Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Столичный маршрут"


Опубликован:
08.11.2009 — 08.11.2009
Аннотация:
Фанфикшн по произведениям Лоис Буджолд. Вставной эпизод к роману "Барраяр" - история приключений коммандера СБ Саймона Иллиана в мятежной столице во время фордариановского переворота.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На третьем этаже нужного дома светилось лишь несколько окон: спит сержант или не спит?.. Где-то залаяла собака, Иллиан поморщился. В остальном было на удивление беззвучно, как будто и не вечер пятницы: ни пьяных воплей, ни музыки из чьего-то распахнутого окна. Накрытый мятежом город опасливо притих.

На лестнице пахло кошками и пылью. Иллиан протопал наверх, нерешительно снял берет, пригладил взмокшие растрепанные волосы и, плюнув, нацепил головной убор снова. Черная полевая форма помялась не хуже его физиономии. Ладно, лошади на улице не шарахаются, значит, и Эйс не должен.

Крашеная бурая дверь. Дребезг звонка. Тишина.

Иллиан выждал минуту и снова надавил на кнопку. То же самое. Он как размышлял, не постучать ли ладонью по филенке, рискуя переполошить обитателей, когда за дверью раздались шаги, лязгнула цепочка, и в полутемной щели блеснул недоверчивый прищуренный глаз.

— Чего надо?

— Сержант Эйс? — Саймон подавил неуместное желание снова сдернуть берет и застенчиво помять его в ладонях, изображая робкого просителя. Лучше так, чем всполошить старика. Наверняка где-то в глубине квартиры припрятано оружие, и не обязательно разрешенный гражданским парализатор. Расплачиваться собственной шкурой ради проверки этой гипотезы не хотелось. Ему вскоре проверять куда более важные аналитические выводы, шкура еще пригодится. — Я, ну... поговорить бы.

— Черт, опять вы, — досадливо бросил хозяин квартиры и отомкнул цепочку. Саймон не успел удивиться такой сообразительности, как его схватили за грудки и бесцеремонно втянули внутрь, бурча: — Да не торчи на площадке, олух, соседей перебудить хочешь? Сапоги вытри, не неси мне глину в дом. И давай на кухню.

Двери, ведущие из коридора в комнаты, были закрыты, из-под одной из них пробивалась полоска света. Понять, сидит ли за ней Канзиан, мог бы только телепат. Которых, как известно, не бывает.

— Ну, — нетерпеливо потребовал старый сержант, усадив Иллиана за выскобленный деревянный стол (пусто, пары чашек или стопочек от предполагаемого застолья адмирала с бывшим денщиком не наблюдалось), — бляху давай.

Иллиан послушно потащил цепочку через голову. Эйс — это был точно Эйс, со снимком совпадает, и моржовые усы точь-в-точь, но зачем ему это все? — вытащил из ящика ножницы и разлохмаченную тетрадь, вписал в нее фамилию и номер с жетона и вопросительно покосился на Иллиана. Тот ответил таким недоуменным взглядом, что старик снизошел до объяснения:

— Тебе что, толком не рассказали? Спарывай шеврон. Оставляешь в залог его и расписку. В день жалования идешь к казначею части и просишь перевести деньги по армейской кассе, номер я тебе запишу. Когда я их получу, приходи за своими лычками обратно. Только поторопись успеть до интендантского смотра, он по пятым числам; не спохватишься — обнаружат недостачу, влепят за нарушение формы, ну, ты сам знаешь. Все запомнил, капрал... — он покосился на свою бумажку... — Ченко?

— В залог за что? — наконец-то выдавил Иллиан, одновременно с этим незаметно пытаясь себя ущипнуть, чтобы удостовериться, что не попал в очередной бредовый сон. "Канзиана выдают по платежке?"

— За литр, — сурово отрезал Эйс, нагибаясь и извлекая из шкафчика бутыль. В ней под самую пробку было налито что-то полупрозрачное, желтоватого отлива. — Извини, парень, на слово только форы в карточных долгах верят. Две марки и десять грошей. Пробовать будешь?

Приняв ошеломленное иллиановское молчание за согласие, он извлек из своих закромов фляжку поменьше, плеснул в граненый стакан, на самое дно, и придвинул к визитеру вместе с одиноким сухарем на бумажной салфетке. Умилительный сервис. "Пользуйся случаем, Саймон, где тебе еще предложат бесплатно выпить и даже закусить?"

— Я, э... сержант Эйс, я к вам, собственно, не за этим, — начал Иллиан, яростно борясь с привычным капральским косноязычием. Сейчас он должен выглядеть решительным и уверенным в себе офицером СБ, а не помятым придурковатым солдатиком. — Я хотел бы видеть адмирала. Предполагаю, что он у вас.

— Какого такого адмирала? — Эйс на какое-то мгновение замер на середине движения, словно у него спину заклинило, но тут же возмущенно выпрямился. — Да ты уже пьян, парень!

Заминка была крошечной, ни один суд не принял бы такое в качестве свидетельства, но Иллиан мысленно возликовал. Если бы и этот след оказался ложным, ему бы оставалось только признаться самому себе в полной профессиональной непригодности и идти работать в архив.

— Адмирала Канзиана, — объяснил он, глядя старому служаке в глаза.

— Иди-иди отсюда! — напористо возмущался старик, не сбавляя тона. — Приперся ко мне, нагрузился по самые брови, адмиралов ему подавай, да еще натоптал тут, как в свинарнике, вон, весь пол в грязи...

Иллиан опустил взгляд всего на секунду — нет, не было на полу грязи, разве что по строгим казарменным меркам — но когда поднял, ему в лоб смотрело дуло. Все-таки парализатор. Но в этой ситуации оружие столь же убойное, как любое из смертельных. Ирония судьбы: они на одной стороне, вот только как побыстрее это доказать? Если бы в СБ считали уговоры упрямых стариков необходимым для аналитика навыком...

Руки подними, — сухо скомандовал отставник. — За голову. Повернись.

Холодное дуло уперлось Саймону в затылочную ямку. Очень убедительно. Одной рукой Эйс его охлопал в поисках оружия, но безрезультатно.

— Раздевайся. Я держу тебя на прицеле. Дернешься — выстрелю.

— Перестаньте, сержант, — поморщился Саймон. Вышло неубедительно. — Зачем это вам? Вы видите, я не вооружен.

— Раздетый труп труднее опознать, — хмыкнул сержант. Ну спасибо, черный юмор у дедушки. — Заткнись и выполняй.

Ежась от прохлады и совершенно экстрасенсорного ощущения нацеленного в спину дула, Саймон подчинился.

— Трусы оставлю, папаша, они у меня без монограммы, — хмуро пошутил он. — Ну? можно мне повернуться?

— Поворачивайся, — разрешил Эйс. — Одежду сюда подпихни. — Он присел на корточки, не отводя ствола, скатал форму в мятый ком и вышвырнул за спину в коридор, туда же полетели ботинки. — Теперь поговорим. Кто ты такой, зачем тебе этот адмирал, с чего ты решил, что он у меня, и какая тебе в том выгода. Приступай.

Что ж, терять было нечего.

— Вы — Бартоломью Эйс, ранее служивший денщиком у адмирала Альфреда Канзиана, — размеренно начал Иллиан. — Канзиана сейчас безуспешно разыскивают люди мятежника Фордариана. Я имею основания считать, что адмирал прячется у вас. Я — коммандер Саймон Иллиан, начальник СБ законного регента. Мою фамилию можно найти в этих же розыскных списках, но не на столь почетном первом месте. Я намерен уходить из захваченной столицы и добираться до ставки Форкосигана и хочу предложить адмиралу сделать то же самое вместе со мной.

— Складно говоришь. — Сержант покачал головой, но парализатор в руках не дрогнул. — Только ты не похож на офицера и СБшника: в твои годы, в этих тряпках, да еще, — он усмехнулся, — с поротой задницей. Скорее на предприимчивого малого, решившего выслужиться на доносе.

— Хорошо, что не похож, — спокойно согласился Иллиан. — Меньше чужих глаз. Но адмирал знает меня и засвидетельствует мою личность.

— И что докажет, что тебе можно доверять? Что ты не переметнулся к Фордариану?

— Ничего. — Иллиан пожал плечами. — Кроме моего слова. Хотя, полагаю, агент фордариановской охранки привел бы сюда как минимум взвод и залил бы все вокруг фаст-пентой, а не стоял бы голым у тебя на прицеле. Не знаю, служит ли идиотизм хоть каким-то алиби, но я бы на твоем месте рассмотрел бы и такую версию, Эйс.

— А ты, значит, доверяешь мне... как тебя там, Ченко или Аллиан? Не боишься что я пристрелю тебя сейчас и сдам за награду?

Саймон покачал головой.

— Я даже себе самому до конца не доверяю, сержант. Но кому-то приходится открывать карты первым. Я рискну. Мне нужен адмирал Канзиан.

— Допустим, — бывший денщик решительно кивнул. — Давай снова руки за голову и иди. Посмотрим, кто ты такой.

— Одеться ты мне не позволишь? — поинтересовался Саймон для проформы. Было не столько неловко, сколько зябко.

— Иди-иди, — Эйс отступил в сторону, пропуская его в дверь. — Не на императорском смотру, трусами обойдешься.

*

Альфред Канзиан сидел в совершенно идиллической обстановке: в кресле под торшером, с чашкой чая и раскрытой книгой на столике рядом. Невысокий, круглый, лысый, больше всего напоминающий чьего-то доброго дедушку, а не боевого адмирала. Вот только рука пряталась под клетчатым пледом, наброшенным на колени, и по характерной напряженности мышц Саймон подозревал, что там скрывается не футляр с парой запасных очков.

Наверняка Эйс подал некий условный сигнал, что войдет в комнату не один; возможно даже, из-за двери был слышен их разговор. Канзиан, однако, счел нужным отобразить на лице сдержанное изумление.

— Барт? — вопросительно произнес он, не двинувшись с места.

— Этот тип говорит, что вы его знаете, сэр, — глухо сказал сержант из-за спины Иллиана. Судя по направлению звука, он сместился с линии огня. Кому из двух стариков первому придет в голову выстрелить?

В комнате пахло чем-то совсем не свойственным городскому жилью, по-летнему сладковато и терпко. Чип не запоминает запахов, но простая логика подсказала составляющие: восковая мастика пола, свежезаваренный чай и еще что-то травяное, как аптечный сбор. Лекарства? Канзиан не встает — предосторожность или проблемы со здоровьем?

— Адмирал, сэр, — произнес Саймон четко и козырнул. В его нынешнем виде это выглядело абсурдно, но поступить иначе значило бы чуть ли не с порога признать свое поражение. Честь мундира — не в тряпках на полу. — Я коммандер Иллиан.

— Вас трудно узнать, — заметил Канзиан без тени насмешки. — Необычно выглядите. Хм, моложе своих лет.

— Именно, — кивнул Иллиан, стараясь сохранить тот же деловой тон. Явление старшего офицера СБ в одних казенных трусах и в стойке "руки вверх" — неординарное зрелище. Выдержке Канзиана, который даже не улыбнулся, можно позавидовать. — Моя легенда действительно меня моложе. Я прятался в дисбате.

— Я именно таким вас увидел в первый раз, — Канзиан кивнул, но руки от оружия не убрал. — Его Величество вас тогда очень высоко отрекомендовал.

— Зима семидесятого? "Глупый и сентиментальный мальчишка, но не без перспектив"? — уточнил Иллиан. Пароль и отзыв — совпали ли?

Как назло, зачесалось под лопаткой, словно пристальный взгляд сержанта Эйса мог жалить. В комнате, наверное, холодно — не зря же на Канзиане под халатом свитер. Отопление не работает?.. Нервное напряжение Саймона было столь велико, что он не чувствовал дрожи.

— Похоже, он оказался прав, — Канзиан усмехнулся. — Как вы меня нашли?

— Благодаря случайности и моему чипу эйдетической памяти, — ответил Иллиан. — Ваш сержант засветился в списках полиции. Операции на черном рынке. Он входил в круг ваших контактов — третья степень.

— Логично, — кивнул Канзиан, — Бартоломью, пожалуйста, принеси коммандеру его одежду.

До эсбэшной паранойи сержанту Эйсу было далеко — скрипнула открывающаяся дверь, он послушно вышел.

— И много может оказаться таких же смышленых, как вы? — остро спросил Канзиан вполголоса.

— Вряд ли, — пожал плечами Иллиан. — Из того, что мне удалось увидеть в нашей штаб-квартире и в частях Фордариана, прежде чем я оттуда сбежал, у узурпатора жесточайший кадровый голод.

Он не стал хвастаться, что худо-бедно являлся одним из лучших аналитиков СБ — во всяком случае, одним из самых внимательных. Специалистов такого класса крайне мало, это Канзиан должен и сам сообразить.

Адмирал кивнул.

— Сомнительно, чтобы вы разыскивали меня, желая перейти под мое командование. Я не собираю армию и уж подавно не организовываю подпольное сопротивление — вы должны это понимать. Следовательно, коммандер, вы пришли предложить мне помощь.

— Именно это я и сказал Эйсу, сэр. Помощь в том, чтобы покинуть столицу.

Переступивший порог Эйс подтвердил это согласным хмыканьем. Он больше не старался держаться у Иллиана за спиною и принесенную одежду сунул комом прямо в руки — хорошо хоть горой не свалил. Спешно натягивать на себя замызганную форму на глазах зрителей было не слишком приятно, но все лучше, чем раздеваться.

— Говоря точно, — подтвердил Иллиан, застегивая ремень, — я знаю способы изготовления фальшивых документов, входы-выходы из города, караульные меры и многое другое. Думаю, подобного опыта у вас нет, адмирал?

— Нет, разумеется, — согласился тот. — До сих пор выезд из города я рассматривал скорее умозрительно. Вы вроде как мой счастливый билет.

Канзиан поднялся, заткнул парализатор — это оказался действительно парализатор — в брючный карман и прошелся по комнате. Старые половицы поскрипывали, но двигался грузный адмирал неожиданно мягко.

— Итак, — уточнил он педантично, обернувшись, — вы отыскали мое убежище и примчались меня спасать, коммандер?

— Вы того стоите, адмирал. Может, Фордариан и не слишком умен, — пожал Саймон плечами, — но если он кого-то активно разыскивает, я положусь на его суждение... и сделаю все, чтобы этот человек не попался к нему в лапы.

— Логично, — согласился Канзиан и продолжил спокойным, аналитическим тоном, как будто читал лекцию в Академии Генштаба: — И все же давайте рассмотрим ситуацию в целом. Насколько я могу оценить обстановку отсюда, Форкосиган явно стремится свести военные действия к эффектным, но вялотекущим городским боям, верно? — Иллиан кивнул: это вполне согласовывалось с теми отрывочными сведениями, которые удалось получить и ему. — Или у него на руках есть козырь — и я догадываюсь, какой именно — или у него недостаточно сил. Последнее... — Канзиан потер гладко выбритый подбородок. — Маловероятно, зная адмирала Форкосигана. А в первом случае развитие событий затронет скорее области внутренней разведки и политики, но никак не собственно сражений.

Иллиан кивал, одновременно восхищаясь точностью стратегического анализа и недоумевая, уместен ли тот сейчас, когда пора вести речь о вещах вполне конкретных. Лекция — это, конечно, хорошо...

— Стратегические способности Форкосигана незаурядны. Нуждается ли он в рекомендациях Генерального штаба для принятия решений, имеющих более политический, нежели военный характер? Я не могу — и это не ложная скромность — обозначить свою ценность в окружении регента. Нужен ли ему еще один штабист-стратег?.. Надо думать, не слишком, молодой человек. На данном этапе. Не дай бог, если зона конфликта переместится туда, где мой опыт по-настоящему пригодится — в локальное пространство. Да-да, я вижу, вы живо способны это представить. А вот нужен ли Форкосигану компетентный молодой офицер, с головой, полной ценнейших сведений?.. Думаю, что нужен. И прямо сейчас, и потом.

— К чему вы, сэр? — нахмурился Иллиан. Полная ценнейших сведений голова за последние несколько дней устала от решения задач по выживанию и совершенно отказывалась работать.

— К тому, что вы, коммандер Иллиан, сейчас несколько более ценная фигура, чем я — даже если только в тактической комбинации. Так что еще неизвестно, кому и кого надо охранять и оберегать.

123 ... 1011121314 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх