Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет, Сир. Мой сюзерен — только вы.
— Передаю этих воинов вашей власти. — английский король надел на шею своему вассалу массивную золотую цепь с медальоном в виде отпечатка львиной (или леопардовой?) лапы — Это называется гривна, она является знаком отличия у русов. Столько воинов есть не у каждого их князя, поэтому гривна ваша княжеская, милорд. Принимайте командование и приводите их к присяге.
Сначала вызвали всех сотников, включая Рудного воеводу Кирилла и боярина Никиту Шатуна, а Ричард с Антиохийским Патриархом объявили им новые правила: право суда имеет только король Англии, либо лицо действующее от его имени, в данном случае вот этот молчаливый милорд с княжеской гривной; назначать и смещать командиров от сотника и выше — тоже только он. Десятники назначаются и смещаются сотниками. Право Круга отменяется на всё время службы английскому королю. Кого это устраивает — целуйте крест, а кого нет — свободны, задаток можете не возвращать, но территорию крестоносцев надлежит покинуть в трёхдневный срок. Всех нарушивших будут считать бандитами.
Сотникам новый порядок был только на пользу, поэтому долго ломаться они не стали, разве что усомнились в одобрении своих подчинённых, которых Ричард классифицировал, скорее, как подельников, чем настоящих подчинённых. Так он сотникам и заявил — пришло вас гораздо больше, чем я рассчитывал, поэтому недовольных гоните в шею. Спрашивать за ваших подчинённых этот молчаливый милорд будет именно с вас. Спрашивать будет строго, так что учтите...
Первым целовать крест вызвали боярина Никиту Шатуна и когда тот преклонил колено перед Патриархом Антиохии, Спящий Леопард плавно отжал его святейшество и надел боярину на шею гривну тысячника. На глазах у всех его сторонников. Лишая всякой возможности проявить характер и явить дурной пример подчинённым. Это не репетировалось и даже не оговаривалось, Леопард сработал чисто на рефлексах. Рефлексах вожака, подчиняющего стаю. 'Не так-то уж и плохо он понимает по-сербски, значит, общий язык найдёт быстро.' Рудный воевода кривляться не стал, сразу преклонил колени перед сеньором де Сидон, получил свою гривну, поцеловал поднесённый Патриархом крест, встал и занял место напротив боярина Никиты, по левую руку от походного алтаря.
— Я не знать, какие вы есть командиры. — коряво, но довольно понятно произнёс по-гречески Леопард — Но вы каждый пришёл сюда с много воин, которые считать вас вождём. Признаю выбор ваших воин и здесь разрешаю выбирать самим. Ваше войско прямо сейчас будем сделать на две половины.
Сотники получали свои гривны, которые отличались от вышестоящих только массивностью и занимали своё место в строю, на выбранной стороне. Разделились примерно пополам, на сторону Рудного воеводы встало десять 'атаманов', но из тех, что победнее, и сотни у них были пожиже, чем у семи сторонников боярина.
Новый устав отказались принять всего одиннадцать десятников и восемь десятков гридней, в основном, из западных княжеств, которые до найма в Византию ратились с латинянами — с уграми и ляхами. Их, с чистым сердцем, Ричард передал под командование Патриарха Антиохии, с целью создания Ордена защиты Пентархии. Под личную ответственность. Под честное слово, без всяких клятв, или подписанных документов. Патриарх прекрасно понимал, что никакого разбирательства после не будет, если он обманет Ричарда, то тот просто подберёт ему замену и отпустит. В море. На все четыре стороны. Если ты действительно невиновен и уже настолько свят, чтобы оспаривать решения командования во время войны за освобождение Гроба Господня — Господь тебе, несомненно, поможет. А на нет — и суда нет. Попробуй, оспорь такое, даже если ты целый Патриарх? Хотя, и Патриарх то, стоит признать очевидное, лишь по воле английского короля. Впрочем, затянувшуюся почти до полуночи и заканчивающуюся под свет факелов процедуру присяги заканчивали уже без английского короля. Ричард уединился с Раулем де Лузиньяном.
— Глупо, граф. — король Англии, выслушав жалобы и срытые упрёки, отхлебнул вина и откинулся в кресле — Я действительно выделяю Спящего Леопарда из остальных, но разве это идёт в ущерб вам? Как вам лично, так и вашей семье? Даже не говоря о дядюшках: Ле Брюн — уже князь Антиохии, вы — граф Алеппо. Заметьте, брат мой Герой, это случилось всего за полгода и без видимых усилий с вашей стороны. Господь вас отблагодарил за то, что вы мне верно служили. Вашу семью уже отблагодарил Господь, всего лишь за верность. А сейчас вы эту верность ставите под сомнение. Вы уже выражаете недовольство моими решениями, хотя мы до сих пор не потерпели ни одного поражения. Я бьюсь с вами в одном строю четыре года, но сейчас вас не узнаю, граф Рауль. Дядюшки уже втянули вас в семейные интриги? Я наградил Леопарда, но он получил самую маленькую сеньорию, какую я только имел в наличии. Неужели вам и этого жалко?
— Сир, вы одарили меня сверх всяких заслуг, я отправлялся в этот поход с менее чем полусотенной свитой, а сейчас являюсь графом, на владения которого нет законных претендентов*.
*Алеппо в 1193 году впервые завоёвано крестоносцами. Новая история, эпоха РЛС.
— Я в праве рассчитывать на ответную благодарность, граф?
— Всё, что будет в моих силах, Сир!
— Ваша семья теперь — это я и другие братья Ордена Героев. Из всех де Лузиньянов я доверяю только Ле Брюну и вам. Я не требую от вас отказать остальным родственникам в общении, просто помните — с ними можно говорить далеко не обо всём. Наша война только начинается, граф. Закончив свои дела на Святой земле, мы вернёмся в погрязшую в интригах, подлую Европу. Вернёмся, чтобы навести в ней порядок, который может не понравиться вашим родственникам. Чем меньше они будут знать о наших планах, тем легче нам будет их свершить. А пока я прошу вас, как брат прошу — не затевайте расколов. Найдите способ примириться с сеньором де Сидон. Спящий Леопард выполняет мою волю и действует к нашей всеобщей пользе.
— Сеньор де Сидон ведёт себя слишком надменно, Сир.
— Он лишь отвечает вам взаимностью, граф. С вашем братом он отлично поладил.
— Могу я задать вам вопрос, Сир?
— Почему я именно ему передал завербованных вами русов?
— Да, Сир.
— Вы не умеете воевать в пустыне, граф. Этого, кроме Леопарда, никто из нас не умеет.
— Но для чего нам воевать в пустыне, Сир? До сих пор мы отлично обходились без этого.
— Обходились, но не отлично, как вы выразились, а только от отсутствия другой возможности. Мы держим под контролем берег, лишь благодаря флоту. По сути, мы сидим в осаде. Нас держат в осаде даже не сарацины, а пустыня. Проклятая пустыня от Мараккеша до Индии. И эту осаду я намерен снять как можно скорее. Мы не удержим Иерусалим, просто оттеснив сарацин за Иордан и Мёртвое море. Чтобы спокойно вернуться в Европу, нам придётся отогнать их до самого Йемена.
— Никогда об этом не думал, Сир.
— Я тоже, граф. Но оказавшись здесь понял и переоценил очень многое. Вы, как, впрочем, и я — типичный европейский феодал, привыкший воевать рыцарской конницей, делая ставку на один сокрушительный удар. Но вы же сами видите, что здесь это не даёт желаемого результата. Помните наш разговор полгода тому назад, где мы обсуждали, что воюем неправильно?
— Конечно помню, Сир.
— Так вот, граф де Алеппо, для победы над неверными, нам, помимо русов, понадобится ещё и верблюжья кавалерия. Ваше графство и его окрестности населяет множество ассирийцев, призовите их на службу.
— Они трусы, Сир.
— Даже не пытайтесь превзойти в категоричности суждений и скоропалительности выводов своего старшего брата, граф Рауль. — усмехнулся Ричард — Во-первых, они не все трусы, а во-вторых, их задачей будет не разгром основных вражеских сил, а снабжение наших, плюс разведка и зачистка подконтрольной нам территории от всякой бандитской сволочи. Скоро караваны из Индии в Европу будут ходить по нашей земле, а мы должны будем обеспечивать им защиту. Мы не сможем построить укрепление около каждого колодца в пустыне ещё как минимум лет сто, поэтому придётся использовать доступные средства. Ассирийцы не все трусы, равно как и не все де Лузиньяны храбрецы.
— Я ничего не понимаю в верблюдах, Сир.
— Верблюд — это просто страшненькая горбатая лошадь, а не одна из непознанных Тайн Мироздания, граф. Полгода назад, вы абсолютно ничего не понимали в дипломатии, однако отлично исполнили моё поручение и уже стали графом. Теперь вам предстоит стать хорошим администратором. Я не прошу вас заниматься верблюдами лично, только обеспечить для этого условия. Если вы первым протянете руку сеньору де Сидон, специалиста я вам выделю. Кроме того, я снова буду считать себя у вас в долгу.
— Это лишнее, Сир. Я получил уже гораздо больше, чем мог мечтать, отправляясь в этот поход, поэтому исполню всё, что вы прикажете. Если не секрет — откуда у вас взялся специалист по верблюдам?
— От вас не секрет, граф. Мне его подготовил Спящий Леопард, сеньор де Сидон. Это мой бастард Филипп. Сэр принц-бастард, как его теперь называют.
Историю Филиппа де Фальконбридж, Рауль, разумеется слышал из многих источников и в разных подробностях.
— Все ожидали, что Филипп будет сеньором Сидона, Сир.
— Отлично. Значит я обманул ожидания всех. Филипп теперь вассал Спящего Леопарда согласно моей воле и его собственному желанию. Если вы действительно хотите получить хорошего специалиста по верблюдам, вам придётся договориться с его сюзереном. А если нет, то поручу это дело графу де Дампьеру, или барону де Во.
— Признаю своё невежество и готов всё исправить, Сир. Очень постараюсь договориться с сеньором де Сидон. А позволите ли мне ещё один вопрос?
— Вопросы вы в праве задавать без разрешения, брат мой, но ответы я не обещаю. Во всяком случае не на все. Каждый должен знать ровно столько, сколько необходимо для исполнения порученного ему дела. Запомните это навсегда, граф, вам это обязательно пригодится.
— Это я отлично понимаю Сир, поэтому, даже запоминать необходимости нет. Чем будет заниматься мой брат?
— Значит, вам этого так пока и не удалось узнать... — Ричард сотворил на лице очень довольную улыбку — Ле Брюн, в быту, конечно, большой оригинал, но в деле он настоящая глыба, нет, глыба — это мелко. Он настоящая скала, хребет, или даже целый горный массив... Он будет заниматься тем, что я ему приказал, а доверять вам начнёт, когда вы отстраните от своих ушей дядюшку Жоффруа. Я не ставил ему таких условий, граф. Вы отлично знаете своего брата и понимаете, что, если бы я ставил ему условия, он бы их старался нарушить только ради его представления о собственной чести. К счастью, дураками, ставящим условия Ле Брюну, оказались ваши дядюшки. Воистину вам говорю, граф — иной мерзавец именно потому и ценен, что он мерзавец.
— Я бы очень не хотел поссориться с братом, Сир.
— Я тоже очень бы этого не хотел, граф. Вы опытный командир, а в качестве феодала довольно быстро сможете организовать разведку, тем более, во владениях родного брата. Ле Брюн строит мне флот. А вот какой и зачем — вас совершенно не должно интересовать, граф. Если не будете слишком наглеть в своей любознательности — с братом точно не поссоритесь.
— Я постараюсь немедленно примириться с де Сидоном и начну формировать верблюжью кавалерию. Как мне обращаться к вашему бастарду, Сир?
— Его все зовут принцем-бастардом, зовите и вы так же. Главное — не испортите мне его, он только-только встал на правильный путь. Если он вздумает вам хоть в чём-то вам перечить — немедленно отрубите его дурную голову и пинайте её ногами, пока не надоест. И пусть этот процесс потом называется футболом.
Русам дали отдохнуть ещё денёк, за время которого слухи о походе на Багдад достигли не только Дамаска, но и наверняка были уже на подходе к Каиру. На рассвете третьего дня Ричард кивнул коротко стриженной головой барону де Во.
— Пора. — и слегка тронул своего коня шпорами.
Многих современников и даже ближайших сподвижников Ричарда удивляли его метания, но только не Томаса Гилсленда, барона де Во. Начальник штаба английского короля не просто понимал суть всех этих, для стороннего наблюдателя беспорядочных метаний, он эти метания тщательно планировал.
Ричард стал другим. Не немного другим — такое в жизни случается сплошь и рядом, а практически полной себе противоположностью. Отчаянно храброго, но непоследовательного и взбалмошного искателя славы и приключений, в одночасье сменил донельзя прагматичный и не брезгливый политик. Как выразился однажды сам король — у хорошего политика должна быть холодная голова, каменное сердце и стальные яйца.
Хорошая политика теперь опиралась исключительно на интересы короля-льва. Причём, барон де Во знал только часть этих интересов, только ту часть, которая попадала в сферу его полномочий. Ричард поставил перед штабом задачу — отбить все владения крестоносцев до взятия Иерусалима. Иначе потом заявятся на готовое наследники тех, кто когда-то эти земли уже потерял. Сами драться они желанием не горели, а вот когда всё будет уже отбито у сарацин — то почему бы тогда и не предъявить свои 'законные' права.
Барон де Во знал, что Ричард совсем не случайно передал владение сеньорией де Сидон бедному, но героическому рыцарю. Популярность Спящего Леопарда среди крестоносцев уступала популярности лишь самого короля-льва, поэтому, когда Рено де Гранье явился оспаривать права на Сидон, Бейрут и Тир, крестоносцы его немедленно прозвали крысой, а единственный решившийся замолвить слово в его поддержку Жоффруа де Лузиньян, граф Яффе, получил, в свою очередь, прозвище сиятельной крысы.
Это были всего лишь первые плоды побед в войне, которую английский король назвал информационной, но плоды эти были не менее значимы, чем от войны настоящей. В Антиохии во всю свою средневековую мощь работала первая типография, а в крестоносном войске обучали грамоте всех желающих. И не только грамоте. Желающие могли изучать арабский, тюркский, персидский языки, а ещё математику, механику, или астрономию, разумеется, в свободное от службы время. А таких желающих было очень много. Если и не все, то подавляющее большинство точно.
Если бы барон лично не участвовал в становлении штаба, ни за что бы не поверил, что такое вообще возможно. Сколько всего дала одна лишь агентурная разведка, в которую Ричард завербовал евреев. Нет, шпионов, конечно, противоборствующие стороны имели и раньше, воевать золотом научились ещё в до античную эпоху, но раньше это было устроено как-то по-детски наивно, что ли. Любой шпион, даже самый дорогостоящий, мог в любой момент перепродаться и начать гнать дезу, а новая система это почти полностью исключала. Только в Манбидже и Антепе сейчас действовали восемь независимых разведовательных групп, которые должны были объединиться в диверсионные, лишь при подходе крестоносцев к этим городам. В том, что им откроют ворота, барон де Во, в отличие от сеньора де Сидон нисколько не сомневался.
Сомневался он в том, что для завоевания Эдесского графства нужно использовать этих диких русов, которые даже на своих князей плевать хотели. Он уже догадывался, что эти северные дикари почему-то очень интересуют Ричарда, но не догадывался почему.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |