Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новые скифы. Вождь амазонок


Опубликован:
16.02.2015 — 09.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Сила России в ее женщинах. Пока существуют русские женщины, существует и Россия. Русские женщины являются тем толчком, благодаря которому русские мужчины делают Историю. Отец диалектики, древний грек Гераклит, известен как автор изречения "Все течет, все изменяется". Менее известно продолжение этой его фразы: "...кроме человеческой души". Пока человек жив, душа его остается неизменной. Наш современник из 2003 года попадает в восьмой век до нашей эры в племя киммерийских амазонок на Северном Кавказе. Благодаря своим способностям из простого общинника он становится вождем одного из родов племени. Ради спасения своей любимой, захваченной в плен и проданной в рабство, организует поход киммерийцев в Малую Азию. Это первая книга дилогии "Новые скифы". Прошу меня заранее простить. Пишу когда есть время и вдохновение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А почему Однар, сын сараматы, то есть вождя рода, живет здесь как простой пастух? И чем они с Танаем занимаются?

— Я тебе уже говорил, что ярматы, как и все росхонары, не ахеи. У них все общее. Жизнь сараматы ничем не отличается от жизни простой ярматки. Она только командует на войне и когда исполняет обязанности жрицы. Поэтому и ее сын такой же, как и все. Да, ты угадал, Однар пастух. Он со всеми пасет овец и лошадей. Но хочет стать воином. И не он один. Но это тайна. — Гарник перешел на шепот. — Ой, и попадет же нам, если Марнара узнает. Давай пока об этом не будем.

— Ладно, договорились. Ну, а Танай чем занимается?

— Он помощник у Хатта. А Хатт ковач, как бог Гефест у ахеев. На твоем языке это значит кузнец. — пояснил парнишка. И вдруг ударил себе ладошкой по лбу. — Вулнар, ты тоже ковач? Ты себя так называл: Кир-ил кузнец!

— В принципе, да. Фамилия моя такая, предки были кузнецами, то есть по-ярматски, ковачами. Ну и я немного могу. Дед научил. — не стал отнекиваться Кузнецов.

— Я знаю, чем ты будешь здесь заниматься, — обрадовался Гарник. — Ты будешь ковачем. Кузнецом. Хатта здесь все уважают и бояться. Он много знает и умеет. Он один такой у ярмата. Был когда-то кагаром-рабом, но сейчас свободный. Даже был женат на ярматке, но жена умерла. Сейчас живет сам. А Танай его младший и единственный оставшийся в живых сын.

— Хорошо. Но давай сначала поедим, а то я жутко проголодался, да и мясо уже остыло.

Не успел Кирилл проживать последний кусок лепешки с мясом и запить его из кувшина, как полог юрты откинулся и внутрь вошел Тарх. В руках он держал скатанный кожух.

— Вот вы где. Собирайтесь. Пойдем. Надо с себя грязь смыть.

— Куда? — непонимающе пробубнил с полным ртом Кузнецов.

— Мыться, мыться. Там Герх уже все приготовил. — Тарх бросил кожух на лежанку Кирилла и показал руками движения, как бы омывая себя. Затем он развернул кожух и указал на завернутую в него одежду. — А это вам Зарица передала.

Внутри находились льняные рубахи, шерстяные штаны и легкие кафтаны, подходящие размерами Гарнику и Кузнецову.

— И еще. — Тарх задержался на несколько секунд, словно указывая на торжественность момента, и достал из-за пазухи довольно внушительный сверток. — Это тебе Вулнар. От Зарицы.

Кирилл, поняв ситуацию, встал и, смотря прямо в глаза Тарху, принял от него двумя руками передаваемый предмет. Затем аккуратно развернул сверток.

— Ничего себе! — присвистнул Гарник. — Вот это подарок. Мне такого она не дарила.

— Мал еще для такого. Подрасти немного. — шутливо ответил Тарх потрепав мальчишку по голове. Затем, обратившись к Кузнецову, серьезно добавил. — Это нож свободного человека. Раб не может такой носить. Но ты же гаст и сын вождя своего рода. Поэтому можешь его носить открыто. У нас принято, если тебе дарят такой нож, то считается, что с ножом передают частицу самого себя. В этом случае надо обязательно в ответ преподнести не менее достойный подарок.

— Обязательно. — также серьезно произнес Кирилл. — Скажи Зарице большое спасибо за нож. Вот только до кузницы доберусь и сделаю ей такой подарок, какого здесь ни у кого нет.

Про себя же отметил, что он все-таки не безразличен девушке, и она не забыла о его существовании. Просто в силу местных нравов и традиций не может пока с ним открыто общаться. Ну что ж, подождем, каждому овощу свое время. Тем более что слухи о его происхождении уже имеют свои положительные плоды.

А нож был действительно хорош. Даже для его, Кирилла, времени. Это был настоящий кавказский боевой кинжал. Вернее его прапрадедушка. А может дедушка, или даже отец, скифского акинака. С прямым обоюдоострым клинком ромбовидного сечения без дола длиной около тридцати сантиметров. Небольшая гарда была отлита из бронзы в форме сердца. Рукоять имела узорчатые костяные накладки. Навершие разделенной формы в виде двух лошадиных голов смотрящих в противоположные стороны также изготовленных из бронзы. Ножны кинжала деревянные, обтянуты кожей и оснащены специальным длинным кожаным ремешком для ношения на поясе: хоть на животе, хоть за спиной или на любом боку. На ножнах находилась золотая бляха-накладка в виде пантеры задирающей оленя. На оборотной стороне ножен имелось гнездо для небольшого точильного камня.

Парень завернул кинжал снова в тряпицу и положил сверток себе за пазуху, поближе к сердцу.

Местная баня также являлась юртой-мазанкой. Вернее две соединенных вместе: большая с маленькой. Если посмотреть на баню сверху, то она напоминала восьмерку. Большое помещение служило предбанником, где люди раздевались, готовясь перейди в малое — парилку. Здесь на невысоких лежанках можно было посидеть, выпить кумыса и поболтать с друзьями. На очаге в большом бронзовом котле грелась вода.

При раздевании в предбаннике Кирилл аккуратно снял повязку с левой руки, прокушенной ранее волком в ходе их борьбы на плоту. Бобровая шапка, брошенная в пасть зверя, спасла руку. Каким-то чудом волчьи клыки не повредили сухожилия, а только прокусили мясо. Благодаря стараниям Тарха, периодически менявшего повязку в походе, раны уже затянулись, но остатки боли еще оставались. Ничего, организм молодой, через месяц даже и не вспомнишь, что получил такую рану, заживет как на собаке.

Раздевшемуся догола парню стоявший рядом Герх подал небольшой глиняный горшок.

— На, Вулнар, намасти голову, я тебе потом солью.

Оба-на! Так это же древнейший прообраз мыла! Действительно, горшок был наполнен пеплом, перемешанным с каким-то маслом или жиром. Кузнецов, вслед за Тархом и Гарником, намазал себе волосы раствором из горшка и склонился над глиняным чаном. На голову полилась горячая вода, смывая жир с волос. Рядом визжал Гарник, которому смеющийся Тарх мыл голову.

Господи! Как же давно он ждал этой минуты, чтобы смыть с себя всю грязь недавнего путешествия, после которого уже все тело начало неприятно пахнуть и чесаться. Но не только грязь хотелось смыть. Хотелось избавиться и от того страха, который поселился в последнее время в его душе. Страха неизвестности от мира, в который попал и предстоит ему дальше жить.

После мытья голов они дружной компанией перешли в меньшую юрту. Там уже находились двое мужчин бывших вместе с ними в караване. На камнях очага стоял средних размеров бронзовый котел, наполовину наполненный отваром из трав распространяющий соответствующий запах по всему помещению. Не успели они рассесться на шкурах вокруг очага, как один из мужчин с помощью двух рогатых палок бросил в котел несколько раскаленных докрасна камней. От этого поднялся такой сильный влажный пар, что сразу напомнил Кириллу родную русскую баню. Эх, сюда бы еще пару березовых веничков! Красота! Заметано, в следующий раз их попробуем раздобыть и научить местных париться по-нашему.

Тарх передал ему уже знакомый горшок с пеплом:

— Намасти себя. Вся грязь вместе с потом из тела уйдет.

Все вокруг сделали то же самое. Подождав, когда пар немного рассеется, улетучившись через отверстие в крыше, Тарх на этот раз дал парню несколько размочаленных кусков коры от деревьев. Глядя, как старший товарищ и другие с помощью такого прообраза мочалки снимают с себя пласт за пластом недавно намазанного на тело жирного пепла, Кирилл последовал их примеру.

И снова в котел полетели раскаленные камни. Одновременно другой мужчина кинул в очаг горсть конопляных семян. Это был просто праздник какой-то! Такой расслабухи Кузнецов уже давно не испытывал. От дурманящих запахов и очищающего кожу пара даже немного закружилась голова. Сейчас бы в предбанник да выпить бутылочку холодненького пивка или домашнего кваску!

Кирилл закрыл глаза пытаясь вспомнить времена, когда подобным образом проводил время с друзьями, парясь в бане или в сауне. Но от воспоминаний его отвлек толчок в бок.

— Все. Пошли, Вулнар. Другим тоже надо мыться.

В предбанники их вместо Герха-Гека ждал его брат Чук-Чурх. Он принес в кожаных ведрах холодной воды из реки. Выдав честной компании несколько тряпиц вместо полотенец, кагар добавил воды в котел. Обмакнув тряпки в воду, мужчины с усердием принялись обтирать свои исходящие паром обнаженные тела.

Вот и верь после этого некоторым горе-историкам писавшим, что наши предки — киммерийцы со скифами были грязными кочевниками, не мывшимися всю жизнь. Кстати, кроме таких стационарных, они имели и походные бани на основе сборно-разборных каркасно-войлочных конструкций легко перевозившихся в повозках. Что было подтверждено Тархом и другими в ходе разговоров в парилке.

Переодевшись в чистое, Кирилл вопросительно посмотрел на Тарха указывая на старую одежду, когда-то принадлежавшую его вознице.

— Бери. Она твоя. Постираешь, сменой будет. — в ответ улыбнулся бородач. — Но старый кожух я заберу. Мал он тебе. Носи подарок Зарицы. Как на тебя сшит.

В этот момент, откинув полог, в предбанник зашел Гек-Герх с вместительным бурдюком под мышкой.

— Успел. Думал, что вы уже ушли. Кумысу после мыться испить не желаете?

Вот и сбылась мечта идиота! Правда, вместо пива с квасом — кумыс. Как говаривал любимый дед: после хорошей бани кумыс — верное средство для утоления мучащей жажды. Употребляя после бани кумыс, ты расцветаешь и наполняешься внутренней силой.

Выйдя на свежий воздух, Тарх стал прощаться, пора домой до любимой женушки с детишками, все-таки семейный мужик. Когда Гарник немного отошел вперед, возница дернул Кузнецова за рукав, приблизив к себе, и таинственно понизив голос, произнес:

— Вулнар, завтра вечером, после раздела добычи, я зайду. Ората приглашает тебя к нам в гости. Хочет с тобой познакомиться и поговорить. И не только она...

Для Кирилла сегодня праздник не только тела, но и души. Наконец-то сбудется его желание нормально пообщаться с Зарицей. В том, что кто-то, кроме Ораты, желает с ним поговорить, и эта "кто-то" является именно Зарицей, у парня не возникало никаких сомнений. Ведь еще раньше Тарх рассказывал, что между Оратой и ее племянницей были теплые, даже дружеские отношения. Марнаре, из-за вечной занятости по управлению родом и исполнения обязанностей главной жрицы, некогда было заниматься младшими детьми: Зарицей и Однаром. Поэтому те с детства тянулись к рано ставшей семейной хатыней тетке Орате, у которой всегда получали домашнее тепло и так не хватавшую им материнскую ласку.

В эйфории предстоящей встречи Кузнецов вслед за Гарником зашел внутрь своего нового жилища. А там их уже ждала веселая компашка состоящая из семи мальчишек возрастом примерно от тринадцати до шестнадцати лет. Они, как воробьи на ветке в холодную пору, тесно сидели на лежанках, прижавшись друг к дружке. Даже спальное место Кирилла было наполовину занято. На камнях уже разгоревшегося очага стоял средних размеров чан, из которого парни по очереди вылавливали мясо и, остужая его перекидыванием из рук в руки, затем отправляли себе в рот. Обглоданные же кости бросали в огонь. Вместе с запахом вареного мяса по юрте распространялся и специфический запах скота: лошадей, овец и коз. Видно все они были пастухами этих животных. Весь полученный ранее эффект от бани моментально улетучился. Праздник закончился, настали суровые будни кочевника.

При виде Гарника мальчишки начали радостно махать руками и выкрикивать различные приветствия. В ответ тот также не остался в долгу. Обмен любезностями между ними занял некоторое время, после чего Гарник все-таки решил представить своим друзьям стоявшего за его спиной Кузнецова.

— Это Вулнар. Он гаст. Его, как и меня, спасла Зарица. Он много раз видел живого элахта, который на его языке зовется слон или мамонт. Вулнар мой, а значит и ваш друг. Он сын вождя своего рода. Ковач и воин.

Судя по реакции публики, представление Кирилла прошло успешно. Особенно задело мальчишек последнее слово "воин". Они вдруг все напряглись, а их глазенки предательски ярко заблестели, выдав явную заинтересованность в полученной информации. Как понял Кирилл, это и было то самое тайное общество заговорщиков, мечтавших стать воинами о которых намекал Гарник. А может в их глазах просто отражались языки пламени очага. Но, тем не менее, Кузнецов не стал опровергать юного друга и в подтверждение его слов просто кивнул головой в знак согласия.

После представления Кирилла, Гарник начал его знакомить с присутствующими.

— Это Однар. Это Теуш и Бутир. Дальше Гнур, Палак, Сагил и Лик.

Троих из присутствующих Кузнецов уже раньше видел. Однар и Теуш встречали их караван у оврага при въезде в поселок. Лик же помогал ему ставить повозку и распрягать быков.

— А Танай где? — тихо поинтересовался Кирилл, нагнувшись к Гарнику.

— Наверное, еще в кузнице. Но они с Савом скоро придут.

Ну вот, и нарисовался первый его десяток юных воинов в этом мире. Что ж, назвался груздем — полезай в кузов. Эх, была не была! Будем учить их военному делу настоящим образом. Самого бы кто научил, как местные воюют.

После представления, Однар, как старший по общежитию, предложил вошедшим присоединиться к общей трапезе. Но Кирилл с Гарником отказались. Ведь перед баней только перекусили, а на ночь наедаться уже не хотелось, да и ребят объедать тоже не хорошо, вон они с каким аппетитом доедают последние куски, а надо еще двоим опоздавшим оставить. Видимо день был тяжелым, и не все смогли нормально поесть.

Едва Кузнецов успел усесться на своей лежанке, разделив ее с Ликом, как со всех сторон к Гарнику раздались громкие требования рассказать, как прошел набег ярматов и желательно поподробнее, так сказать со всеми деталями. Паренька не пришлось долго упрашивать, и он сходу приступил к рассказу.

Кирилл уже знал, что его юный друг достаточно говорлив и обладает феноменальной памятью, но то, что он еще и прекрасный артист разговорного жанра, умеющий в ходе монолога мгновенно перевоплощаться в различных персонажей с использованием элементов пантомимы, это стало для него новым открытием. Гарник умело "держал" публику на протяжении всего выступления, прямо как маленький Петросян с Хазановым вместе взятые.

Небольшая заминка произошла тогда, когда в юрту зашли двое парней, ровесников зрителей сидящих в "театральном зале". По их прожженным в некоторых местах кафтанам и так знакомому с детства запаху кузницы, Кузнецов сразу понял, что это опоздавшие Танай с Савом. Первым зашел Танай, крепкий довольно высокий парень лет шестнадцати-семнадцати. По его сильным мозолистым рукам было заметно, что с кузнечным молотом он знаком с детства. Танай молча кивнул головой всей компании и отдельно Кириллу, затем прошел к своей лежанке, где остальные быстро отодвинулись в сторонку уступив ему место. Сав был таким же, но немного ниже ростом. И для него тоже нашлось место. Вошедшие взяли по остывшему куску мяса и принялись сосредоточенно жевать, при этом не пропуская ни одного слова из выступления Гарника, ходе которого слушатели то замирали, то восторженно аплодировали.

Всю эту историю Кирилл уже знал и поэтому сделал вид, что внимательно ее слушает. На самом же деле он, мечтательно смотря через отверстие в куполе крыши на темное звездное небо, представлял свою завтрашнюю встречу с Зарицей.

123 ... 10111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх