Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я, Великий И Ужасный


Опубликован:
12.02.2016 — 20.04.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение "Хрена С Горы". Герой, пытается прогрессировать жителей острова, власть над которым он получил. Выходит у него не очень. Попутно пробует разобраться, что же творится в окружающем мире. Здесь только первые главы. Остальное читайте на Автор.Тудей https://author.today/work/263168#first_unread
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Много на эту тему последние месяцы я думал. И как ни крути, выходило, что Шонек и его паства — наименьшее зло. Впрочем, всецело полагаться на благие намерения последователей Света и Истины в мои планы не входило. Потому с Тагором было немало переговорено о том, что следует отыскать и пригласить в качестве инструкторов и офицеров будущей армии Великого Пеу пару-тройку бывших его товарищей по наёмным отрядам. Тузтец перебрал в памяти добрых полторы дюжины кандидатов, довольно подробно охарактеризовав их, и даже предположил, где и как некоторых искать. Так что тенхорабитам будет в этот сезон ещё одно задание. Надеюсь, что из озвученного экс-солдатом удачи списка, хоть кого-то, да найдут и доставят к нам. Отправить бы на поиски коллег и самого Тагора, но ему хватает дел и здесь.

Шонек не стал терять времени и тут же принялся выяснять подробности насчёт "Обители Сынов Достойных Отцов" и будущих своих служебных обязанностей: сколько ожидается учеников, не смущает ли меня слабое знание им языка и местных реалий, какие именно знания следует вкладывать в головы воспитанников, и т.д.

С обсуждения учебного процесса разговор как-то незаметно перешёл на странствия Вестника по местному Земноморью и материку. Оказывается, в молодости, ещё до приобщения к тенхорабизму, он учился в одном заведении с Тагором — только на двадцать с хвостиком лет раньше. Недолго, правда. Всего два года — помешала необходимость заняться, после смерти отца от морового поветрия, семейным поместьем и службой. То есть, наверное, в местном бронзовом веке это называлось как-нибудь иначе, но суть была именно такой: тенхорабитский пастырь происходил из благородной касты, не самого высокого, но и не самого низкого ранга, обязанной нести военную и государственную службу, а в обмен цари выделяли небольшую деревню, с которой кормился сам "дворянин" и его семья. Род Шонека свыше десяти поколений тянул военную или чиновничью лямку, причём непосредственно при правителях Тоута, а не у каких-нибудь стоящих ниже монарха вельмож. Оба этих факта — и служба напрямую царю, и древность рода ставили семью в положение несколько выше, чем у таких же служивых с менее длинной чередой предков и не находящихся столь близко к трону. И уж куда ниже семейства Шонека стояли рядовые воины и писцы, вместо поместья имевшие денежное жалование и паёк продуктами с царских складов. Это перед рядовыми общинниками, кормящими всех дармоедов, данная публика считалась по положению выше. А мелкие и средние землевладельцы смотрели на "кормящихся от государя" свысока.

При прадеде нынешнего тоутского правителя остров после проигранной войны попал в зависимость от Вохе. В столичном порту встал вохейский гарнизон, при дворе местного царя появились "советники" от "старшего брата", часть налогов, прежде шедших полностью в собственную казну, недавние суверенные властители вынуждены были отсылать "лучшему из друзей" "в знак благодарности за оказанные милости" и в оплату "защиты и покровительства". Многие благородные подданные тогда отшатнулись от побеждённого сюзерена. Кто выжидал, что будет дальше, кто сразу же перешёл на службу к вохейцам, а иные решили поиграть в независимых (хотя бы де-факто) князьков своих уделов. Дед Шонека же сохранил верность своему правителю. Как оказалось, не прогадал: сын потерпевшего поражение царя сумел извернуться: демонстрируя неизменную верность вохейскому Повелителю Четырёх Берегов, избавился от наиболее одиозных и позорных атрибутов подчинения в виде чужеземного гарнизона в своей столице и выплаты дани. Формально, да и фактически, Тоут, конечно оставался вассальным по отношению к Вохе царством. Более того: степень подчинения северному соседу несколько возросла со времени признания поражения. Но Цекутишва Шестой, по всей видимости, исходил из того, что лучше быть десятым лицом в крупной корпорации, нежели самостоятельным хозяином деревенской лавки. А что: богатство царского семейства возросло благодаря вовлечению в международную торговлю под вохейским покровительством, тратиться на армию и флот теперь приходилось меньше, чем в годы независимости, а необходимые ритуальные реверансы в сторону "старшего брата" приходилось терпеть как неизбежное зло — за всё нужно платить....

Разумеется, немногие сохранившие верность были правителем обласканы. В том числе и шонековы дед с отцом. В общем, благодаря доблести и твёрдости убеждений предков у будущего Вестника был реальный шанс прорваться из среднего слоя благородных в ряды высшей аристократии — примеров в истории Земноморья хватало. Тем более, что сам он, ни о каком тенхорабизме в те далёкие годы и не помышлявший (по правде говоря, слышал краем уха о каких-то блаженных, безобидных, в общем-то), был просто обязан сделать стремительную карьеру: на хорошем счету у сыновей тогдашнего монарха, молод, энергичен, неплохо образован (спасибо отцу, не жалевшему средств на обучение старшего сына). Не удивительно, что один довольно влиятельный царский вельможа готов был выдать свою дочь замуж за подающего надежды молодого человека. Невеста, правда, была не от главной жены, а от наложницы, зато любимой, так что с общепринятой в бронзовом веке точки зрения вполне себе выгодная партия для крепкого и перспективного "середнячка".

Тем более что укрепивший свои позиции Цекутишва, теперь уже Седьмой, как раз начал методичное наступление на провохейские элементы в тоутской элите, и постоянно появлялись вакансии в его окружении. Официально, конечно, обрезание владений некоторых "сильных мужей" и удаление их от двора обставлялось самыми разными поводами, чтобы не навлечь гнева Повелителя Четырёх Берегов и избежать вмешательства во внутренние дела Тоута. Более того, иных из "агентов влияния" лишали родовых имений и бросали в тюрьму именно за участие в заговорах против "старшего брата".

Увы, крест на карьере восходящей административной звезды поставила его принципиальность, доходящая до идиотизма. Посланный старшим хранителем царских амбаров (фактически — ответственный за получение зернового налога со всего Тоута, хранение и распределение собранного, в том числе и между служивыми) во внутреннюю часть острова, где "сильные мужи" жаловались на засуху, сгубившую посевы, Шонек обнаружил, что неурожай сильно преувеличен. Отвергнув щедрое подношение и наплевав на увещевания и угрозы, составил и отправил напрямую монарху подробный отчёт об истинном положении дел. Результат предсказуем: царь поблагодарил честного служаку, пославший его старший хранитель амбаров и прочие чины с натянутыми улыбками хвалили чересчур ретивого служаку за бдительность; но карьера сразу же застопорилась, друзья стали как-то сторониться, намечавшийся брак странным образом расстроился. В общем, через год он оказался в должности сотника береговой стражи на противоположном от столицы конце острова. Несмотря на чин, в подчинении имелось всего полтора десятка спивающихся вояк.

Наверное, Шонеку была уготована не очень завидная судьба: прикладываться помаленьку к местному вину, костеря загнавшее в эту дыру начальство и жалуясь собутыльникам на несправедливость судьбы. Но на подведомственной территории обосновалась тенхорабитская община, одна из первых на Тоуте. Как-то мало-помалу не потерявший ещё интереса к окружающему миру сотник познакомился с их странной верой. И неожиданно обнаружил, что новое учение с далёких западных островов в своей этической части весьма близко ему жаждой правды и справедливости. Ничего удивительного, что когда через полтора года под давлением "старшего брата" Цекутишва распорядился арестовать предводителей сектантов, а рядовых разогнать к едрене фене, Шонек вместо того, чтобы выполнять команду начальства, предупредил их. После чего, недолго думая, сорвался в бега вместе со своими новыми друзьями.

А потом понеслось: разные города и страны; пребывание сначала в статусе ученика, затем одного из проповедников, избрание Ищущим, а впоследствии и Вестником; преследования властей, постоянная угроза быть схваченным. Но не похоже, что такая жизнь на лезвии ножа вызывала у потомка благородного рода сожаление.

Тут он мельком упомянул о встречах с ирсийцами. Я сразу же начал выпытывать о представителях Заокраинного Запада. Насчёт языка, увы, Вестник ничего сказать не мог: разговаривали все три встреченных им жителя западного материка на вохейском или иных островных языках. Внешность у них была разной. "Один похож на вохейца или кабиршанца" — пояснил Шонек — "Второго не отличишь от северянина, а третий имел кожу черней, чем даже у Ньёнгно". Что до обстоятельств этих встреч, то оказалось, что ирсийцы последние годы имеют своё представительство в Вохе, через которое идёт тенхорабитам поток литературы на языках Восточного архипелага. Множество книг, напечатанных в Ирсе, раньше попадали в Вохе и соседние страны через Западный архипелаг и Острова Пути. После перекрытия палеовийцами торговли между разными частями Земноморья какое-то время местные сектанты оказались в почти полной изоляции от единоверцев с запада, довольствуясь случайными контактами. Но потом ирсийцы взяли на себя заботу о доставке литературы, а заодно и новостей: их оборзевшие жители Тюленьих островов трогать всё же не рисковали.

Я поинтересовался: "Жители Ирса верят в тенхорабубу, раз посылают сюда ваши священные книги?" На что получил ответ: "Там есть наши братья, но их не очень много. А книги оттуда привозят разные: писания Вестников тоже, но в основном по ремёслам или о разных премудростях, в которых жители Ирса весьма сильны".

-Хотел бы я посмотреть хоть на одну такую книгу — интересно, сильно ли коверкает мой язык вохейское слово, обозначающее письменный текст....

-Увы, все свои вещи, в том числе и книги, Вестнику пришлось бросить в Тсонго-Шобе — перевёл Сектант — Но, возможно, те мастера, которые приплывут по твоей просьбе, Сонаваралинга, прихватят с собой книги по своим ремеслам.

-Хорошо, если будет так — я пожал плечами. А нет, так нет. Переживу.

-Но если Сонаваралинга хочет, можно попросить наших братьев, чтобы они прислали ему несколько книг. Есть книги для детей. С картинками. Почти всё понятно, даже если не знать языка — перевёл пожилой вохеец новый ответ Шонека и, видимо от себя, добавил — Тебе, Сонаваралинга, будет интересно, ты же хотел узнать, как выглядят всякие звери и растения, которые не водятся на Пеу.

Ну да, для тянущегося к знаниям дикарского вождя само то: читать детские книжки, спасибо хоть раскраски не предложили.

-Лучше бы такие книги на языке Пеу — усмехнулся я — Для воспитанников Обители Сынов Достойных Отцов.

-Вестник говорит, что об этом можно подумать — сообщил Сектант, выслушав ответ своего пастыря — Ирсийцы делают книги на разных языках Хшувумушщи, используя "народное" письмо. Главное, чтобы были люди, умеющие на этом языке читать. Когда та разновидность письма, которую создал Шагор, станет распространённой среди жителей Пеу, то стоит попробовать.

-А кто составляет тексты этих книг? — неожиданно возникший вопрос сам собой сорвался с моих губ: неужели на далёком Западном материке хватает знающих языки востока....

-По-разному: и ирсийцы, которые знают вохейский, и наши братья, сведущие в тех или иных ремёслах, но больше всё же ирсийцы. К сожалению, среди них есть владеющие вохейским, но редко встречаются знакомые с иными языками. Потому почти все (не знакомое слово) по ремеслу или (ещё одно не слышанное ранее) о мудрости и тайнах мира делаются на языке Вохе — перевёл Тунаки.

Понятно, чтобы написать учебники для начальной и средней школы, понадобится сначала в товарных количествах подготовить грамотных людей. Так что в планируемом заведении для подготовки военных и административных кадров Великого Пеу следует предусмотреть педагогическое отделение.

Но, кажется, Вестник несколько утомился. О чём я прямо и спросил. Сектант тут же перевёл: "Увы, почтенный Шонек действительно не очень хорошо себя чувствует и ему следует отдохнуть. Он просит Сонаваралингу-таки извинить, что не в силах продолжать больше беседовать с ним. Годы берут своё". Насчёт возраста, это дедок прибедняется, конечно: протопать сотню километров от Тенука до Тинсокского залива и оттуда до Мар-Хона сил хватило.

"К сожалению, дела не всегда позволяют найти время для бесед с мудрым Вестником Шонеком" — сказал я — "Надеюсь, что нам ещё удастся не раз поговорить о далёких странах и диковинах".

Тенхорабиты ушли. Тут же в хижину протиснулся Тагор.

-Что ты услышал из нашего разговора? — без обиняков спросил я тузтца.

-Много — ответил бывший наёмник — Не всё понял. Я ваш язык ещё не так хорошо знаю, как Шущхук. Вы с ними громко говорили, вас я хорошо слышал. Но некоторые слова не знаю. А Шонек тихо отвечал. И Шущхук ему тоже, когда переводил твои вопросы на язык Вохе, тише говорил.

-Вокруг никто не крутился?

-Не было никого — покачал головой Тагор.

-И что же ты понял, из услышанного?

-То, что изменников хочешь продать, это правильно. Ракушки лишними не будут.

-Сколько цхвитукхов можно будет обменять на такое количество пленников? — поинтересовался я.

-За одного взрослого раба — лучник употребил вохейский термин — Дают двух или трёх взрослых зверей. Мелких можно купить штук десять. Но сколько возьмут торговцы за перевозку, не знаю.

-Значит, хотя бы одну голову цхвитукха на одну голову изменника выменять удастся.

-Если считать расходы на перевозку и долю тенхорабитов, то да — согласился бывший солдат удачи — Но может и больше получится. Мы с Шонеком ещё подумаем, как выгоднее всего сделать.

-То, что я хочу видеть тебя наставником в новом Мужском доме для детей сильных мужей, слышал?

-Слышал. Только от меня там будет мало толку. Лучше бы мне и дальше продолжать гонять твоих бойцов. Это-то я умею делать хорошо.

-От твоих друзей-регоев, которых отыщут люди Шонека, польза в качестве наставников для молодёжи будет ещё меньше. А ты много знаешь, может быть меньше, чем этот Вестник, но всё равно многому сумеешь научить сыновей лучших наших семейств, не только оружием владеть. И еще... — я замялся — Мне не нравится мужеложство, творящееся в Мужских домах между учителями и воспитанниками. Когда недавно умер подросток, я хотел запретить такое. Но никто из советников типулу-таками меня не поддержал. Тебе, как я понял, тоже не по душе это. Потому, надеюсь, вы на пару с Шонеком оградите будущих новых регоев от подобного. Тенхорабиты вроде бы тоже не одобряют мужеложства.

-Хорошо, от посягательств наставников я молокососов уберегу. Но ведь они сами друг на друга норовят залезть — усмехнулся лучник — Себя вспомни в их годы, тоже ведь готов был засунуть уд в любую дырку.

Я попробовал вспомнить себя подростком. Вроде бы друзей одного с собой полу трахнуть не мечтал. Чего не скажешь о поле противоположном. Впрочем, каковы были сексуальные пристрастия двенадцатилетнего Ралинги из Аки-Со, оставалось только догадываться. Так что резон в последних словах тузтца имелся.

-Ладно, это другое дело. Потихоньку друг в друга пусть "тыкают" — пришлось смириться мне — Только чтобы гласно это считалось делом позорным.

123 ... 1011121314 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх