Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Новая яхта выдержала все испытания, пройденные первой моделью, и теперь ей предстояло главное испытание. Испытание полетом. Глубоко вдохнув несколько раз, я пошел на разгон и начал подниматься в воздух. Яхта взлетела. И я даже смог удерживать ее в воздухе некоторое время, пытаясь справиться с управлением. Но меня шатало в воздухе как пьяного грузчика. Не став испытывать судьбу, я посадил яхту, чуть было не ухнув под воду вместе с ней. Подведя итог, можно сказать, что яхта выдержала все испытания, но мне придется учиться, чтобы ее пилотировать.
В тренировках полета прошли еще две недели. Теперь, когда я мог уверенно держаться в воздухе, мы занялись отделкой яхты, снабдив ее всем необходимым для путешествия. Отличная кухня с большим холодильником. Две каюты, каждая из которых рассчитана на двух человек. Небольшой, но уютный зал с удобными диванчиками и откидными столиками, как в поездах. Навигационная рубка, с двумя удобными креслами, рулями и навигационной панелью, на которой находился компас и Этарнал Посы до крупнейших островов первой половины Гранд Лайна. Также в этой комнате был шкафчик, в котором находились различные карты. И небольшая библиотека, в которой правда пока было довольно мало книг, но это всегда можно было исправить. Ах, да, забыл упомянуть душевую кабинку. Она даже имела дублирующие двигатели, представляющие собой Реактивные Ракуши, которые не позволяли яхте летать, но были вполне пригодны для плаванья. В общем, на яхте было все необходимое для путешествия, осталось только придумать для нее название.
Это заняло гораздо больше времени, чем я предполагал. Было перепробовано много вариантов, Франки предлагал "Летучий Боевой Чемпион Грома", вариантом Бепо была "Большая Медведица", а я долгое время перебирал в уме всевозможные названия, начиная от "Разящего" или "Неуловимого" и заканчивая "Мессершмиттом", "Авророй" и "Летучим Голландцем". Путем долгих споров и размышлений, я остановился на варианте — "Grand Hermes", в честь древнегреческого покровителя путешественников и бога скорости Гермеса, который был сыном Громовержца Зевса и вестником богов, и чьим непременным атрибутом были крылатые сандалии.
И вот, решив все вопросы, мы с медведем поняли, что уже слишком долго торчим в одном городе. С момента моего отплытия с Бирки прошло уже почти полгода. Пора было отправляться в путь.
Глава 7.
Следующие три месяца мы с Бепо провели в путешествии. Мы перемещались между различными островами, знакомились с разными людьми, пробовали еду по-разному приготовленную на каждом острове и ловили пиратов. За это время мы здорово привязались друг к другу и стали настоящими друзьями. Смешно звучит, человек подружившийся с медведем, но это было так. Бепо был любопытным, искренним, даже немного доверчивым, постоянно извинялся, видимо во время обучения в храме, вежливость буквально вбили в его голову. Он любил поесть рыбку и мясо, с подозрением смотрел на алкоголь, но все равно время от времени выпивал, не желая показаться трусом или слабаком. А еще, медведь был верным другом. Он всегда прикрывал мне спину, когда мы дрались с пиратами и искренне переживал за меня, хотя и знал, что я сильнее его. Бепо держал свое обещание и продолжал ежедневно заниматься со мной боевыми искусствами, а также учил обращаться с посохом, хотя и предупреждал, что он не очень опытен в обращении с оружием. Он посоветовал мне использовать в бою форму бисэнто или глефу, говоря, что такая форма дружелюбна в освоении, при этом отлично подходит для колющих, рубящих и секущих ударов. Я тоже тренировал медведя. Я обучал его использованию хаки. Когда я рассказал ему об этой способности, медведь был сильно впечатлен и поведал, что некоторые из мастеров его храма наверняка владеют Хаки Наблюдения, развивая ее многочисленными медитациями. Но хоть мы и тренировались ежедневно, у Бепо пока ничего не получалось.
Во время путешествия, медведь исполнял обязанности навигатора, управляя яхтой, и получалось у него это очень неплохо. Время от времени я корректировал курс, когда чувствовал мантрой какой-нибудь корабль или заменял, когда фрукт предупреждал о приближающим шторме. Вообще я почти постоянно находился в навигационной рубке, болтая с медведем или подменяя его, но обычно управление я доверял именно ему, чтобы медведь чувствовал себя полезным. Довольно часто я запускал яхту в воздух, мне начало нравится управлять полетом. В такие моменты Бепо сильно боялся. Чувство, что ты никак не можешь повлиять на полет, и яхта летит сама по себе, независимо от него, пусть и под моим управлением, сильно его пугало. Но он старался не показывать свои страхи, привыкнув бороться с ними за годы обучения в храме и никак не выказывал недовольства, а со временем даже начал немного доверять моему пилотированию, хоть страх и не пропал окончательно.
За эти три месяца я стал довольно известным охотником за головами. Не сразу конечно, известность пришла ко мне постепенно, но ей помогли несколько факторов. Во-первых, рассказ о том случае, когда я разгромил пиратов на острове Порламар и доставил дозорным сразу пять разыскиваемых пиратов уже разошелся по Гранд Лайну слухами. Также, кто-то из встреченных мной купцов и путешественников вспомнил и о караване из яхты и трех пиратских кораблей, и это придало мне еще больше известности. Во-вторых, за эти три месяца мы с Бепо переловили довольно много пиратов, и копилка слухов стала пополняться рассказами об охотнике за головами Энеле, который путешествует с прямоходящим и говорящим медведем. Да, все верно, какую-то часть известности мне принес именно Бепо. Но куда большую роль сыграли слухи о моем летающем корабле, который несколько раз видели во время полета. Эти слухи породили множество споров о том, не врут ли очевидцы и это сделало меня предметом обсуждений во многих тавернах. Но несмотря на эти споры, никто не верил всерьез в возможность полета, как не верили и в Небесные Острова. Так продолжалось до тех пор, пока не случилось "в-третьих", подтвердившее правдивость слухов и принесшее мне еще большую известность.
Это произошло на одном из островов, на третий месяц нашего с Бепо путешествия. Мы с медведем только недавно вернулись с одного пустынного острова, на котором у нас почти закончился провиант, и нам даже пришлось два дня жить в проголодь, добираясь до этого острова, который к слову назывался Баллария. Поэтому, причалив к берегу, мы первым делом отправились в трактир, где заказали шесть тарелок прожаренных ребрышек и два кувшина с пивом. К тому моменту я уже обрел некоторую известность в той части Гранд Лайна. Поэтому, спустя пол часа, меня смог узнать кто-то из посетителей, главным образом благодаря медведю. Не знаю, как так получилось, сначала кто-то захотел спросить "Правда ли, что ваш медведь умеет разговаривать?", но все это привело к собравшимся вокруг столика посетителям, слушающим байки медведя о наших путешествиях, которые он изрядно приукрасил. От выпитого пива у Бепо изрядно развязался язык.
Рассказ медведя о наших увлекательных путешествиях был прерван самым наглым образом, в самый разгар начавшегося в трактире веселья, остров был атакован пиратами. Я уже чувствовал приближающийся корабль, но не особо старался вслушиваться в разговоры на нем. Поэтому, раздавшиеся с улицы взрывы стали для меня неожиданностью. Запах гари, отблески огня и крики раненных не способствовали приятному времяпрепровождению. Поэтому, мы с медведем решили помочь кинувшимся на защиту своего города посетителям.
Это был довольно большой корабль, с командой в три сотни человек. Дав по городу несколько залпов, на берег начали высаживаться абордажные команды. Мы с медведем ворвались в толпу пиратов, а мое сознание подмечало не имеющие отношения к бою детали. Пираты Перетто "Звездного часа", с наградой за голову в 45 миллионов белли, получившего свое прозвище за любовь к театральности. Его первый помощник Ракеш "Крушитель", с наградой в 24 миллиона, получил свое прозвище, за привычку разносить корабли и дома голыми руками. Пока в моей голове проносилась оценка противника, мы с Бепо начали действовать. Пираты, оседающие с проломленными головами, разрубленные на половинки моим бисэнто или отлетающие от сильных ударов, замешкались и остановились, заметив неожиданное сопротивление. Хоть многие горожане и пытались сопротивляться, но они небыли воинами, и я чувствовал, как постоянно исчезают их "голоса". И теперь, встретив сильный очаг сопротивления, пираты обступили нас с медведем со сторон, не рискуя приближаться.
— Чего встали уродцы, не можете справиться с одним доходягой и животным? — закричал на них капитан.
— Простите Перетто-сама, они слишком сильны — пираты не знали, что делать, оказавшись меж двух огней. С одной стороны, были сильные противники, а с другой их не терпящий возражений капитан.
— Просто расстреляйте их недоумки! — решил капитан их проблему.
Но пираты не успели выстрелить, потому что услышав последнюю фразу, мы с медведем снова врубились в толпу, раздавая удары. Я решил закончить с этим быстрее и сделал рывок к их капитану, но тот довольно быстро среагировал, уклонившись от рубящего удара и доставая две сабли.
— Ну все ублюдок, сейчас я сам с тобой разделаюсь! Радуйся, битва со мной будет твоим звездным часом! — закричал Перетто, принимая героическую позу.
В это же самое время Бепо столкнулся с первым помощником. Он как раз атаковал кого-то из пиратов и не успел вовремя увернуться от внезапно выскочившего из толпы здоровяка. Несмотря на свои габариты, Ракеш был очень быстрым, поэтому медведь получил сокрушающий удар с голову, отлетев на несколько метров, но тут же поднялся, сплюнув кровью.
— Невозможно! Таким ударом я могу разрушить дом! А ты очень крепкий медведь! — Ракеш выглядел немного удивленным.
— Это ничто по сравнению с теми ударами, которые я получал в храме! — слова Бепо произвели эффект разорвавшейся бомбы. Пираты свесив челюсти смотрели на говорящего медведя.
— Невероятно! Говорящий медведь! Он еще и ходит на двух ногах! И дерется как мастер боевых искусств! — закричали пираты со всех сторон.
— Извините! — склонил голову Бепо, почему-то почувствовав себя виноватым.
— Капитан, я понял кто они такие! Помните ту байку, про охотника за головами, который путешествует с говорящим медведем! Как же его там звали... Эвен... Эмень... Эмель... Точно, Энель! — пираты наконец то поняли с кем им пришлось столкнуться.
В этот самый момент, я ударил ногой в живот отвлекшегося на медведя капитана. Он отлетел, несколько раз кувыркнувшись по земле, но тут же поднялся, заходясь в кашле. Я снова сделал рывок в его сторону, немного смещаясь в сторону, чтобы избежать летящего на меня меча и протыкая Перетто колющим ударом. Уже прошло то время, когда я оставлял поверженных капитанов в живых, деньги были нужны не так сильно, а возни с уходом за пленниками больно много, поэтому я не переживал, если цену снизят. Я кинул взгляд на пролетевший мимо меня меч, судя по всему в рукоятях были какие-то спусковые механизмы, выстреливающие лезвием, крепящимся к рукоятям тонкой цепью. Я сплюнул, подумав, что Мировое Правительство слишком переоценило голову этого парня и повернулся, чтобы продолжить схватку с оставшимися пиратами. Ракеша я решил оставить на Бепо, доверяя мастерству медведя.
— Перетто-сама! Этот ублюдок убил Перетто-сама! — закричали пираты, кидаясь на меня в атаку, только лишь для того, чтобы попрощаться с жизнью или, если повезет, со здоровьем.
В это время Бепо дрался с первым помощником. Это была очень непростая схватка для медведя, Ракеш был очень сильным и быстрым противником. Он уступал медведю в мастерстве, но компенсировал его своими бойцовскими инстинктами. Удары, которые наносил Бепо, казалось не причиняли здоровяку вреда. В то время как единственные два пропущенных медведем удара, заставили того схаркивать кровью. Но несмотря на кажущуюся неэффективность ударов медведя, Ракеш стал выдыхаться, его движения становились все более медленными и предсказуемыми и наконец улучив момент, Бепо подрубил здоровяку ногу и кувыркнувшись в воздухе, впечатал пятку в лоб упавшего на спину противника. Но это не лишило Ракеша сознания. Схватив медведя за ногу, он раскрутил его и бросил в стену ближайшего здания. Кувыркнувшись в воздухе, Бепо оттолкнулся от стены ногами, оставляя вмятины в камне, и приземлился, встав в боевую позу.
— Чертов медведь! — Ракош сплюнул на землю и тоже приготовился к дальнейшему бою.
Пока Бепо обменивался ударами с первым помощником убитого мной капитана, я разбирался с остальными пиратами, помогая сопротивляющимся горожанам. Мы с Бепо столкнулись с самой большой группой, с которой следовал капитан. Но были и другие пираты, которые успели разбежаться по всему городку и сейчас сразу в нескольких кварталах шли бои. Я методично обходил городок, передвигаясь от одной стычки к другой, и устранял разбушевавшихся пиратов.
Тем временем медведь получил очередной сильный удар коленом в голову. Разозленный первый помощник смог его удивить, резко ускорившись. Казалось ярость придала Ракешу новые силы. Замотав головой из стороны в сторону, медведь взревел. Его выдержка, воспитываемая в нем долгие годы дала трещину и сейчас его захлестывала животная ярость. Его глаза наливались кровью, а пасть оскалилась, демонстрируя устрашающие клыки. Ракеш, приблизившийся, чтобы нанести новый удар, отпрыгнул, зажимая рану на груди, оставленную медвежьими когтями. Он хотел снова отпрыгнуть от кинувшегося на него Бепо, но движения медведя стали намного быстрее. Хищные, рваные, яростные. Впервые за долгое время Бепо вынудили выпустить когти. Не прошло и минуты, как Ракеш валялся на земле с разорванной глоткой, истекая кровью из многочисленных ран. Бепо перевел дыхание, успокаиваясь. Ярость покинула его, уходя вместе с новыми силами. Вздохнув несколько раз, медведь поклонился извинившись и направился на помощь Энелю. В городе оставалось еще много пиратов.
Спустя два часа все было закончено. Большинство пиратов были мертвы, а остальные разбежались. Раненных не было, жители городка добивали обстрелявших их город и собиравшихся его ограбить бандитов без жалости. Уставшие, но довольные, горожане наводили в городе порядок, тушили дома, выносили трупы. Конечно не все были радостны, ведь многие лишились близких в эту ночь, но тем не менее, они справились с угрозой, поэтому не время было предаваться грусти. Нас с медведем все считали героями, спасшими город, и обещали устроить вечером праздник.
Вечеринка, начавшаяся вечером, длилась всю ночь, все утро и закончилась только ближе к полудню. Жители городка напивались и веселились, выплескивая свои переживания, радуясь, что смогли пережить ту ночь. Кто-то из них заливал горе, кто-то пытался скрыть слезы, кто-то просто решил посидеть дома, не портя людям праздник. Но большая часть горожан искренне радовалась. Они выпивали за нас с Бепо, выпивали за погибших, выпивали за то, чтобы пираты горели в аду. Но несмотря ни на что, они радовались. Кто-то уже стал распускать слухи о наших с медведем боях, перевирая подробности по несколько раз, увеличивая количество и силу наших врагов. Напившийся мэр пообещал поставить в городе статую в честь Бепо и даже просил того попозировать для художников, которые нашлись среди горожан и сейчас зарисовывали эту картину. У напившегося медведя снова развязался язык и теперь он рассказывал всем желающим о своих подвигах, принимая героические позы для художников и даже захотел исполнить в честь себя песню, но это было настолько ужасно, что он получил за это от меня в ухо. Не, ну а что, ему явно медведь на ухо наступил. Бепо немного подулся, но быстро отошел, принявшись рассказывать новые истории.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |