Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Betrayed


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
44
Аннотация:
Гарри Поттер осужден за убийство, которого он не совершал, и отправлен в Азкабан на долгие десять лет. Однако за эти годы угроза Вольдеморта стала лишь страшнее. Что сделает Гарри, вновь столкнувшись лицом к лицу со своим злейшим врагом и предавшими его друзьями? Переметнется ли он на темную сторону или будет бороться с ней?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Обходя класс, профессор Блек остановился на полпути и положил руку на плечо девочки. Пораженная, Кортни открыла рот, затаив дыхание. Сириус Блек показал пальцем на письмо, так что у неё не было выбора, и она отдала его профессору.

— Пожалуйста, останьтесь после урока, — сказал он тихо, чтобы не беспокоить остальных студентов.

Подумав, что кто-то будет читать ее письма, Кортни запаниковала и не могла сконцентрироваться на учебнике. Когда колокол пробил окончание урока, она хотела просто убежать, но знала, что ей обязаны были вернуть письмо.

Когда все студенты покинули класс, профессор закрыл дверь и попросил ее сесть на ближайшую к доске парту.

— Когда я даю задания, я надеюсь, что его будут выполнять. Десять баллов с Гриффиндора, мисс Барнс.

— Да, сер, — сказала Кортни, смотря на письмо, которое лежало на его столе. Она благодарила удачу за то, что профессор не снял баллы при всех и за то, что не показал письмо всем, как мог бы сделать.

— Могу я поинтересоваться, что интересного в этом письме, что вы не смогли подождать и прочесть его в другое время? — скорее всего, он видел только первые строчки.

Кортни, поежившись, сказала:

— Это от друга.

— Как долго вы получаете письма от этого вашего друга? — спросил профессор Блек.

Кортни пробормотала ответ, понимая, что профессор не будет рад.

— Я не понял, — сказал он строго.

— День. — Сказала Кортни немного громче.

— Ладно. Мне придется оставить это у себя, — сказал он и положил письмо в папку для бумаг. Повернувшись к ней и увидев потерянность на ее лице, добавил: — Не волнуйтесь. Я обычно не читаю чужую корреспонденцию. Вы получите его обратно в конце семестра.

— Но!..

— Мисс Барнс, я советую вам поспешить на следующий урок, иначе вы рискуете опоздать.

— Мне нужно это письмо, профессор... — сказала она безнадежно.

Профессор Блек поднял брови, уставившись на нее.

— Я сказал, что вы получите его к концу семестра. И если вы действительно хотите узнать, что ваш товарищ написал, тогда пошлите ему сову и попросите повторить всё ещё раз. Расскажите об ужасном и старом учителе, который не отдает вам его письмо. Вы не должны были приносить это в класс, мисс Барнс.

— Но я не могу попросить его повторить. Он может перестать писать, — Кортни была близка к тому, чтобы разрыдаться.

Наконец заметив, в каком состоянии была девочка, профессор перешел на мягкий тон и сказал:

— Успокойся, малыш. Это не конец света! Что может случиться такого важного?

— Я не хочу терять его доверия, профессор! Я была так удивлена, что он ответил на мое письмо, и не сказала об этом никому, боясь, что он прекратит писать.

— Кто, малыш? Или до твоего отца наконец-то дошел факт, что ты ведьма? — спросил Сириус, вспоминая встречу с Дэвидом Барнсом в тот вечер, когда он пришел объяснить Кортни о волшебном мире.

— Нет. Пожалуйста, могу я получить письмо обратно? — спросила она.

— Расскажи, почему это так важно, и может быть...

— Это для моего проекта, для профессор Грейнджер. Вы знаете, о волшебнике или волшебнице... Мне нужно то, что написано в этом письме для проекта, который сдается в конце семестра.

Лицо профессора быстро потеряла свой окрас, когда он понял, от кого это письмо могло быть. Он знал, что Кортни Барнс являлась удачной студенткой, заполучившей проект по Гарри Поттеру. И почерк в письме был смутно знаком. Ее слова о доверии и о том, что "он" может прекратить писать...

— Ты пишешь Гарри Поттеру?! — напряженно прошептал он.

Кортни что-то пробурчала, соглашаясь.

Профессор Блек сел за парту Кортни.

— К...как у тебя получилось?!

Девочка вздохнула и ответила:

— Я не знаю, почему он решил ответить мне. Я просто написала ему от безысходности, потому что нигде не было информации по его биографии. Я не нашла ни в одной из книг, за что его отправили в Азкабан. Все, что я знала, это то, что я слышала от профессора Грейнджер, когда мы покупали мою палочку. На страницах учебников не сказано даже о дементорах, стражниках Азкабана. Я сама нашла это в другой книге. И я решила пойти другим путем, потому что явно никто из вас не скажет мне правду. — Глаза Кортни расширились, когда она поняла, что только что рассказала учителю.

К лицу профессора начал возвращаться первоначальный цвет. Дослушав ее и прохрипев что-то, он прочистил гортань и сказал:

— Я никому этого не скажу, мисс Барнс. Если у вас возникнут вопросы, можете обращаться ко мне. Я обещаю, что скажу только правду. Если Гарри пишет, то я не сомневаюсь, что он тебе все равно расскажет. И, — он взял пергамент и начал на нем что-то писать. — Вот эти книги с некоторой до того специфической информацией о Гарри, что я думаю, он даже сам не знает о них. В моем кабинете есть коллекция документов и газет, которых нет даже в нашей библиотеке. Я собираю ее с тех пор, как познакомился с Гарри. Если вы придете ко мне в субботу, я вам их покажу.

Он протянул ей лист, на котором писал, и, открыв ящик, вынул письмо. Он взглянул на него, при этом его лицо было очень тоскливым, а затем вручил.

— Мисс Барнс, — его голос был переполнен эмоциями. — Я любил Гарри, и он доверял мне. Его доверия добиться очень сложно из-за его тяжелого детства, и если он вам доверился — это огромное чудо. Я предал его доверие и предал его любовь ко мне. Предал свою любовь к нему. Предал доверие его родителей ко мне. Я жил ради Гарри и в одночасье выкинул его из моей жизни. По каким-то причина он поверил вам, мисс Барнс. Берегите это.

Он прочистил свое горло:

— Я предупрежу профессора МакГоннагол по поводу вашего пропуска. Будьте уверены, у вас получиться. И, могу я знать, когда вы ко мне придете? Я желаю вам удачи в вашем проекте, мисс Барнс. Множество людей хотят услышать то, что вы узнаете. И еще... я горд за вас.

Кортни кивнула и положила листок в сумку вместе с письмом. Подумав, что профессор Блек отпросит ее от всей трансфигурации, она поднялась в башню и продолжила чтение.

Для того, чтобы дочитать письмо у неё ушел целый час.

Хорошо, что после урока был обед. Когда она, наконец, закончила читать и проверила остальное содержимое конверта, у неё оставалось 20 минут до следующего.

Первым предметом, который она вытащила, был отрывок из вечернего издания Ежедневного Пророка. Он рассказывал о летящей машине, которую Рон и Гарри взяли для того, чтобы добраться до школы на их втором году обучения.

Следующими были фотографии. Там был отец Анджелы, пойманный фотографом за тунеядством. Гарри с окровавленной рукой. Дневник, из которого льются красные чернила, собираясь уже в большую лужу. И группа из Гарри, Рона, Гермионы, Хагрида и Джинни. Все, кроме последней, второкурсники. Но еще больше фотографий с третьего курса. Гарри, гордо летящий, на его "Молнии". Одна фотография с Хагридом и Клювокрылом. Профессор Люпин, изгоняющий что-то. Дракучая Ива, шевелящая ветками до тех пор, пока какой-то рыжий кот не пробирается до кнопки и не ударяет по ней. Рождественское утро, все улыбаются и махают теплыми фирменными свитерами Уизли. И, наконец, Рон, прыгающий в попытке поймать свою сову в купе.

Первое написанное Сириусом письмо, полученное Гарри, было разрешением на посещения волшебной деревни Хогсмит.

Кортни с трудом пересилила себя, положила все фотографии в конверт рядом с остальными вещами и поспешила присоединиться к своим одногодкам на Зельях.

Казалось, что двойные зелья будут длиться вечно. Она умудрилась окончательно испортить свое зелье (хотя она, слава богу, не расплавила котел) и получила ноль за урок, но ей было все равно, потому что она вспомнила о пакете, который получила вчера. Когда урок закончился, она побежала в свою комнату и открыла пакет, пока ее кто-либо не побеспокоил.

Наружу плавно выскользнула серая ткань. Это была мантия-невидимка.

Глава 12. Разговоры.

Возможность использовать свою новую мантию-невидимку представилась Кортни двумя днями позже. Она истратила весь вечер на подготовку домашних заданий и не смогла посмотреть книги, которые ей порекомендовал профессор Блек. Она захотела посмотреть их в одиночестве, чтобы никто не задавал ненужных вопросов. На завтра была суббота, и она могла поспать подольше. Время отбоя уже прошло, и можно было идти. Девочка накинула мантию-неведимку и подождала несколько минут возле входа. Кортни знала, что, по крайней мере, еще пара студентов должны вскоре вернуться после отработок. Как и ожидалось, пять минут спустя портретный вход открылся, и ученица третьего курса, имя которой Кортни не могла припомнить, вошла в гостиную. Кортни поспешно выбежала в открывшийся проём, прежде чем входящая девочка смогла бы закрыть за ней дверь, а затем потихоньку пошла в библиотеку. Войдя в пустой зал, она направилась в темный угол и зажгла свечу на стене. Затем зажгла огонек на своей палочке и достала список из кармана.

"История Ордена Мерлина", это должно быть в отделе "История". "Фамильные династии", снова "История". "Члены Верховного Магического Суда: 2010-2015", там же. "Современная теория тактики защиты", секция "Защиты".

Кортни сперва направилась в секцию "История" и взяла книги оттуда. Положив их на стол, она пошла в секцию "Защиты", чтобы взять последнюю книгу. К её разочарованию, книги не было на месте. Кортни предположила, что её либо кто-то взял, либо она была в Запретной секции. В любом случае, для начала у неё было достаточно материала.

В первую очередь она открыла "Историю Ордена Мерлина" и пролистала содержание. Книга содержала историю, разъяснения по поводу основания Ордена, и затем шли списки. Пологая, что это было как раз то, что ей было нужно, Кортни перелистала списки и сосредоточилась на букве "П".

"Пондер, Понор, Порсер, Порсиммон, Порсниппет, Порсил, Пос, Посе, Посарем, Посарет, Пост, Постуваму, Посумама, — что за жуткие имена? — Потак, Потлук, Потт, Потталамер, Поттер. — наконец-то!" Она сдвинула палец по строчке, чтобы прочитать ссылку. "Поттер, Джеймс — награжден Орденом Мерлина второй степени посмертно, 1981 г., за заслуги во время Первой Темной Войны" — Как? А! Не тот. — Она сдвинула палец на следующую ссылку.

"Поттер, Гарри — награжден Орденом Мерлина первой степени заочно, 2005 г., за победу над Тем-Кого-Нельзя-Называть и спасение Хогвартса, школы Чародейства и Волшебства, её директора и последовательно всего Магического Мира. Мистер Поттер не присутствовал на церемонии вручения. Было выдвинуто предложение на вручение Мистеру Поттеру посоха Мерлина. Предложение находится на рассмотрении. Для получения подробной информации по теме "Посох Мерлина" смотрите примечание на странице 673".

Странность, связанная с тем, что "Джеймс" был расположен перед "Гарри" в списке, который подразумевал алфавитный порядок, вылетела у неё из головы, как только она дочитала предложение.

"За победу над Волдемортом? За спасение школы, её директора и всего Магического Общества?" — но это совсем не то, что говорила профессор Грэйнжер!

Кортни открыла страницу 673, чтобы узнать что такое "Посох Мерлина".

"Награда "Посох Мерлина" берет своё начало ещё до времени жизни Мерлина. Ранее она называлась "Рааджаадхирааджа", что означает "Король над королями" в переводе с санскрит. Это наивысшая награда, существующая в Магическом Мире. Она берет свою основу в древнем Египте, около 8000 лет назад до рождества Христова (исходное египетское название ныне утеряно), и была присуждена за это время всего 6 раз, в последний раз девятьсот лет назад. Награда получила имя "Посох Мерлина" после того, как сам Мерлин (держатель звания) вручил свой посох следующему кандидату на звание (это был единственный случай, когда два лауреата были современниками). Ныне награжденный званием автоматически становиться официальным лидером Международной Конфедерации Магов.

Для присуждения "Посоха Мерлина" необходимо единогласное решение всех Министерств Магии Мира по поводу кандидатуры. В случае достижения согласия, правительства так же признают за кандидатом право абсолютного полномочия во всех делах магического мира. Он (или она, хотя звание никогда не было присуждено женщине) превосходит полномочиями любые современные ему правительства и законодательства. Наиболее важно заметить, что после вручения (т.е. после утверждения награды правительствами) она не может быть аннулирована. Есть лишь три способа отмены "Посоха Мерлина" — смерть лауреата, самоотречение или передача позиции другому кандидату.

Каждый из утверждающих органов должен досконально ознакомиться с критериями назначения и, если они соответствуют предложенной кандидатуре, подтвердить назначение.

Альбус Дамблдор был номинирован на "Посох Мерлина", но был дисквалифицирован на основании того, что Гриндевальд не представлял угрозы всему мировому сообществу. Его назначение не досчиталось лишь 10 голосов.

Ныне на рассмотрении находится номинация Гарри Поттера. На данный момент 183 правительства изъявили согласие с назначением. Решение оставшихся правительств ожидаются к концу года.

Первым держателем звания был..."

Глаза Кортни округлились. Она держала в руках издание, датированное 2010 годом. Могло ли так быть, что Гарри Поттер обладал Посохом Мерлина и не знал об этом?

Кортни встряхнулась и закрыла книгу. Она даже не могла воспринять возможность обладания таким объёмом власти. Она открыла книгу о Верховном Суде и, пробежавшись глазами по алфавитному указателю в конце книги, нашла ссылку на "Гарри Поттера". Быстро перелистав страницы, она прочла параграф.

"Гарри Поттер назначен Главой Верховного Магического Суда в 2012 году. Но, мистер Поттер никогда не присутствовал на заседании суда. В его отсутствие, его замещает Альбус Дамблдор..."

Статья продолжала изложение, не давая никаких комментариев по поводу того, была ли награда присуждена Гарри. Девочка запихнула книгу в рюкзак и, нырнув обратно под мантию-невидимку, покинула библиотеку. Для одной ночи она прочла достаточно.


* * *

Нервно грызя конец пера, Кортни старалась придумать наилучший способ сообщить Мистеру Поттеру, что Сириус узнал об их переписке.

Для неё это был довольно сложный период. Особенно потому, что она так и не могла выяснить, получил ли Гарри "Посох Мерлина". Она снова была в библиотеке, хотя это был субботний вечер.

— Над чем Вы так усердно трудитесь, Мисс Барнс? — сказал голос позади неё.

Кортни подпрыгнула от неожиданности и повернулась навстречу своему учителю истории.

— Н-ничего особенного. Просто письмо.

Гермиона приподняла бровь и ответила с усмешкой в голосе:

— В библиотеке, обложенная книгами по истории?

Книги, которые Кортни взяла в ночь перед этим, были снова разложены перед ней на столе.

Кортни почувствовала себя неловко.

— Могу я Вам быть чем-нибудь полезной, профессор? — спросила она.

— На самом деле, я хотела поговорить с тобой о твоём проекте. Я немного волнуюсь, что у тебя, похоже, есть проблемы со сбором информации.

— Профессор, то, что Вы нам рассказали в классе, полностью исчерпывает всю информацию, которая доступна в любом биографическом обзоре — в запретной ли секции или нет. Как я должна собирать данные, если они охраняются так же тщательно, как и секреты, связанные с национальной безопасностью?

123 ... 1011121314 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх