Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Севаст Грур ди Талли, — представляют очередного гостя.
Слуги севаста втащили огромный сундук. Даритель таков, что без труда в него поместиться. Мелок.
...Родовой замок... Высокие стены и торчащий над округой высоченный донжон. На шпиле стяг с Зеленым львом. Знамя рода матери. То, что последний из Хенеке доживает век в Бастуре, знали только несколько людей. И так, она возвращалась. Представляла, как войдет в свою комнату с витражным окном. На витраже монах гуляете по лугу, и ведет за собой за руку ребенка. Кто это мальчик или девочка не определить. Кайрин всегда представляла себя рядом с монахом. Её ведут на прогулку по желтым цветам, зеленой траве к голубому ручью.
Но даже этому не суждено было сбыться. Кайрин доставили в богом забытое захолустье. Запущенное подворье, сильно воняло плохо вычищенным хлевом и прогорклым жиром. Отец лежал в постели. Рядом с ним возилась служанка. Она все время поправляла то одеяло, то подушку, то подбивала бока перины. В комнате темно и холодно. Печь едва топилась. Войдя в дом, Кайрин не сразу узнала отца. Вернее не узнала вовсе. Только когда её подвели к кровати и лежащий заговорил, она вздрогнула. Это был его голос. Голос Винза ди Хенеке. Последнего мужского представителя великого рода.
— Сядь, — произнес отец, среднее между просьбой и приказанием.
Кайрин села. Не на лавку, а на край постели. Она до сих пор не смогла понять, почему села именно на постель. Что её толкнуло?
Винз подождал пока все выйдут, вцепился ей в руку жесткими болючими пальцами и заговорил так тихо, что она еле его слышала. Тот, кто хотел бы подслушать, не расслышал бы ни слова.
— Я продал замок, чтобы у тебя были деньги. Поедешь в империю. Тебя отвезет человек. Он научит тебя, как поступить.... Поможет.... Долг Хенеке на тебе. Я передаю его. Ты рассчитаешься за род, — он помолчал, очевидно, ожидая вопросов или протестов, а может просто отдыхал. — И еще, — и больно сжал ей руку.
Кайрин, как не было её неприятно, наклонилась.
— ...Бекри... Клиди... Аргам ро Фай...
Его речь походила на горячечный бред. Каждое слово которого, он довершал сильным нажатием. Синяки потом сходили неделю.
— Клянись... памятью матери... клянись..., — потребовал от нее отец.
Подло! Подло! Подло! Требовать такую клятву с нее, подло! Но она поклялась. Её мать любила Винза ди Хенеке. Этого достаточно для клятвы.
Отец ослабел и впал в забытье. Снова захлопотала служанка. В комнату вошел человек, принесший с собой стужу зимы. Но и теперь, много лет спустя, Кайрин убеждена, будь в избе жарко натоплено, то с его появлением помещение, выстыло бы через мгновение. Человек-холод забрал её с собой...
Воспоминания не улучшили настроения.
...Очередь тянется дальше. Голос Фиалы ровен и строг. Кайрин почти никого не запомнила...
В просторном нижнем зале столы составлены буквой С. Посередине не замкнутого круга маленький столик. На золотом блюде лежит приготовленная овца. Приготовлена без изысков. Прожарена на углях. Желаешь отведать — плати! По оплате и кусок. В фускарии она в треть солида целиком, а здесь и тысячи не хватит за десятую часть! Чем не повод козырнуть щедростью и достатком? Но это после. Пока гости наедятся, напьются, наговорятся, отпляшут сто потов. Начиная старинным пентазалисом* и заканчивая новомодным монтаньяром*.
Слуги надрываются под тяжестью огромных блюд, подставляют гостям угощения. Телятина на вертеле, начиненная грибами свинина, рагу из зайчатины, голуби фаршированные утиными языками, свиные кишки, паштет из печени и желудков гуся, цыплячья печень под перепелиными желтками с имбирем.
Мельтешат акробаты и жонглеры, срывая легкие деньги. Актеры разыграли коротенькую сценку. Старый севаст женился на молоденькой бьянке, невинном цветке проведшей молодость взаперти, под надзором тетушек. В брачную ночь избранница севаста припадает супругу несколько уроков, как он должен исполнять супружеский долг. Актеры становились на руки, делали стойки и поддержки, кувыркались валетом, засовывая голову между ног партнера. При этом шумно охали, ахали и кряхтели. Зрители веселилась.
— Натан запоминай, — орал порядком нагрузившийся Лоуэлл.
Добавили огня в кровь, танцовщицы-цыганки, исполнившие гавази*. Бесстыжее раскачивание бедрами, то плавное то быстрое. Мелькание обнаженных ног в разрезах узких санди*. Кружение, поднимающее цветастые подолы до пояса. Ритм металлических сагатов*, так похожий на стук сердца. Зрители замерли, любуясь возбуждающим зрелищем.
Выскочив из-за стола, неугомонный толстяк Лоуэлл, заорал музыкантам.
— Карагуну, давай!
Набралось три десятка желающих отплясывать. Мужчины и женщины взялись за руки, и танец всколыхнул воздух слаженными движениями. Их поддержали хлопками, криками, свистом, топотом. Казалось даже свечи и те качаются в такт танца.
Потом танцевали Круг в Круге. В малом кругу ходили бэну и бьянки, среди них двое мужчин. В большом кругу наоборот, мужчины и в их рядах две бэну преклонного возраста. Круги вращались в противоположные стороны. Музыка внезапно замолкала и, оказавшись лицом к лицу, танцоры обменивались поцелуями.
— Не буду я целовать тебя толстобрюхий! — отказал Лоуэлл Гампару, держась за бока от смеха.
— А ты целуй, — тянул тот слюнявые губищи.
Народ хохотал, хлопал в ладоши и требовал танца дальше. Фиала тоже поучаствовала. В последнем туре ей достался Бусс. Их обмен поцелуями не олицетворял невинность. Многоопытная бэну, раскраснелась.
Охладив немного пыл при помощи танца и ведерного кубка кьяретто, Лоуэлл вспомнил о Натане и Кайрин.
— Сусту! — приказал он музыкантам и еще разок хлебнул, поманил молодых на заявленный танец.
Кайрин только однажды видела как его танцуют кайракане. Танец живой, подвижный, романтический и слегка фривольный. Легкое тисканье Натану простила, так же как и его дурацкий чмок.
— Сладко..., — простонал он.
Затем пришла очередь популярной в столице сальтареллы. Каждый хотел показать себя танцором и потому из-за стола вышли практически все. Пришлось танцевать и Кайрин. При смене кавалера она сошлась с Фруасаром.
— Жаль ваша невинность достанется не мне, — промурлыкал он, обнимая её за талию.
Кайрин растерялась от столь бесстыжего заявления. Ей казалось торжество проходит само по себе и большинство из присутствующих уже и не помнят, по какому случаю собрались. Когда в пару к ней опять попал Фруасар, она услышала следующее предложение.
— Но я не прочь довольствоваться оставшимся.
— Всю милостыню я уже раздала, — мило отшила ухажера Кайрин.
Рейнх натянуто расхохотался, вызвав любопытные взгляды.
Когда Кайрин вернулась на место, Натан спросил.
— Чем ты развеселила охотника за юбками?
— Отказом от предложения принять его вторым после вас, — сказала Кайрин правду.
— Так я и думал, — хихикнул Натан.
После танцев, позволив гостям пропустить по стаканчику, Фиала на правах патэры вышла предлагать баранину.
Она как заправская торговка, во весь голос расхваливала товар.
— Нежнейшая мясо, хрустящая корочка, изумительный вкус...
Гости подходили, отсчитывали золото, получали кусок. Когда Лоуэлл сунул недостаточно денег, Фиала возмутилась.
— За такую сумму только макнуть хлеб в вытопившийся жир.
— А это в придачу! — Лоуэлл облапил Фиалу и страстно поцеловал в губы, после чего утянул с разноса целую ногу.
Все посмеялись шустрости толстобрюхого!
Фиана могла собой гордиться. Барыш превзошел ожидания.
Опять танцы... стол... танцы... стол... игрища...
Натана и Кайрин заставили кусать перченую лепешку. Чье слово в доме будет закон. Кайрин довольствовалась крохотным кусочком. Самолюбия не потешишь, а вот гостей повеселишь. Натан хапнул так, что подавился. Подали вина запить. Заглотил застрявший кусок, что пеликан рыбину.
"Хорошо бы сразу вдовой," — подумала Кайрин. Снисходительности к выходке Фруасара она Натану не простила.
Устроили состязание на самую тонкую талию. Выходили все желающие. В ряды молоденьких бьянок и бэну в годах, затесался Лоуэлл.
— Нигде не сказано, что мужчине запрещено участвовать, — похлопывал он себя по выдающемуся требуху.
Победила молоденькая Айлис. По сравнению с её талией, остальные просто разожравшиеся толстухи.
Затем подошел черед бросать туфель нифи. Тот, кому он достанется, вскоре свяжет себя узами брака и будет жить счастливо и долго.
Кайрин встала спиной к собравшимся и кинула не оглядываясь. Гости взревели от восторга. Проявив завидную ловкость, туфель поймала бэну Карматта. Если учесть её восьмидесяти пятилетие, третье вдовство, трудно загадывать для удачливой старухи долгое супружеское счастье.
— Продай мне! — орал Лоуэлл. Разохотившийся толстяк успевал повсюду. Не пропускал ни одного танца, не отказался ни от одного игрища. Ему же принадлежал и самый короткий тост. Сказал он его на каком-то экзотическом диалекте, который поняли не все. Те кто понял, поделились с невеждами. Немало свеч погасло от взрыва хохота. Кайрин поняла только середину и концовку. Этого было достаточно покраснеть. В середу — спереду, в пятницу — в задницу!*
Веселье могло продолжаться бесконечно, но в ход (так некстати!) вмешался волхв. Он все время провел за отдельным столиком, неслышим и невидим.
— Пора! — коротко прервал он очередное состязание.
Гости зашумели, засуетились, разошлись, образуя живой коридор из зала к лестнице, с лестницы на площадку второго этажа, от площадки до двери спальни. Кайрин и Натан рука об руку сделали первые шаги. Те, мимо кого они шествовали, касались их одежды. На счастье.
— Вы забыли..., — пронзительно-насмешливо прозвучал выкрик Фруасара.
Он вышел вперед и поставил на пути пары лавку.
— А как же ретроуса*? — рейнх выложил на лавку перстень с золотым львом, держащим в зубах огромный алмаз.
Большинство одобрительно загалдело, поддерживая требование, меньшинство убеждало соблюдать приличия.
Ретроуса — право выкупа подвязки нифи, которую она должна при всех отдать просителю. Или же кто-то должен внести дар, чаще сам жених, превосходящий ценность предложенного. По сути, это измененное право первой ночи, когда жених в присутствии свидетелей выкупал первенство на брачном ложе. Но времена меняются и меняются нравы...
Натан смутился. Ему нечем ответить на такой дар. Алмаз велик и стоит баснословных денег. Фиала сделала вид, что не замечает её взгляда. Веселье Лоуэлла моментально испарилось.
Кайрин остро почувствовала одиночество. Даже не одиночество — пустоту! В такой-то день!? Не зря Бриньяр предупреждал её, сентекния — грех. За грехи тебе.... Вспомнив патриарха, она заволновалась. Заголиться при всем честном народе?! Истинной перед еретиками? Узнав об этом, Бриньяр откажется от нее окончательно. Он простил ей брак с кайраканином! Но такой выходки, пусть даже обусловленной традицией, ни за что! Тот, кто приклоняется перед чужими богами, предает своего — Создателя! Предательства, а именно так истолкует патриарх её сговорчивость, не простит!
— Требую! — настаивал Фруасар, поглядывая на Кайрин.
Кайрин невольно коснулась, спрятанной в пояс гибкой спицы. Может в этом выход? Если все рушиться, то пусть рушиться разом?! Ей больше не хотелось ни децимийский земель, ни имени Сарази, ни титула рани. Ничего! Будто разом выпила все свои желания. Остались лишь месть и клятва.
Человек протиснулся сквозь столпившихся. Кайрин даже не уследила, откуда он появился. Но голос узнала сразу. Птох!
— Можно мне?
Мир притих в ожидании действа.
Костас вытащил из-за пояса маленький кожаный мешочек. Подцепил пальцем тонкую серебряную цепочку. Цепочка вытянулась и мешочек соскользнул. Почти в невесомости повисла алая капля камня.
— Рахш! — выдохнули те, кто наблюдали за встречей.
Камень крупный, с фалангу большого пальца.
Костас положил камень рядом с алмазом. Рядом? Выражаясь языком ювелиров Венчи, когда есть рахш, больше в мире ничего нет!
— Я не опоздал, хамбаджи*, — обратился Костас к остолбеневшей нифи.
— Ты вовремя, — с облегчением проронила Кайрин, убирая руку от скрытого оружия. Она действительна была рада видеть птоха. Никто не представлял как рада!
— И это все? — актерствовал он или в действительности возмущен, гостям не понятно. Понятно ей.
Кайрин присела в низком поклоне.
— Я прошу твоего благословления, дадар*.
Он протянул руку. Кайрин взяла его ладонь и коснулась своего лба. Дастбуси, обычай Венчи, требовал целования, но кто тут знает обычаи далекой страны.
— Мое благословление над тобой, — произнес Костас.
Кайрин встала.
— Мой брат, амад* Костас, — представила она его.
Но что имя? Что родство? Рахш! Рахш!
— Пора, — напомнил волхв.
Девушка не опасаясь никого, показала слуге условный знак ,,стригущие ножницы". Слуга бросил пост и убежал разыскивать Керуша.
На пороге спальни Фиала ди Сарази вручила Кайрин белоснежную простынь. В её глазах нескрываемое превосходство. Волхв подал Натану обсидиановый нож.
8.
Спальня задрапирована белым бархатом. Мебель: комод, поставец, шкафчик с зеркалом, из светлого ясеня под лак Большой напольный ковер девственно бел. Золотой узор едва виден на длинном ворсе. Два пуфика рядом со столиком похожи на небольшой сугроб. На столике вино и фрукты.
Натан расправил плечи, словно скинул тяжеленную ношу.
— Я думал, это не закончится никогда, — честно признался он.
Кайрин полностью с ним согласна. Наверное, это единственное в чем они сходились.
Рейнх посмотрел на нож врученный волхвом. Попробовал остроту каменного лезвия.
— И когда я должен им воспользоваться?
— Выгляни и спроси, — порекомендовала Кайрин. Ей не до обрядовой ерунды! Мысли заняты внезапным появлением Костаса. Птох вернулся и это добрый знак. Ход событий войдет в нужное ей русло.
Натан не придал эскападе значения. Настроение у нифи приподнятое, значит, все сложится много проще. Без ломания, слез и любовного многословия.
Старательно и шумно задул свечи в напольном канделябре. Кроме одной.
— Ты поможешь мне раздеться? — томно вздохнул Натан и предложил. — Я помогу тебе.
Кайрин пришлось вернуться к действительности.
— А эта? — спросила она, указав на оставшуюся свечу.
— Я хочу тебя видеть, — рейнх судорожно сглотнул. Желание подгоняло сердце, сластило слюну.
— Создатель предписывает...
— Твой Создатель, как и мой Кайракан остались там. Их здесь попросту нет.
Может полумрак и способствует рождению пасторальных образов, но не в этот раз. Кайрин глянула на одинокую свечу, чей язычок плескался покорный дуновениям сквозняка и воздушным вихрям движений.
Натан протянул руки, развязать вязки рукавов. Долго возилась, что юнга с морским узлом, но развязала. С пуговицами на катарди Натан справился сам. Не утерпел. Раздевался, торопливо и нервно. Пламя свечи металось и прыгало. Как не загадывала Кайрин, не погасло.
— Твой черед, — поторопил он, оставшись в одних феморале. Честнее снять их вовсе. Ткань прозрачна как воздух.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |