащила в зал, хотя я заявила, что танцевать не буду. Тех нескольких уроков, что мне преподали во дворце, было явно недостаточно, чтобы танцевать у всех на виду.
Глава службы безопасности специально пригласил, как можно больше аристократов, чтобы познакомить со мной. С одной стороны, это льстило. Я, простая деревенская девчонка, смогу пообщаться с самыми известными людьми страны! А с другой, робела ещё больше.
И когда, принц взял меня за руку, чтобы сопроводить на прогулку в сад, я совсем растерялась. Какой все-таки наследник красивый! Я млела и смущалась под его взглядом. Но думаю, что на фоне прорицательниц выглядела не глупее. Попутно отметила, что принц разговаривает со мной, как с дурочкой.
Молодой мужчина сыпал комплиментами, угощал сладостями. Мы обсудили цвет и фасон моего платья и перспективы моды. Вероятно, Его Высочество решил, что это вполне достойная беседы с девушкой. Уже поздно вечером принц задал мне вопрос, по поводу пожеланий. Намекнул, что эритские купцы недавно привезли совершенно уникальные шелка. И если я захочу, то мне пришлют образцы. Шелка меня не волновали. Но я поинтересовалась, нет ли у купцов новых книг.
— Книг? — споткнулся принц на ровном месте. — Я скажу, чтобы вам подобрали какие-нибудь эритские лирические истории.
— Ваше Высочество, не обязательно на эритском. Мне интересны любые новинки. Даже если на ливийском языке, — уточнила я.
А принц замер.
— Простите, Амаринюль. Я не понял, — пробормотал он через какое-то время. — Вы знаете не только свой родной язык, но и ливийский?
— Еще Агарский и Анийский, — добавила я.
— А где вы учились? Что-то я забыл уточнить у герцога.
— Языкам или вообще.
— Давайте вообще.
— В школе магии. А языки мне преподавал господин Кеймен.
— Та-а-ак, — протянул принц. — Похоже, что я совершил глупость, когда начал с вами обсуждать фасоны воротничков.
— Ну, можно сказать, что я в этом никак не разбираюсь. И мне было интересно узнать ваше мнение.
Принц хмыкнул.
— А скажите Амаринюль, вы знакомы с господином Иннаком Лок? Он один из не многих, кто знает столько языков.
— Не только знакома, но даже поработала у него в помощниках, пока меня не привезли в Голубой дворец.
— Вот как, — задумчиво потер принц подбородок. — Он мне ничего не сказал. Но мне было очень приятно познакомиться с такой милой и образованной девушкой. И хотелось бы узнать, насколько вам действительно будут интересны книги с романтическими историями?
— В общем, я всё читаю. Но предпочла бы исторические хроники.
— Так я и подумал. Желаю вам приятного вечера, — с этими словами принц поспешил покинуть меня.
Я еще какое-то время побродила среди гостей. Многие уже разъехались. Только 'котик' зорко следил за всеми присутствующими. Через полчаса я решила, что можно пойти в свои покои. Спать пока не хотелось. Впервые за всё время пребывания во дворце решила заняться кружевом.
Постаралась погрузиться в состояние транса. Через какое-то время замелькали картинки. Естественно, что моими видениями были события, связанные с принцем. Увиденное потрясло. Какое-то время я не могла прийти в себя. Потом села за стол и записала пророчество. Перечитала, порвала записи и сожгла. Новый текст я слегка сократила. Потом вышла в коридор и отдал список ближайшему стражнику.
Предсказуемо, что с самого утра принц и герцог ждали меня в гостиной.
— Доброе утро прекрасная Амаринюль, — поприветствовал принц. — Я рад, что наше вчерашнее общение, так вам помогло. Хотелось бы немного уточнить. Вы можете хотя бы примерно сказать, когда будет моя свадьба?
— Увы. Но нет. Может, другие девушки что-то увидят?
— Амаринюль, — вклинился в разговор герцог. — Во дворце вы самая разумная. Если вы не увидите, то другие только перескажут, какие кружева были на юбках.
— Но я действительно не могу определить время, — развеля я руками.
— А когда мы плыли на море, что ты видела? — вмешался принц. — Снег? Может, сильный ветер или солнце.
Я задумалась. То, что в моем предсказании мы с принцем плыли куда-то на корабле по бурному морю, можно было предположить, что это конец зимы или начало весны.
— Его Высочество был в тёплом вишневом плаще. Наверное, было холодно.
Принц с герцогом переглянулись. Мы ещё не закончили разговор, а в комнату стали подходить прорицательницы.
— Радость моя, — обратился герцог к Нике. — Представляешь, Амаринюль видела, что на своей свадьбе принц был в каких-то совершенно невообразимых туфлях, но совершенно не помнит подробностей.
— Как на свадьбе?! — воскликнула Ника. — Ах! Почему я не видела? Девочки!
— Я не смотрела, — пробормотала Тама.
— На пряжках туфлей был жемчуг? — уточнила Лу. — Мне как-то снилось что-то такое.
Ответом стал дружный вопль, и прорицательницы разбежались по своим комнатам. А я мысленно усмехнусь. Как ловко этот 'котик' умудряется манипулировать девушками. Про туфли я вообще не упоминала. А герцог так хитро смог подловить прорицательниц.
— Думаю, что мы можем пока спокойно пообедать, — пробормотал принц.
Мы успели не только пообедать, но и погулять по парку. Принц заверил, что книги мне скоро принесут. Когда же вернулись в гостиную, девушки уже вовсю донимали 'котика'.
— Зачем вообще пригласили этих ливийцев? — возмущалась Лита. — Они совершенно не умеют себя вести. Я всегда не любила графа.
— А мне понравилась его меховая накидка, — заметила Ника. — Котя, я тоже такую хочу.
— Обязательно, радость моя.
— И не стой всё время рядом с королем.
— Отчего же?
— Не знаю, что-то нехорошее будет. Я не видела.
— Девочки. Кто видел?
— Может, не в этот раз, — подумав, добавила Лита.
Мысленно я хмыкнула. Похоже, герцогу очень сложно добывать сведения от прорицательниц. Они запоминали множество ненужных мелочей. И часто не видели основных событий. Ни одна из них не могла с уверенностью сказать, что мы с принцем куда-то плыли. Да я и сама видела море, как в тумане.
Можно было только предполагать, что если за морем находится Эрита, то возможно туда мы направлялись. Как это всё связано с будущей женитьбой принца, я понять не смогла. Пробовала через день ещё раз посмотреть, но видела всё тоже и даже меньше. Хм. А пряжки на туфлях принца рассмотрела. Похоже, что эти пустоголовые куклы влияют на меня не самым лучшим образом.
Скуки ради попыталась увидеть будущее Фики, особых изменений не заметила. Потом плавно перешла на своих родственников (бывших родственников). Видела Тимку и Нитку с женой.
Новые способности меня удивляли. Как-то я попробовала погрузиться в похожее состояние, но без кружев — ничего не получилось.
А ещё я откровенно скучала. Если бы не книги, то вообще умерла со скуки. Я просто не представляла, как можно по десять раз на день обсуждать цвет платьев и шелка. Сама я надевала то, что приносила служанки. Хотя они и заверяли, что это всё очень подходит к моим волосам и цвету глаз.
Балы я посещала добросовестно. Перестала пугаться громких имен и званий Иногда что-то предсказывала. Познакомилась с королем и совсем не робела в его присутствии. Дни тянулись бесконечной чередой и разнообразий почти не было.
В конце осени Ника объявила, что они с герцогом решили пожениться. Честно говоря, меня это удивило. Мне казалось, что герцог более разумный мужчина. И вряд ли польстился бы на красотку у которой в голове только наряды, даже если она прорицательница. Но вероятно, герцог нашёл причину, по которой выбрал себе жену. А может, и правда любовь?
Как-то в один из вечеров я совсем заскучала и припомнила предсказание, что читала с библиотекарем. Мне пришла мысль в голову прочитать его полностью. Наивный господин Инни, решил, что раз у меня нет книги, то я не смогу прочитать предсказание. Если бы спросил мнение моего наставника, то понял, что для моей памяти это не преграда. Я могу воспроизвести всё, что видела раньше.
Для начала я написала правую часть (ту, что обнаружил принц) на коберском языке. Затем стала вспоминать книгу пророчеств. Переписывать всё смысла не было. Оставалось предположить, что интересующее меня пророчество о настоящих или близких к нашему времени событиях.
Выбрав последние десять страниц я записала текст. Если не найду совпадений, то попробую предыдущие десять и так далее.
Листки с переводом описательной части я разложила на столе во всю длину. И стала прикладывать к правой стороне. Медленно двигала листы вниз. Смотрела, чтобы в тексте появился хоть какой-то смысл. Иногда мне казалось, что попадается что-то путное, но оказывалось, что только для части текста.
Если, к примеру, можно было принять, что 'род могущественный', то следующее словосочетание 'зловонный кровь', вызывало сомнение. Было уже за полночь, когда я остановилась на предпоследнем левом листке. То, что это и есть искомое предсказание, сомнений не было. Все предложения сложились по смыслу.
Ещё раз я перечитала и поспешила сжечь на магическом огне. Прочитанное пророчество заставило задуматься. На месте нашего короля, я бы поспешила, пока демоны не пришли к тем же выводам. Если герцог Кристин тоже читал это пророчество, то он уже должен был оправить принца в Эриту. Хотя, про посольство они что-то и говорили.
Пока у меня не все укладывалась в голове. Согласно пророчеству кровь древнего рода королей Эриты поможет возродить величие демонов. С этим было все понятно. А вот дальше разобраться было сложнее. Женитьба на принцессе Эриты, шестой в поколении от славного рода Арины принесет удачу. А кому? Не то демонам, не то любому, кто на ней женится.
Пришлось доставать еще книгу по истории. Хроники королей я просмотрела с особой тщательностью. Посчитала. Ошибки не было. Современная эритская принцесса, как раз шестая в роду правнуков королевы Арины.
Вроде бы всё было понятно и ясно. Только смущало мое самое первое предсказание принцу. В нем я видела саму себя, хотя никому об этом не рассказала. Прорицательницы видят всех, с кем знакомы, кроме самих себя. И тем не менее на свадьбе принца Кобера рядом стояла я. Вернее, девушка была очень похожа. Собственно почему я и промолчала, что никак не могла ассоциировать себя с той белокурой, голубоглазой куколкой.
Именно потому я не стала ничего говорить герцогу и принцу. Но невесту разглядела очень хорошо и могла поклясться, что это я.
Уснуть этой ночью так и не смогла. Но спросить герцога о пророчестве потом не решилась. Похоже, что ни король, ни принц были не в курсе, что я знаю савойский язык. Конечно, прорицательницам многое прощают. Но кто его знает, как поступят со мной, узнав, что я не только знаю язык демонов, да ещё и такие секретные сведения получила?
Единственное, что я сделала, так это еще раз расспросила девушек насчет того, могут ли они видеть сами себя в пророчестве? А меня буквально засыпали вопросами. Пришлось нагло врать о том, что якобы видела фигуру со светлыми волосами, решила, что это я сама. Девушки-прорицательницы задумались. Стали припоминать различные случаи. В результате к единому мнению не пришли.
Пока мы общались, приставленные охранники только успевали, что-то записывать у себя в тетрадях. Меня эти надзиратели, порой сильно раздражали. Во дворце они были повсюду. Любое слово прорицательницы тут же записывалось. Остаться наедине можно было только в личном кабинете. Даже в спальне и ванной постоянно появлялась служанка, что меня сильно раздражало.
Через несколько месяцев я воспринимала Голубой дворец, как шикарную тюрьму. Выходить из дворца не разрешалось. Встречаться можно было только с теми, кого приглашал герцог. Что-то самостоятельно делать запрещали. Кормили, одевали, развлекали. Девушки были довольны и счастливы. Все, кроме меня.
Мало того, что я скучала на балах, так еще меня мучил вопрос — отчего все прорицательницы такие молодые? Куда делись те, кто жил во дворце раньше? Судя по тому, что я помнила, в этом дворце уже не один десяток лет жили девушки, наделенные особыми способностями. Ответ услышала совершенно случайно от Лу. На моё возмущение, что охранники не дают спокойно посидеть в саду, девушка заметила, что лучше иметь за спиной этих воинов, чем получить кинжал под рёбра.
Оказалось, что желающих убить предсказательниц очень много. И периодически находятся те, кому удается проникнуть во дворец не с самыми дружескими намерениями. Потому прорицательницы благосклонно воспринимали то, что стражники всегда стояли в двух шагах.
Я же этим повышенным вниманием тяготилась и скучала. Балы мне надоели почти сразу, книг мне приносили немного, мотивируя это тем, что я трачу время, вместо того, чтобы предсказывать будущее. Я же ничего нового рассмотреть не могла. И даже знала почему. На моем кружеве управляли всем узелки. В определенных местах можно было увидеть разветвления. Но пока событие-узелок не случилось, нового я не видела. Потому продолжала скучать.
И когда принц предложил мне сопровождать его в поездке в Эриту, обрадовалась неимоверно.
Похоже, что это была та самая поездка, которую я видела в предсказании. Как пояснил герцог, официально будет считаться, что я еду в качестве переводчика. Но мои коклюшки рекомендовали взять с собой. Вообще-то переводчик действительно был нужен. Принц плохо знал эритский язык. Двое специальных сопровождающих знали язык, но только один. Я же могла помочь при любых непредвиденных ситуациях.
На сборы мне времени не дали. Да чего там собирать, если всё сделали слуги? Когда же принесли дорожные костюмы, я поняла, что поездка была запланирована давно и только мне сообщили в последний момент.
До ближайшего портового города мы добирались почти три дня. Принц всю дорогу развлекал меня забавными историями. Я же разглядывала его, как придирчивая кухарка кусок мяса. Если, согласно моим видениям, он женится на мне (повезло-то как!), то чего мы едем в Эриту? Может, для того, чтобы я сопернице мордашку расцарапала? С другой стороны, скорее всего, король планирует помешать демонам 'возродиться'.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |