— Понимаю,— сказала герцогиня. И, помолчав, спросила:— Вам двадцать восемь, вы сказали. И вы не замужем? Может, помолвлены?
— Нет, ваша светлость. Я не замужем и помолвлена никогда не была.
— Отчего же? Вы молодая, привлекательная женщина...
Госпожа Делани мягко улыбнулась:
— Я не противница брака, ваша светлость, но у меня пока другие планы на будущее. Я хочу вернуться в свою школу уже преподавателем, но для этого моего образования недостаточно. Нужен другой допуск — а значит, двухлетняя магистратура, которая к тому же стоит немалых денег. Что-то я скопила, но и работы, и учебы мне еще предстоит очень много. Это трудно совместить с семьей.
— Понимаю,— после паузы повторила Вивиан эль Хаарт. И,задав еще несколько вопросов касательно методов воспитания, распрощалась с соискательницей, пообещав непременно уведомить ту о своем решении. Госпожа Делани ей понравилась. И бумаги у нее скорее всего действительно в порядке — иначе к Бэнтонам она бы просто не попала, муж прав. Но...
Но сейчас, вспоминая дневную беседу в гостиной, герцогиня хмурилась. Она решительно не могла взять в толк — что ее так смущает в этой Делани?.. Молодость? Вряд ли. Можно и в пятьдесят не иметь ни ума, ни способностей к преподаванию. Общественная школа? Так ведь требовать от домашнего воспитателя полного высшего курса было бы глупо. И рекомендации такие, что хоть сейчас ее бери — супругу графа Бэнтона, в отличии от жены стряпчего из Кэлхоуна, герцогиня знала лично. Лиллиан Бэнтон была от воспитательницы младшей дочери в совершенном восторге! 'Да что же мне не так, в конце концов?'— с легким чувством досады подумала Вивиан.
И вдруг поняла, что. Тесса Делани была слишком хороша. И в учебе, и в работе, и в обхождении, и в суждениях — буквально во всем! На ней, казалось, даже с увеличительным стеклом не разглядишь ни одного темного пятнышка. А ведь они, как известно, есть даже на солнце, не так ли?..
Глава VI
Столицу лихорадило. И без того шумная, многолюдная, сегодня она превзошла самое себя: не только центральная улица, но и с пару десятков прилегающих к ней были забиты плотной и пестрой толпой, на балконах не осталось ни одного свободного места. Да что там балконы!.. Немало было смельчаков из числа домашней прислуги, которые, проиграв в битве за чердачное окошко, выбирались на крыши. Законом это не поощрялось, но даже возможный нагоняй от хозяев и ощутимый удар по жалованию редко кого останавливали. Игра стоила свеч — откуда, как не с самой крыши, до последней черточки разглядишь парящих в небе драконов, прекрасных и пугающих одновременно? Они опускались так низко, мелькали так близко, что у храбрецов захватывало дух и сердце уходило в пятки. Зато как потом сияли глаза хорошеньких горничных и судомоек, когда вчерашние герои, сидя за столами в общей кухне, расписывали свой подвиг и так и эдак, раз за разом вспоминая новые подробности! Чего стоил пронесшийся в футе от головы штурмовой дракон — ей-ей, чуть было с крыши не снес, шутка ли?.. А та пара мелких, шкура — ну чистое серебро, а зубы-то, зубы-то, что вот этот нож, боги свидетели!.. И чешуйку один прямо к ногам уронил, кто не верит, так вот же она — видали, как сияет?.. Кокетки в белых чепцах и фартуках восхищенно ахали, храбрецы купались в этом восхищении как в меду, посрамленные соперники исходили жгучей завистью... Да, игра стоила свеч, ох, как стоила!
Простой люд, из тех, кому не посчастливилось служить в богатых домах, от вышеописанных не отставал: конечно, на крыши путь ему был заказан, но и тут, внизу, было на что посмотреть. Торжественное шествие вдоль центральной улицы никто не отменял — и мастеровые, ремесленники, конторские давили друг друга, напирали плечами, стремясь протиснуться как можно ближе к двойной цепи гвардейцев, за спинами которых один за другим величественно проплывали драконы. Рукой подать — и никакого риска! Ну, разве что ноги в толпе отдавят, так что ж? Раз-то в год можно и потерпеть.
Знать не волновалась ни о ногах, ни о драконах. Парад был для нее не целью, а средством: светские щеголихи хвалились друг перед другом нарядами один роскошней другого и зорко лорнировали конкуренток на ближайших балконах. Их юные сестры и дочери то и дело кокетливо опускали ресницы, ловя на себе взгляды франтоватых юнцов, а отцы и мужья, глядя на текущий внизу непрерывный поток глянцевых спин, вполголоса обсуждали свои дела, никак не менее важные. Удастся ли на вечернем балу во дворце встретиться с его светлостью герцогом Н.? Решится ли сегодня дело по апрельскому прошению? Действительно ли третий советник ее величества намерен уйти на покой, и если да, то кого прочат ему в преемники?..
Столицу лихорадило. Привычно, но от того не менее сильно. Грохотал идущий во главе процессии военный оркестр, летели на мостовую цветы, трепетали растянутые по стенам домов серебристо-голубые полотнища с гербами королевского дома, взрыкивали истомившиеся драконы... Лишь их наездники неподвижно возвышались в седлах, спокойные и невозмутимыекак бронзовые идолы. Казалось, что собственный праздник нисколько не трогал их. Руки в кожаных перчатках сжимали поводья, ноги — ходящие ходуном чешуйчатые драконьи бока, а чуть прищуренные глаза смотрели только вперед, туда, где далеко за зеленью аллей и парков, ослепительно сияя на солнце, тянулся к небу тонкий шпиль храма Верховного бога.
'Что за пекло!— думал Астор Д'Алваро, прислушиваясь к хриплому дыханию Неро. Дракон изнывал от жары, как и он сам — а ведь был еще только полдень.— Демон бы побрал все эти церемонии! Ни самому напиться, ни зверя напоить — и до площади тащиться не меньше часа'. Маркиз едва заметно поморщился. Он совершенно взмок в своем плотном парадном мундире, спина ныла, а голова раскалывалась от грохота барабанов и шума толпы. Дрожащий знойный воздух обжигал на вдохе. Нет, в августе все-таки было куда как легче! Астор, не поворачивая головы, скосил глаза на едущего по правую руку барона Д'Освальдо. Карлос, ближайший сосед и старый боевой товарищ, держался сносно, но и он, судя по тяжело нахмуренным бровям и совершенно багровой бычьей шее, был уже сыт этим парадом по горло. Тучный, отяжелевший с годами барон хоть и был южанином по отцу, однако холод переносил лучше жары. И сейчас очевидно страдал. Да только куда деваться?..
Словно почувствовав на себе взгляд соседа, Карлос Д'Освальдо обернулся и знакомо скривил губы. Его квадратное лицо блестело от пота, аккуратно подстриженная черная бородка висела жалкой сосулькой, а в глазах читалась такая неизбывная скорбь, что Астор помимо воли улыбнулся. И, легонько шевельнув плечом, понимающе прикрыл веки: держись, мол, дружище, недолго осталось. Барон, мученически вздохнув, вновь уставился на серебряную иглу храмового шпиля. Натужного оптимизма маркиза он явно не разделял — торжественная процессия ползла по раскаленной мостовой как улитка по стволу дерева, и конца-краю этой пытке было не видно. 'Хоть ветерок бы поднялся,— тоскливо подумал Астор, с трудом удерживаясь от желания хорошенько размять затекшую шею.— Ведь намертво же к седлам присохнем, отскребать придется'. Он переложил поводья из левой ладони в правую, ласково коснулся укрытой чешуей лопатки Неро — и почувствовал, как в затылок ударила первая воздушная волна. Ну наконец-то!..
Дрожащая тень медленно наползала с востока, фут за футом накрывая собой центральную улицу. Солнце померкло. Широкий драконий клин, вспарывая воздух множеством крыльев, спасительной дланью простерся над головами наездников и над взревевшей толпой. Крякнув, гвардейцы слаженно сомкнули ряды. Чей-то потрепанный букетик пролетел перед самым носом маркиза Д'Алваро и мягко плюхнулся в дорожную пыль. Оркестр грянул марш.
Круглая и совершенно пустая храмовая площадь смотрелась заброшенной, хотя мраморные плиты, прошлой ночью отмытые каждая вручную, ослепительно сияли, бросая вызов солнцу. Ясное июньское небо, не успевшее еще перецвести из нежной лазури в глубокую синеву, сейчас казалось блеклым, а темно-зеленые кусты гратии, что кольцом стягивали площадь, и вовсе будто отодвинулись, скрылись под знойной дымкой, как под вуалью, признавая полное свое поражение. Один только беспечно бьющий фонтан в самом центре нарушал общее безмолвие. Он знал, что тишине недолго длиться — вот-вот прокатится над гладким мрамором барабанная дробь, задрожит неподвижный горячий воздух, победно захлопают крылья...
Рауль Норт-Ларрмайн, герцог Янтарного берега и наследный принц Геона, приложил ладонь к глазам. Темное облако в небе он увидел еще четверть часа назад, а теперь, судя по клубам пыли, показавшимся из-за поворота на центральную улицу, пришел черед пешей процессии. Наездники в небе придержат драконов, чтобы явиться к храму вместе с остальными, хотя больше половины из них так и не спустится вниз: слишком их много, в отличие от места на площади. Рауль кивнул к стоящему рядом графу Бервику, и тот, поклонившись, взмахнул рукой, отдавая безмолвный приказ кому-то позади.
— Они прибудут с минуты на минуту, ваше величество,— негромко сказал Рауль, поворачиваясь к высокому резному креслу с золоченым вензелем на спинке, что стояло по левую руку. Массивные ножки кресла были утоплены в две длинные толстые жерди для переноски, складной навес от солнца убран — широкое крыльцо храма было еще в тени. Шестеро мускулистых носильщиков в одинаковых белых туниках, подпоясанных серебристыми кушаками, замерли по трое у каждой жерди, опустившись на одно колено. Их склоненные бритые головы блестели, будто смазанные маслом. За креслом с опахалами в руках вытянулись во фрунт две рослые фрейлины. А на обитом бархатом сиденье, откинувшись на вышитые подушки, полулежала невысокая, грузная женщина, затянутая до подбородка в черный шелк. Стефания Норт-Ларрмайн, Стефания Первая, недовольно тряхнула головой — покоящаяся на совершенно седых, но удивительно густых еще волосах маленькая острозубая корона опасно качнулась. Крупный сапфир в центре на мгновение вспыхнул синим огнем.
— Да уж вижу, что скоро,— сказала ее величество, цыкнув на сунувшуюся было придержать корону фрейлину.— С глазами у меня, хвала богам, пока еще все в порядке. Как и с памятью. Я этих парадов видела за свою жизнь больше, чем ты. Нынче у нас какой по счету?
— Восемнадцатый,— внутренне улыбаясь, отозвался Рауль. Венценосная бабушка торжествующе фыркнула:
— Двадцать второй, неуч!
— Так ведь я же только со дня победы считал.
— Победа не делается в один день,— наставительно произнесла королева. И добавила с деланым сожалением:— Как на тебя страну оставишь?..
Рауль посмотрел в ее смеющиеся глаза — голубые, чуть выцветшие за прожитые годы, но не растерявшие прежней цепкости взгляда — и, склонив голову набок, весело предложил:
— А вы не оставляйте, ваше величество!
— Вот уж радость,— отмахнулась Стефания, и в ее по-девичьи мелодичном, несмотря на возраст, голосе послышались ворчливые нотки.— При живом-то наследнике до пролежней на троне пугалом торчать?..
Ее величеству недавно исполнилось семьдесят. За год до этого она перенесла удар, лишивший ее возможности ходить, но, несмотря на это и вопреки чаяниям некоторых приближенных (не говоря уже о соседях), Стефания Первая осталась у власти. Многие ждали, что уж теперь-то королева Геона будет вынуждена передать бразды правления в руки единственному внуку, но она этого не сделала. А его высочество, на тот момент уже давно достигший совершеннолетия, и пальцем не пошевелил, чтобы хоть как-то изменить положение вещей — что, надо признать, несколько пошатнуло его позиции при дворе. Как он сам к этому относился, было тайной за семью печатями. Мягкий, порой до вкрадчивости, неизменно улыбчивый и обходительный, наследный принц Геона предпочитал слушать, нежели говорить. Венценосной бабушке он был по-сыновьи предан, а поразивший ее недуг считал величайшей несправедливостью судьбы. Сама королева относилась к этому проще, хотя, оправившись от удара, все-таки начала поговаривать о том, чтобы наконец уйти на покой. Дальше туманных рассуждений дело, правда, так ни разу и не зашло, но его высочество по этому поводу не огорчался. Как минимум, вслух.
Вот и теперь он лишь добродушно улыбнулся в ответ, поправил подушку под локтем королевы и вновь посмотрел на площадь. Пыль, поднятая торжественной процессией, уже легла на первые с краю белые плиты.
— Прибыли,— ни к кому не обращаясь, проронила Стефания и повысила голос:— Поднимите меня! Еще пару подушек под спину!
Фрейлины, бросив свои опахала, ринулись исполнять приказ. Рауль сделал шаг вперед. Негромко перешептывающиеся между собой придворные позади умолкли. На мгновение величественный храм Танора окутала тишина — и почти сразу рассыпалась на осколки. Показавшийся со стороны центральной улицы грохочущий оркестр разделился надвое и разошелся в стороны, огибая площадь, на мраморные плиты ступила лапа первого дракона, а небо над храмом знакомо потемнело — и прорвалось.
Тяжело хлопая крыльями, прямо перед крыльцом на площадь опустился огромный лоснящийся зверь с чешуей цвета запекшейся крови. Длинное массивное тело, на котором обычно умещался целый боевой отряд, тяжелая шишковатая голова на мощной шее, гибкий подергивающийся хвост, толстые, бугрящиеся мышцами лапы с кривыми черными когтями... Сверкнула под солнцем нагрудная пластина с гербом королевского дома, качнулся в седле облаченный в парадный доспех наездник. Зверь Первого маршала и снижался всегда тоже первым. 'Забавно,— в который раз подумал Рауль,— откуда же все-таки взялся этот нелепый чин?' Ни вторых, ни третьих маршалов в Геоне отродясь не бывало. Они, конечно, менялись — ничто не вечно под луной, и человек тем более, но Первый, по факту, являлся единственным.
Предмет мыслей его высочества, натянув поводья, склонил голову в глубоком поклоне и вскинул к небу правую руку. В лица стоящим на крыльце храма людям ударил ветер: повинуясь воле главнокомандующего, на площадь начали опускаться остальные драконы. Сначала штурмовики — черные, как вороненая сталь, широкогрудые, тупомордые, с квадратными тяжелыми челюстями и шипастыми хвостами, они камнем падали на землю и замирали, сложив крылья, словно шахматные фигуры на доске. И пусть размерами каждый из них был впятеро меньше, чем дракон Первого маршала, но исходящая от них сила говорила сама за себя. Громоздкий бомбардир был небесным щитом — однако исход любого боя всегда зависел от мечей...
Воздух над площадью засеребрился, замерцал, слепя глаза, и наследный принц невольно сощурился: следом за штурмовиками на площадь один за другим садились драконы-разведчики. Легкие, немногим больше боевого жеребца, верткие и гибкие, словно отлитые из ртути, они опускались вниз мягко и неслышно, как перышки. Острые костяные гребни, узкие вытянутые морды, поджарые тела на двух высоких жилистых лапах — эти звери брали не силой. Но в том, для чего они были рождены, им не было равных.
Оставшийся в небе поредевший клин вновь сошелся, смыкая бреши. Потом издал громкий, протяжный клич в сотню глоток, сделал плавный круг над куполом храма и медленно двинулся в сторону гор. Там, на перевале Шейтан, у святилища Антара, они будут ждать остальных, чтобы вместе поклониться богу войны и неба, а после вернуться туда, откуда прибыли — часть отправится обратно на Даккарайскую пустошь, часть на заставы... 'Упраздню я эти парады,— подумал принц, глядя на застывших перед крыльцом драконов. Пешая процессия уже присоединилась к собравшейся в центре площади воздушной, обойдя ее по флангам, как недавно это сделал военный оркестр.— Только рубежи ослаблять без толку. Даккараю, положим, ничего не грозит, к нему не подберешься, а вот границу полуприкрытой оставлять последнее дело. Хотя народный дух вся эта свистопляска, конечно, поднимает'.