Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я наруто


Автор:
Опубликован:
30.12.2012 — 30.12.2012
Читателей:
6
Аннотация:
не мое так что б кучей лежало
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

От непереносимой боли я не мог нормально сконцентрировать — даже отголоски Тьмы были приглушенными, словно меня от Источника отделяла ватная стена. Тем временем мое тело проткнуло еще в нескольких местах. "Конец?" — подумал я, но тут по жилам хлынула сила...

"Наверно, он уже сдох!" — подумала Хару и посмотрела на ледяной кокон. Пару секунд назад пленник начал кашлять и часто сплевывать — колья наверняка пробили ему легкие, и теперь этому блондинчику оставалось от силы минут пять. Внезапно до её слуха донеслось шипение — создавалось впечатление, что где-то поблизости некто начал лить воду на раскаленную сковороду. Куноичи прислушалась в попытке определить источник шума, но тут идеально гладкую поверхность кокона прорезала глубокая трещина, из которой со свистом хлынул пар. Подручная Забузы опешила — такого поворота она не ожидала. Тем временем поверхность дзюцу прорезали еще несколько разломов, а пар окутал всё вокруг, отчего Хару отпрыгнула назад, дабы не сжечь легкие. "Что происходит?!" — подумала девушка, и кокон взорвался, разбрызгивая во все стороны осколки льда и кипяток. Паровая завеса размывала контуры, но глаза куноичи сумели различить её недавнего противника. Тело блондина покрывал толстый слой чакры неприятного бурого цвета, с проскальзывающими прожилками темноты. Куноичи почувствовала исходящую от фигуру силу и ненависть и мелко задрожала. Она попыталась пошевелиться, но с ужасом поняла, что не может пошевелиться. Внезапно узел банданы развязался, и повязка упала к ногам шиноби. Кровь в жилах Хару застыла, едва её взор нашел глаза существа — абсолютно черные провалы на лице, густо измазанном кровью.

— Неплохо, — негромко сказал блондин, сверля глазами девушку. — Но недостаточно для того, чтобы убить меня, — его правую руку окутала тьма. — Теперь моя очередь, — тонкий, едва заметный луч темноты сорвался с его ладони и ударил в тело Хару. Она даже не поняла, что произошло, как её тело взорвалось изнутри...

— Быстрее, возможно мы еще сможем успеть! — крикнул Акато четверым шиноби Тумана. На них торговец буквально налетел, когда бежал с места битвы. Подчиненные Мизукаге сначала схватились за оружие, но увидев, что это просто до смерти перепуганный торговец и его сопровождающие немного успокоились. Сам же Саваши мысленно возблагодарил богов за эту встречу. Едва он сказал, что на них напала куноичи подчиняющаяся Забузе, как туманщики встали на дыбы — Момочи был объявлен в бессрочный розыск и все шиноби Мизукаге искали отступника с особым рвением. Недолго думая, командир опытной группы шиноби тут же приказал выдвигаться к месту нападения. Акато пошел с ними в качестве проводника, оставив своих охранников в маленьком лагере Тумана. Единственное чего хотел торговец это успеть вовремя.

Они быстро пересекли лес и выскочили на тракт. Саваши ожидал увидеть, что угодно — от схватки шиноби до бездыханного тела Наруто, и первую секунду не поверил своим глазам. Караван стоял там же, где его бросили, но тела нападавших были свалены в кучу возле дороги. Чуть в стороне, там, где Наруто схлестнулся в схватке с куноичи, было огромное пятно выжженной до черноты земли. Деревья вокруг проплешины были густо заляпаны кровью, словно кто-то разбрызгивал её с целью окрасить стволы в бордовый цвет и скрыть обугленную кору.

— Ничего себе! — выдохнул командир отряда, рассматривая место битвы. — Что здесь произошло?

— Не знаю, — покачал головой Акато и осмотрелся по сторонам. Затем сложил руки рупором и крикнул. — Наруто! Наруто, где ты?

— Акато-сан, это вы? — генин лежал в одной из повозок, отчего его сразу и не заметили. Саваши бросился к шиноби и замер рассматривая блондина. Выглядел он весьма плачевно — одежда была изорвана, лицо покрыто запекшейся кровью... но хуже всего смотрелась правая рука мальчика, покрытая сильными ожогами, какие бывают после кислоты. Струпья покрывали всю видимую часть конечности и выглядели просто ужасно. Тут Наруто заметил шиноби Тумана. — Кто это? — бесхитростно поинтересовался он у нанимателя.

— Мы шиноби Тумана, — выступил вперед лидер, рассматривая конкурента. Отношения между Листом и Туманом были далеки от идеальных, но Мизукаге запретил подчиненным вступать в конфликт с Конохой, дабы избежать еще больших проблем. — Я смотрю, ты сумел справиться с подчиненной Забузы.

— Мне просто повезло, — спокойно ответил блондин и сел. — Я полагаю, вы хотели бы увидеть Хару, ученицу Забузы, — лидер команды кивнул. Наруто повернул голову в сторону проплешины. — Сожалею, но то, что от неё осталось размазано по стволам деревьев, — лидер шиноби Тумана прищурился, но промолчал.

— Если не возражаешь, мы возьмем образцы тканей, — после краткой паузы сказал мужчина. Коноховец просто кивнул и спрыгнул с телеги. Едва он коснулся подошвами обуви земли, как едва слышно зашипел от боли в руке. — У нас в команде есть медик — если желаешь, она могла бы осмотреть тебя.

— Буду премного благодарен...

Хината Васаки пришла вместе с охранниками торговца и возничими. Медик Тумана уже обработала их раны, и теперь бывшие солдаты могли передвигаться без посторонней помощи. Когда группа людей вышла на дорогу, все следы сражения были убраны, и лишь выжженное пятно земли говорило о том, что здесь была жаркая схватка. Ценру, капитан команды, о чем-то беседовал с купцом, но, заметив медика, извинился и подошел к куноичи.

— А, Хината, ты уже здесь, — улыбнулся мужчина. Васаки была самым молодым членом команды, не получив еще даже звания чунина. К ним девушку поставили год назад, но за это время своими мастерскими умениями она заслужила уважения остальных, несмотря на то, что годилась им в дочери. Капитан скользнул взглядом по охранникам Саваши. — Ты не сильно устала, латая раненых?

— Нет, Ценру-семпай, — куноичи тряхнула головой, отчего её длинные волосы цвета серебра всколыхнулись волной. Хината огляделась по сторонам. — Вы уже навели порядок?

— А тут наводить то было нечего, — развел руками командир. — Когда пришли, все было кончено, так что пришлось поработать могильщиками, — он усмехнулся, а Васаки зябко повела плечами — её немного нервировали подобные разговоры. Ценру перестал улыбаться и стал серьезным. — Хината, там, в телеге, сидит шиноби Конохи — его здорово потрепало во время схватки. Посмотри, что с ним и подлатай, если сможешь, — отдав приказ-просьбу, он вернулся к разговору с торговцем. Девушка снова тряхнула головой и направилась к раненому. Шиноби Конохи, белобрысый пацан, сидел, свесив ноги, и баюкал левую руку, замотанную мокрой тканью, сквозь которую проступали кровавые пятна. Почувствовав, что к нему кто-то приближается, коноховец поднял голову, и Хината резко остановилась — у парня не было глаз. Точнее их скрывал щиток банданы, сделанный из какого-то темного металла. "Интересно, — подумала медик, глядя в лицо мальчика. Тот был спокоен, словно его не терзала боль, и с интересом изучал куноичи Тумана, — как он может, что-то видеть?". Рядом с парнем лежал клинок необычной формы в ножнах, но девочка просто скользнула по нему взглядом.

— Привет, — Васаки улыбнулась, пытаясь наладить контакт. Лицо блондина осталось неизменным, что смутило девушку.

— Привет. Ты медик, да? — серебровласая кивнула и подошла ближе. Она кожей почувствовала, как мальчик скользнул глазами по её фигуре, подчеркнутой одеждой, но не показал никаких эмоции. — Сможешь посмотреть мою руку?

— Конечно, — пожала плечами девочка и подошла ближе. Коноховец схватил край повязки и с силой рванул её, отдирая ткань от тела. Хината поморщилась, видя такое издевательское отношение к своему здоровью, но тут же забыла о нем, когда её глаза увидели раны шиноби. — Ками-сама! — выдохнула куноичи, рассматривая ужасающие ожоги и язвы на руке раненого. — Что с тобой случилось?! — медик подскочила к сидевшему, и её руки окутало зеленое свечение. Едва оно коснулось исковерканной плоти, как Васаки поняла, что дело плохо. — Черт, это займет немало времени...

— Я догадываюсь, — спокойно произнес блондин, глядя на зеленое свечение. — Это последствия одного мощного дзюцу, — серебровласая недоуменно воззрилась на него, не в силах ничего произнести. "Повреждения просто ужасающи. Это не поверхностная рана, — думала она, не прерывая работы. — Ожог уходит в глубину и... — она усилила поток чакры и вздрогнула. — Его система циркуляции! Сомневаюсь, что он может применять правую руку для совершения дзюцу!" — девушка посмотрела на пациента. Тот посмотрел на неё. Хинате уже не раз приходилось исцелять страшные, а порой даже смертельные раны и болезни. И каждый раз, она видела глаза страждущих, в которых горел огонек надежды на излечение, а в иных страх от безысходности. Но этот парень был спокоен, словно скалы... а может так казалось из-за того, что она не видела глаз пациента, но куноичи решила сказать ему сразу.

— Боюсь у меня плохие новости, — лицо шиноби Конохи не изменилось, — ты не сможешь использовать правую руку для дзюцу...

— Я знаю, — негромко произнес блондин, и Васаки недоуменно посмотрела на него. — Я повредил систему циркуляции ранее в результате несчастного случая, как и глаза... — он коснулся здоровой рукой протектора.

— Я заметила, что ты прикрываешь глаза, — кивнула девочка. — Честно говоря, выглядит немного... пугающе, — рана блондина медленно затягивалась, несмотря на то, что медик тратила немалое количество чакры. "Какой странный ожог, — подумала она. — Я раньше с такими не сталкивалась!".

— Без неё я ничего не вижу, — едва заметно пожал плечами шиноби. — А с ней я могу видеть мир... в серых тонах, — брови туманщицы приподнялись. — Я различаю цвета по оттенкам серого.

— Наверно, это невероятно сложно, — задумчиво пробормотала куноичи. Ей доводилось слышать о подобных случаях, но с подобным она сталкивалась впервые. Внезапно ей в голову пришла одна мысль. — Слушай, а как ты можешь использовать дзюцу с такой рукой? — ожоги на коже начали медленно исчезать, что говорило о том. Что процесс лечения почти закончен.

— Я использую только левую руку, — спокойно ответил блондин, а Хината замерла. — Это очень сложно, но я сумел с этим справиться, — девочка автоматически кивнула, отвела руки и посмотрела на конечность раненого. Коноховец приподнял излеченную часть тела и пошевелил пальцами. — Хм, даже не болит. Спасибо, — уголки его губ едва заметно дернулись. Блондин завел руку за спину и протянул Хинате танто в простых кожаных ножнах. — Возьми, это в знак благодарности, — Васаки ничего не оставалось делать, как принять подарок — мало ли, может этот пацан воспримет отказ как оскорбление. — Кстати, забыл спросить — как тебя зовут?

— Я — Хината Васаки, — немного поколебавшись ответила куноичи. — А ты...

— Узумаки Наруто...

Караван давно пропал из виду, но Хинату терзало множество вопросов. Немного подумав, куноичи поняла, что вряд ли сама сможет найти ответы на многие из них, и нагнала лидера.

— Ценру-семпай, — мужчина повернул голову, — скажите можно ли использовать для совершения дзюцу одну руку? — несколько мгновений джоунин молчал, словно подбирая слова.

— В принципе можно, но это требует невероятных усилий. А почему ты спрашиваешь?

— Этот шиноби Конохи, Узумаки Наруто, у него изуродована система циркуляции чакры столь сильно, что при всем желании он не смог ей воспользоваться. Да и сам он сказал, что это последствия несчастного случая, — задумчиво произнесла девочка. Тут она заметила, что семпай внимательно слушает её, не пропуская ни единого слова. — Семпай?

— Знаешь, мне тоже он показался весьма странным парнем, а после твоих слов мне кажется, что он непростой шиноби. Когда я увидел его в первый раз, не знаю почему, но мне показалось, что это даже не человек, — он замолчал, а Васаки снова задумалась. "Кто же ты, Узумаки Наруто?!"...

==============================

Глава 8

Караван остановился на ночлег. Из-за нападения Хару и наемников Гато, мы выбились из графика, и ночь застала нас прямо в дороге. Для ночной стоянки была выбрана небольшая поляна, и возничие принялись выстраивать повозки кругом, на случай если кто-то попробует напасть на нас. К моему легкому удивлению, все единогласно сказали мне, чтобы я расслабился и отдохнул, вместо того, чтобы помогать караванщикам. Решив не забивать себе голову, я пошел к повозке работодателя, дабы поговорить с ним негреше (дословный перевод с лемурского "с глазу на глаз" или "приватно" — прим. авт.). Акато сидел на земле и внимательно смотрел на рассыпавшиеся по небосводу звезды. Выражение его лица говорило о том, что в душе торговца царит настоящее смятение, и лишь сила воли не дает ему впасть в истерику. Помедлив секунду, я сел рядом с ним и посмотрел на сверкающие в небе огни.

— Знаешь, Наруто, когда-то давно я слышал, что когда умирает человек, то на небе загорается новая звезда, — я едва заметно покосился на нанимателя, но промолчал. Всем в Столице известно, что звезды — это гигантские огненные шары, большей частью состоящие из плазмы. И лишь Черное Солнце отличается от этих ослепительно-ярких точек так же, как Свет и Тьма. Саваши опустил голову и грустно улыбнулся. — Глупо, но я надеялся, что для Микозо на небе вспыхнет новая звездочка... глупое суеверие.

— В любом суеверие есть зерно правды, — сказал я, пожимая плечами. — Звезд так много, что вы могли просто не заметить её, — доктрины Столицы не опровергали слов моего нанимателя. Если честно признаться, никто доподлинно и не знал откуда и как появляются звезды. Акато немного удивленно посмотрел на меня и едва заметно улыбнулся, после чего снова начал рассматривать россыпь ярких огоньков.

— Я еще не поблагодарил тебя за то, что ты спас нас от этой куноичи, Наруто. Честно говоря, я даже не знаю, как это можно сделать. Завтра мы дойдем до побережья и твоя миссия закончится.

— Акато-сан, — негромко сказал я, — куда вы направитесь? — торговец посмотрел на меня.

— Я планировал отправиться в столицу, — он пожал плечами. — А почему ты спрашиваешь?

Уголки моих губ едва заметно приподнялись, когда я представил его реакцию.

— Понимаете, Акато-сан, я бы хотел нагнать свою команду... — торговец кивнул, но услышав следующую фразу, изменился в лице. — А заодно сразиться с Забузой...

— Вот этот остров, — сказал мне Удо, показывая рукой на теряющийся в тумане берег. Я не ожидал этого, но Акато-сан согласился сделать крюк, и подбросить меня до места, где должна была быть моя команда... А соответственно и Гато со своей шайкой, и Момочи с учеником. Теперь мой бывший работодатель стоял позади меня и настороженно смотрел то на туман, то на меня. Я мысленно усмехнулся, представив что он подумал про меня, когда услышал о моем желании сразиться с Дьяволом Скрытого Тумана, но как бы там ни было, Саваши самолично попросил капитана этого судна доставить нас сюда. — Идем, — мечник подошел к борту и перегнулся через ограждение. Повторив его действие, я увидел, что возле борта, покачиваясь на маленьких волнах, привязана шлюпка. Пара матросов уже сидела в ней, держа руки на веслах.

— Наруто, — обратился ко мне Акато, — они высадят тебя недалеко от дома Тазуны-сана. Там ты сможешь встретить своих товарищей или узнать где они, — я кивнул и с легкостью спрыгнул в лодку. Едва мои подошвы коснулись досок, как матросы отвязали канат и налегли на весла. Пока корабль не исчез из виду, я мог видеть, что Саваши и его охранники провожают меня взглядом, словно боятся, что никогда больше не увидят. Через пару минут силуэт судна скрылся в густом, непроглядном тумане, а спустя какое-то время, я уже стоял на дощатом настиле, приподнятом над водой где-то на полметра. Помня описанный маршрут, я решил проверить Лиса и спустился в темницу.

123 ... 1011121314 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх