Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пивз с перекошенным лицом уже собирался ответить Гарри, но тот его опередил.
-Я хочу, чтобы ты сегодня в полночь сбросил доспехи, которые стоят возле кабинета Филча, с лестницы. — Уже серьезно сказал слизеринец. — За это ты получишь двадцать навозных бомб — пять прямо сейчас в виде аванса, а остальные после успешно завершенного дела. Если ты не сбросишь их или сбросишь не в назначенное время, бомбы естественно не получишь. Ну? Что скажешь?
"Чувствую себя, будто киллера нанимаю", — Размышлял мальчик.
-Согласен! — Радостно согласился Пивз.
"Ну еще бы", — удовлетворенно подумал Гарри.
-Где мои бомбы? — Спросил Пивз, нетерпеливо потирая руки.
-Вот, — Гарри положил пять бомб на ближайший стол и ушел.
* * *
В полночь он под дезиллюминационным заклинанием был у кабинета Филча. Вот раздался грохот пересчитывающих ступеньки доспехов, и через минуту с матерными воплями в ту сторону устремился завхоз. Не теряя времени, Гарри зашел в кабинет Филча.
-Твою мать! — Закричал Гарри в бессилии, когда перерыл весь ящик с надписью "Конфисковано, особо опасно" и не нашел нужного, — Значит карта уже у близнецов. Что ж, ничего не поделаешь. Придется переться в гостиную Гриффиндора.
Гарри решил не откладывать визит на потом и нанести его этой же ночью, ближе к утру, когда уже точно все будут спать.
"А пока можно пойти поискать Пивза и отдать ему причитающееся", — подумал мальчик
В пять утра он был перед Полной Дамой
-Капут Драконис, — четко произнес пароль Гарри, все еще находясь под действием дезиллюминационных чар.
-Угу, — сонно ответил портрет полной дамы, не открывая глаз, и открыл проход в гостиную.
К счастью, в гостиной никого не было. Быстро найдя спальню третьекурсников, Гарри прошептал заклинание:
-Акцио Карта Мародеров, — из сумки, лежащей возле кровати одного из близнецов, вылетел заветный пергамент и устремился в руку одиннадцатилетнего мальчика. Схватив его, он пошел на выход.
До начала занятий оставалось не так много времени, и поэтому Гарри решил встретить рассвет на Астрономической башне, а заодно и поразмыслить над своими следующими шагами.
* * *
По пути от Астрономической башни до слизеринской гостиной Гарри уловил запах печеной тыквы, идущий от кухни.
"Ах да! — подумал он. — Сегодня же Хэлоуин, а значит, сегодня Квиррел выпустит тролля и мне придется спасать Грейнджер. Или же не придется? Может сегодня на заклинаниях Уизли не будет в паре с Грейнджер?"
Увы, Судьба решила двигаться по накатанной колее. Гарри понял это, когда спускался на праздничный ужин и услышал от впереди идущей Парвати Патил, что Гермиона опять заперлась в туалете.
Как и в прошлый раз, Большой Зал был ярко украшен. Множество летучих мышей по всему залу висело вниз головой. Еще больше их летало подобно тучам из одного конца зала в другой. Тысячи свечей, парящих в воздухе на протяжении всего года, обзавелись тыквенными абажурами.
Усевшись на свое обычное место, Гарри стал налаживать себе картофельного пюре.
-Интересно, это трансфигурированные мыши или какая-то модификация летучемышиного сглаза? — Задал вопрос Нотт.
-Это легко узнать, — ответил Гарри.
-Ступефай, — произнес он заклинание оглушения, направив палочку на как раз пролетавшую над ними стаю летучих мышей. Тут же сверху прямо ему в тарелку упала одна из них, вызвав смешки у его соседей по столу.
Невозмутимо проведя вдоль своей мантии палочкой, Гарри убрал со своей одежды пюре.
-Фините трансфо, — произнес он, указывая палочкой на лежащую в тарелке оглушенную летучую мышь.
-Хм, значит это не трансфигурация, — сказал мальчик, когда с мышью ничего не произошло. — А если так?
-Авис, — произнес Гарри заклинание сотворения птиц, усиленно представляя себе летучую мышь, и оно сработало — мышь появилась прямо из воздуха.
-Оппуньо, — мальчик направил волшебную палочку на гриффиндорский стол.
Рональд Уизли как раз широко раскрыл рот, собираясь впихнуть в него побольше картошки, когда с отчаянным писком туда влетела летучая мышь. Через мгновение слизеринский стол просто потонул во всеобщем хохоте, а за ними уже весь зал надрывал животы. К счастью, мышь была слишком большой для рта Уизли, и она не смогла залететь туда полностью. Хлопая крыльями по лицу гриффиндорца, царапая его лапками, мышь изо всех сил старалась высунуть голову из прожорливого рта мальчика.
Наконец, гриффиндорцу удалось схватить мышь и освободить ее из плена, когда двери распахнулись, и в Большой Зал вбежал профессор Квиррел.
-Тролль! В подземельях тролль! Я думал, вам нужно сказать, — прокричал он и картинно упал в обморок.
-Нет, ну что за человек, — недовольно пробормотал Гарри в оглушительной тишине. — Весь аппетит испортил.
Мгновенно все повскакивали с мест и начали метаться по большому залу, беспрестанно визжа.
-ТИХО! — Заорал Дамблдор. — Старосты, отведите свои факультеты в гостиные.
-Все построились и за мной! — Это уже староста Слизерина.
Построившись, слизеринцы дружной толпой двинулись на прорыв плотины, которую изображали пуффендуйцы в дверях большого зала. Когда змеи нагло растолкали барсуков и начали спускаться вниз, Гарри, выждав момент, отделился от остальных и побежал со всех ног на помощь Грейнджер.
-Фу, хотя бы под дождем нужно мыться, — вырвалось у него, когда он добежал до женского туалета, в котором рыдала Гермиона и почуял запах немытых насков.
"А вот и наш вонючий дружок", — подумал мальчик наблюдая за тем, как из-за поворота медленно выходит тролль, волоча за собой здоровенную дубину, выточенную, казалось, из цельного ствола дерева. Он явно обрадовался, когда увидел стоящего посередине коридора Гарри. Весело зарычав, высоко, словно знамя, подняв над собой дубину и иногда задевая ею потолок, тролль на всей доступной скорости понесся на слизеринца.
-Вадивази, — спокойно произнес Гарри заклинание, вливая в него побольше сил. Тут же дубина упала прямо на голову троллю, вбивая ее в плечи. Вот огромное тело тролля спотыкается и падает на пол в метре от мальчика, едва не задев его выпавшей из рук дубиной.
"Однако, — недоумевал Гарри. — Почему шея сломалась? Я отчетливо слышал хруст позвонков. То ли я влил слишком много сил в заклинание, толи шея у троллей не так сильна. А...неважно..."
-Мистер Поттер! — Мальчик услышал крик разъяренной МакГонагалл за спиной. — Что вы здесь делаете. Почему вы не в гостиной?!
-Добрый вечер, профессор МакГонагалл, — ответил он и повернулся к ней лицом. Следом за ней шли Снейп и Квиррел. Последний, впрочем, тут же упал в обморок при виде тролля.
"Однако, какой актерский талант!", — восхищенно подумал Гарри
-Думал, что от тролля прячусь, а оказалось, наоборот, охочусь на него, — наконец ответил онпреподавтелю трансфигурации.
-Что значит, охотитесь на него? — Опять закричала профессор трансфигурации. — И вообще, что вы здесь делаете?
-Хм...странно — я думал у кошек хороший слух, — "пробормотал" себе под нос мальчик и, уже отчетливо громко ответил на ее вопрос:
-Я ПРЯТАЛСЯ ЗДЕСЬ ОТ ТРОЛЛЯ!
-Мистер Поттер! — Зашипела, не хуже кошки, МакГонагалл. — Минус десять баллов! У меня прекрасный слух. Я имела в виду, почему вы не в своей гостиной, как приказал директор.
-Видимо потому, профессор МакГонагалл, — вкрадчиво начал одиннадцатилетний слизеринец. — Что директор, впрочем, как видимо и вы, призабыл о такой маленькой, но очень важной вещи, как месторасположение нашей гостиной. Если мне не изменяет память, то она вроде как находится где-то в подземельях. Именно там, где, согласно нашему впечатлительному преподавателю защиты от темных сил, — кивок в сторону лежащего Квиррела. — и должен находиться в данный момент тролль. Так как директор не послал с нами никого для нашей защиты, я послушался голоса разума, к которому видимо мало кто прислушивается в этой школе, и постарался оказаться подальше от подземелий. Я удовлетворил ваше любопытство, профессор МакГонагалл?
-Мистер Поттер, — начала было она, но замолчала, так как в туалете послышался какой-то шум.
Снейп, вытянув руку, толкнул дверь кончиками пальцев, и ему предстала заплаканная Гермиона.
-Мисс Грейнджер? — МакГонагалл в изумлении уставилась на первокурсницу. — Что вы здесь делаете?
-Поистине, это самый популярный сегодня вопрос, — усмехнулся Гарри, на что МакГонагалл лишь бросила раздраженный взгляд.
-Я...я...эээ...я... — промямлила Гермиона.
-Для экономии времени давайте отвечу я, — перебил мальчик гриффиндорку. — Как я слышал краем уха, сегодня утром мистер Говорю-все-что-думаю-и-совершенно-не-думаю-что-говорю оскорбил мисс Грейнджер. И видимо сильно оскорбил, прям таки задел за живое, раз она, только подумайте, целый день просидела на унитазе, рыдая в три ручья.
-А теперь давайте подумаем вот о чем, — продолжал Гарри. — Если бы я не убил тролля, то уверен, тролль бы убил мисс Грейнджер. Руку бы отдал за то, чтобы посмотреть, как вы объясняете мистеру и миссис Грейнджер, что из-за вашей некомпетентности их дочь, которую они доверили вам, мертва. Право же, я начинаю задумываться о переводе в другую школу, например в Шармбатон. А что? Говорят она ничем не уступает Хогвартсу, опять же климат получше, заодно и свой французский подучу. А может выбрать Дурмстранг? Правда я языка совсем не знаю, но зато там изучают темные искусства. Как думаете, профессор МакГонагалл, какую школу выбрать?
-Мистер Поттер, уверяю вас, все случившееся произошло никак не из-за нашей, как вы выразились, некомпетентности. — Начала оправдываться профессор. Она явно была встревожена, что их золотой мальчик может покинуть этот сумасшедший дом, не дождавшись лечения.
-Да ну? — ухмыльнулся Гарри. — Тролль в школе полной детей. Какие еще доказательства некомпетентности вам нужны?
-Мистер Поттер, это просто случайное недоразумение, — она с отчаянной мольбой в глазах посмотрела на Снейпа, и он пришел ей на выручку:
-Мистер Поттер, уже поздно. Вы пережили встречу с троллем. Вам необходимо отдохнуть и успокоится. Идите в гостиную. -Приказал он.
-Ладно, уже действительно поздно, — мальчик позволил уговорить себя. — Доброй ночи, профессор Снейп, профессор Квиррел(все еще в "отключке"), мисс Грейнджер. — попрощался Гарри и, игнорируя МакГонагалл, пошел в свою гостиную.
-Мистер Поттер! — Окликнул его Снейп, когда мальчик уже почти скрылся за поворотом. — Пятьдесят баллов за победу над троллем, и еще пятьдесят за спасение мисс Грейнджер.
-Северус! — возмутилась МакГонагалл.
-Хорошо, за спасение лишь один балл. Профессор МакГонагалл считает, что жизнь мисс Грейнджер не стоит большего. — Злорадно сказал профессор зельеварения. Гермиона, кажется, опять собралась зареветь.
"Все-таки Снейп еще та сволочь", — думал Гарри, спускаясь в подземелья.
Глава 12
А на следующий день, директор школы решил совершить попытку поссорить Гарри со своим факультетом.
-Доброе утро! — со своей фирменной улыбкой сказал Дамблдор за завтраком. — Всем доброго утра. Я хотел бы произнести несколько слов, по поводу событий вчерашнего вечера. Все вы знаете, что вчера в замок каким-то непостижимым образом проник тролль. Однако не все знают, что этот тролль был обезврежен студентом первого курса факультета Слизерин, Гарольдом Джеймсом Поттером. Узнав, что его сокурсница, гриффиндорка Гермиона Грейнджер находиться в опасности, он, не раздумывая, отринул межфакультетскую вражду, и ринулся ей на помощь.
"Вот козлина, — с восхищением подумал Гарри. — Хочет противопоставить мне мой же факультет. Хоть я и соврал вчера моим однокурсникам насчет причин моего поступка, уверен, что Дамблдор посадил множество семян сомнений в души слизеринцев."
-И поэтому, — продолжал Дамблдор. — Преподавательский совет решил наградить мистера Поттера вот этой именной табличкой, которая будет находиться в Зале наград и напоминать всем о его героических действиях. — Произнес он и зааплодировал. Вместе с ним жиденько зааплодировали и все остальные.
-Ну а теперь, мои дорогие, все на занятия, — произнес Дамблдор, когда все закончили хлопать.
* * *
После занятий Гарри сразу же отправился в библиотеку. Он делал это каждый день, и был лучшим в списке успеваемости.
Но Гарри понимал, что этого мало. Пускай, он помнил что-то с "прошлой жизни", пускай, многие знания он почерпнул в риддловской библиотеке, пускай, за следующие несколько лет он узнает еще что-то. Однако всего этого будет мало, чтобы уничтожить Волдеморта. Нужны преподаватели, которые дадут необходимые ему знания. Знания, которые он никогда не сможет получить в Хогвартсе. Вот и сейчас, просматривая "Магию войны" Даймона Хоффстера, Гарри все больше уверялся в этом. Эта самая лучшая книга по боевой магии в библиотеке оказалась, по мнению Гарри, чуть лучше романов Локхарта.
-Привет, — кто-то робко поздоровался с ним, чем несказанно удивил его. Ведь сегодня был матч между Слизерином и Гриффиндором, и вся школа находилась на стадионе. Подняв глаза от, как он уже понял, абсолютно бесполезной книги мальчик увидел Гермиону Грейнджер. — Эм...я просто хотела поблагодарить тебя за спасение...
-Да пожалуйста, — решил все-таки коротко ответить мальчик.
Гермиона явно обрадовалась хоть какому-то ответу и хотела продолжить разговор, но не знала, как это сделать. И вот, когда девочка собиралась спросить, кокой предмет нравиться Гарри больше всего, она неожиданно для самой себя произнесла:
-Тынепртивеслястантвдругом? — скороговоркой спросила маленькая девочка и густо покраснела.
"Идиотка! — мысленно отчитывала себя Гермиона. — Ну, что за дура? Посмотри на него — умный, сильный, красивый, ухоженный. Зачем ему такая лохматая выдра-заучка, как ты? Ты, даже двух слов связать не можешь."
-Простите? — Произнес мальчик, с любопытством приподняв бровь. — Мисс Гренджер, повторите, пожалуйста, что вы сказали. Я не расслышал.
-Нет-нет, я ничего не говорила, — ответила Гермиона, чувствуя, как ее лицо буквально пылает. От стыда она готова была провалиться сквозь пол. — Эээ, вам послышалось.
-Уверяю вас, мисс Грейнджер, это не так. Пожалуйста, повторите свой вопрос.
-Ммм, я спросила, можно ли стать вашим другом. — Тихонько спросила красная как вареный рак девочка, время от времени посматривая с надеждой на Гарри.
Помолчав некоторое время, мальчик со вздохом ответил:
-Мисс Грейнджер, вы понимаете, что между нашими факультетами вражда, длящаяся вот уже почти целое тысячелетие? Вы думаете, к вам плохо относятся на факультете? Уверяю, к вам будут относиться еще хуже.
-Да, мисс Грейнджер, я догадываюсь, тяжело быть гласом рассудка на факультете, не только не обладающим, но и отвергающем любое проявление рассудительности, — произнес он, заметив удивленное лицо гриффиндорки. — Если помните, я еще в поезде советовал вам выбрать Когтевран. Подумайте вот о чем. Как к вам отнесутся ваши товарищи, когда узнают, что вы общаетесь со слизеринцем, который является для них воплощением "зла"?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |