— Что будем делать, Дэйлен? — спросил Джори с беспокойством.
— Лечить. Раз ни Винн ни Морриган не в силах помочь, то остаётся только одно место — брошенная цитадель стражей на Пике Солдата.
— Сер страж, прости, ты сказал Пик Солдата? Значит Дункан всё-же рассказал вам! — раздался голос из приоткрывшейся двери.
— Может представишься? — сухо поинтересовался я.
— Прости ещё раз, сер Страж, я — Леви Драйден...
— Потомок Софии Драйден, не так ли? До чего же интересное совпадение... — впрочем, здесь я лукавил, так как услышав имя мужика с косичками на висках, я тут же вспомнил его роль в игре. — Я Дэйлен Амелл. И что же должен был мне передать страж-командор Дункан?
— Но ты же знаешь про Софию... — опешил мой собеседник.
— Это та самая София Драйден, что ты упоминал в лесу? — поинтересовался молчавший доселе Алистер.
— Да, она. Последний страж-командор Ферелдена до изгнания стражей. Погибла в битве против королевских войск на Пике Солдата. Я про неё прочёл, когда искал материалы по нашему Ордену в библиотеке Круга. Так причём здесь Дункан, Леви Драйден? Только коротко. У меня мало времени.
— Страж-командор Дункан обещал помочь нашей семье очистить имя Софии Драйден.
— А чтобы очистить её имя, надо попасть на Пик Солдата, откуда никто ещё не возвращался. Тебе повезло, потомок стража, мы идём как раз туда.
— Как сможет Давету помочь сиё таинственное место? — спросила молодая ведьма.
— Архивы стражей. В них есть нужная мне информация о Скверне. Алистер, Джори, готовьтесь к выходу. Сер Фергус поможет с транспортом. Да, и пристройте к делу эльфов. Морриган, мы с тобой пока прогуляемся по деревне. И чуть не забыл, — я указал на тихо стоящего рядом мабари, — познакомьтесь с Мурзиком.
— Мурзиком? Это Мурзик? — глаза рыцаря полезли на лоб.
— Ага, чтобы враги не догадались.
Но сезон встреч ещё не окончился. У выхода из таверны меня поджидала рыжая девушка в церковной робе, но с луком за спиной и длинными кинжалами на поясе.
— Позволь представиться. Я Лелиана, послушница Церкви в Лотеринге. Точнее бывшая послушница.
— Дэйлен Амелл. Чем обязан?
— Мне сказали, что ты Серый Страж. Ты ведь будешь биться с тёмным отродьем, да? Ведь серые стражи этим занимаются?
— Подруга, ты на выходе из церкви головой о дверной проём стукнулась?
— Я знаю, что после всего, что случилась, тебе понадобится вся возможная помощь. Поэтому я иду с тобой.
— Интересно... Хочется сказать, что ты с дуба рухнула, но спрошу другое. Почему, — я выделил это слово, — ты думаешь, что идёшь со мной?
— Создатель сказал мне.
— Создатель... Почему бы и нет. Иди внутрь, отрапортуй серу Алистеру. Добро пожаловать в команду.
— Значит ты веришь мне? О, я знала, что Создатель послал мне вещий сон...
— Вещий, вещий, — перебил я её. — Бегом внутрь и готовься к походу.
— И кто же с дуба рухнул? — поинтересовалась Морриган, проводив глазами рыженькую.
— Не волнуйся, ты мне больше нравишься, — я улыбнулся в ответ и пошёл к зданию церкви.
— Так... ты явно что-то знаешь про неё, но что?
— Могут у мага быть какие-то секреты? Кстати, ты из стиля выбилась.
— Ничего страшного. Могу всегда вернуться я к цветастой речи.
— Только перед Алистером не пались. Он этого не переживёт.
— Твоя забота о друзьях трогательна до жути.
— Твой сарказм крут безмерно. Я, если ты до сих пор не заметила, умею им пользоваться не хуже. Так что, давай не будем мериться виртуальными пиписками.
— Чем-чем мериться?
— ...ми, но поскольку ты девушка, то виртуальными, сиречь ненастоящими.
— Интересное выражение... Оно на удивление многое объясняет.
— Захвалишь меня ещё. Кстати, вот мы и пришли.
— Ах, Церковная доска. Вперёд на побегушки ради светлого будущего и горсти медяков.
— Ты в корне неправильно смотришь на вопрос. Медяки — херня, хотя деньги лишними не бывают. Светлое будущее этой деревне тоже не светит, тут ты права. Но ты забыла один крайне важный момент, прекрасная Морриган.
— Какой же именно?
— Опыт. Помнишь, я чуть на разбойничков не проблевался? А если бы была вторая засада? Здесь же смотри, бешеные медведи, ещё разбойники... Самое то, чтобы получше привыкнуть к смертоубийству.
— Действительно, так я на проблему не смотрела.
— Значит, присоединишься к прогулке?
— Не с Алистером же сидеть, — улыбнулась ведьма.
— Мурзик, ты готов?
— Гав!
* * *
— Ты не один из моих пленителей. Я не буду развлекать тебя, как и прочих людей. Оставь меня в покое.
Суровый кунари, а точнее коссит (кунари — название всех верующих в Кун, независимо от расы), был в своём репертуаре стоика-пофигиста. Впрочем, впалые щёки и осунувшиеся глаза выдавали, что он сидит в клетке за частоколом на дальнем конце деревни далеко не первый день. Этот великан в игре был второй из ключевых встреч в Лотеринге.
— Было бы странно, реши ты меня развлекать. Клоуны твоей расы в Ферелдане не встречаются, насколько мне известно. Кто же ты, кроме обитателя этой клетки, естественно.
— Стен Бересада, авангарда, народа Кунари.
— Интересно. Кунари, а не Тал-Вашот. Причём не просто Кунари, а командир разведчиков. Я прав, Стен Бересада?
— Ты кое что знаешь о моём народе. Что именно, остаётся под вопросом, — тон пленника оставался невозмутимым.
— Но я забываю о манерах. Я Серый Страж, если представляться по твоим обычаям. Но раз мы в Ферелдане, то представлюсь и по нашим. Дэйлен Амелл. И, чтобы не возникало недомолвок, бас сааребаас.
— Я ценю твою открытость. Впрочем, я не арваарад.
— Барбос и арварад? Быть может объяснишь ты мне значенье этих слов, маг Дэйлен? — поинтересовалась волшебница.
— Бас Сааребас, это маг не-Кунари. Дословно, "чужая опасная вещь". Арвараад, это такой специальный Кунари, который следит за их магами. Вроде храмовника, но на порядок хуже. Хотя, согласно их священной книге, Куну, это храмовники непозволительно мягки с магами.
— П...ц.
— Он самый.
— Но вернёмся к тебе, наш северный гость. За что сидишь?
— Убийство. Разве селяне не говорили?
— Нет. Кого убил-то?
— Фермеров. Восемь человек не считая детей.
— Да уж... Расплатиться за такое нелегко, — если бы я не знал, что Кунари был в невменяемом состоянии, когда учинил резню, то он сейчас отправился бы к праотцам. Или к демонам, в прямом смысле.
— Смерть будет моей расплатой.
— Смерть? Хреновая расплата, Стен Бересада. Одна смерть не вернёт мёртвых к жизни.
— Возможно. И что, как говорит твоя мудрость, будет равным моему преступлению?
— Стань серым стражем. Жизни, спасённые тобой, будут куда лучшей платой, чем просто смерть.
— Возможно, преподобная мать согласится отпустить меня, если ты скажешь ей, что серые стражи нуждаются во мне. Ей-то что? И так, и так — сдохну.
— Хорошая идея. Как прогуляюсь по окрестностям, зайду к преподобной.
Когда клетка осталась в паре дюжин шагов позади, Морриган подала голос.
— Тебе не кажется, что его стоило выпустить, хотя бы из жалости?
— Конечно кажется. Но Кунари бывают упрямее ослов, так что, чем ломать клетку, продуктивнее будет взять ключ у преподобной.
— А она сгорает от желания нам его дать.
— Конечно. Если совсем упрётся рогом, применю право призыва. А с отрядом Фергуса в деревне, церковная мамаша поостережётся спускать на нас храмовников.
— Интересно мне. Ты ведь маг и жил под постоянным надзором церкви. Ты действительно не питаешь страха перед храмовниками?
— Я... много читал в детстве, — другой "отмазки" на ум не пришло.
— Это не ответ, Дэйлен. Темнишь ты... Опять-таки, непонятный случай с этой рыжей послушницей.
— Как раз с Лелианой-то всё просто.
— Да ну?
— Ну да. Сама подумай. Кто в округе во-первых мог организовать ей "вещий" сон, а во-вторых знает о нас? Подсказка, я тут не причём.
— Мать... Ну конечно, раз она послала с вами меня, то могла подыскать и других попутчиков, — девушка вдруг пристально посмотрела на меня: — А ты мог бы быть причём?
— Хочешь, ночью тебе приснюсь? — улыбнулся я в ответ.
— Нет спасибо. Но если я решу, что ты мне нужен ночью, то ты об этом узнаешь, не беспокойся.
— Моё сердце разбито...
— Гав, — Мурзик негромко вмешался в разговор.
— Что, там, бандиты? — около минуты ушло на обшаривание окрестностей "магорадаром". — Демоны, чую только группу отродья не очень далеко. А с людьми непонятно. Не хотелось бы стрелу в спину из-за дерева, а если мы сейчас пойдём в "каменной броне", то хрен мы найдём наших разбойников.
— И что бы ты без меня делал, маг Круга? — весело спросила волшебница. Затем она неуловимым движением сбросила свою робу и... перетекла в форму крупной вороны. Я только и успел, что оценить совершенную форму её правой груди.
Пока я пускал слюни и боролся с эротическими фантазиями, ворона каркнула и взлетела ввысь. Пёс сел рядом с не менее обалделым, чем у меня видом. Не знаю насчёт мабари, но я, похоже, на грани гормонального взрыва. Устроить, что-ли, оргию в Фэйде для сброса напряжения? Вскоре "птичка" вернулась. Она села на свою смятую одежду и трансформировалась обратно.
— Как у тебя это получается?
— У матери училась превращениям я. Но если хочешь, показать тебе секрет могу я. Ведь знаньем о мышах не-мёртвых со мной ты поделился.
— Спасибо, конечно. Но, я вообще-то спросил, как у тебя получается так быстро одеваться.
— Ну, Дэйлен... — рассмеялась волшебница, — не ты один пользуешься телекинезом. А сейчас, если ты вдруг не заметил, далеко не лето. Но к делу, впереди я видела три группы разбойников, а так же...
Воздушная разведка позволила нам спланировать схему зачистки местности. Первую группу удалось зачистить практически без шума, по-вейдеровски. Со второй бандой пришлось пошуметь — их собаки унюхали меня с Мурзиком, но это не спасло разбойников от молний. К счастью, оставшихся бандитов магическая потасовка не спугнула и им тоже пришёл закономерный конец. После массового убийства, брезгливость онемела и отошла на второй план. Совесть, кстати, тоже получила по зубам и заткнулась. Разбойник должен быть готов к смерти. Трофеи достались неплохие. Латы, которые, если они не подойдут кому-нибудь в отряде, можно будет загнать купцам. Несколько суверенов серебром, и шикарный защитный ошейник для мабари, что был тут же водружён на радостного Мурзика. На обратном пути наткнулись на медведей. Туши с собой тянуть смысла не было, пусть лучше ребята Фергуса их утилизируют. Вся эта радость заняла около часа.
Вернувшись в деревню и приветственно кивнув узнику Кунари, я потащил Морриган обратно в церковь. Помпезный кантор около доски быстро сник и золотом отсчитал вознаграждение, когда ему предъявили сначала отпиленную медвежью лапу, а затем и отрезанную башку главаря разбойников. Увесистые монеты грели карман не меньше, чем вид поставленного на место кантора грел душу.
За порогом церкви в лицо ударил удушливый запах благовоний и пота. Храмовников внутри было куда меньше, чем беженцев и до меня вдруг дошло, что здешняя преподобная мать, это не та церковная вельможе, что была в Остагаре. У святош получилось стрельнуть дополнительную награду за лихих людей, что мы угробили ещё до разрушенного моста, а простой, не храмовый рыцарь расщедрился на целый золотой суверен за информацию о своём собрате, что не добрался до города. Несколько труднее пришлось с "матушкой". Тётка ни в какую не хотела отпускать Кунари по-хорошему. Мало того, она явно намекала на взятку... то есть пожертвование на нужды церкви. Пришлось объяснить ей, что я маг, причём недавно из круга, и что мне очень трудно удержаться от того, чтобы не закопать её здесь вместе с храмовниками. Тем более, нынче на тёмную орду списать можно что угодно. Волшебница потом всю дорогу к клетке хихикала от удовольствия. Видно уже не раз встречалась со святошами.
— Тебе что-то нужно? — невозмутимо поинтересовался Кунари, увидев нас в третий раз.
— Ключ от клетки у меня.
— Признаюсь, я не ожидал, что жрица согласится с ним расстаться.
— Жизнь полна неожиданностей. Она согласилась передать тебя под мою ответственность.
— Да будет так. Освободи меня и я последую за тобой против мора.
— Угу, — я отпёр клетку. — Будешь задницей защищать простой народ от тёмного отродья.
Кунари медленно выбрался из своего узилища и стал разминать затёкшие конечности. Рост коссита уходил хорошо за два метра. Ширине плеч и рельефу мускулатуры позавидовал бы и легендарный Арнольд. А мне в очередной раз стало стыдно за субтильность реципиента. Оценивающее мурлыканье, что раздалось со стороны ведьмы, тем более не способствовало повышению самооценки.
— Я готов идти за тобой в бой. Так я обрету искупление, — пробасил великан.
— Через страсть я обрету силу... — пробормотал я в ответ.
— Что? — заинтересовалась Морриган.
— Кодекс Ситхов, — а почему бы и нет? Дэйлен смотрится хило даже на фоне полудохлого Давета, так что остаётся давить эудицией, интеллектом и таинственностью. — Покой это ложь, есть только страсть. Через страсть я обрету силу. Через силу я обрету могущество. Через могущество я обрету победу. Через победу мои цепи разорваны. Магия даст мне свободу.
— Не самые худшие слова. А кто такие... Ситхи?
— Древние, забытые маги. Знаешь... — вдруг задумался я и заржал, — а ведь меня можно считать их единственным последователем в этом мире... Ситхи, кстати, знали толк в молниях и телекинезе.
— Да? — хитро улыбнулась волшебница. — И какова же твоя страсть, маг?
— А ты догадайся, Морриган. Ладно, пора идти. Стен, наш отряд собирается в таверне, следуй за мной.
Суровое храмовое прошлое Алистера на этот раз показало себя с лучшей стороны. Несмотря на излишнюю мягкость характера и почти панический страх перед ответственностью (недаром он так легко согласился на лидерство новобранца), мой негласный заместитель отлично справился с организацией отбытия. Бронто были навьючены отрядным скарбом, Давет удобно размещён на спине одного из зверей, а эльфы экипированы рюкзаками и посохами. О компетентности экс-храмовника можно было судить по одному лишь тому, что мой отряд выглядел вполне прилично на фоне профессионального каравана Драйденов. Мне оставалось лишь переодеться в подарочную броню, которая, кстати, совсем не пахла собакой, попрощаться с Кузландом и толкнуть речь. Впрочем, речь я отложил до выезда из Лотеринга.
— Народ, всем меня слышно? — поинтересовался я, когда частокол деревни отдалился, а впереди показалась рама на старую имперскую дорогу. — Позади нас полная задница. Тёмное отродье разбило короля Кайлана и грозит наводнить Ферелдан. Мы идём на север, к Пику Солдата, и у кого-то могут возникнуть мысли о том, что дальше — лучше. Я вас разочарую. Мы Серые Стражи, а это значит, что наша миссия — стать затычкой в той самой заднице. Наш путь — не бежать от опасности, а собрать силы и снова сунуться в самое пекло. Каждый день без борьбы, это не отдых, а подготовка к новым боям. Так что, не расслабляемся. В Лотеринге наши ряды изрядно пополнились, так что я снова коротко представлю всех. В детали вдаваться не буду, так как впереди достаточно времени, чтобы получше узнать друг друга. Я, сер Алистер, сер Джори и Давет — Серые Стражи, последние в Ферелдане. Морриган — наш консультант по неклассической магии. В просторечие — ведьма. Писаться в штаны от страха не советую, стирать придётся самим. За слово "отступница" буду бить морду без разговоров. Мариель — эльф с женой и оравой спиногрызов. Их не обижать, им и так досталось. Леви Драйден с семьёй и обозом. Наш проводник к Пику Солдата, его семья ведут свой род от Софии Драйден, последнего командора той крепости. Детали у костра за кружкой-другой чая. Лелиана — бывшая послушница Лотерингской церкви. Судя по музыкальным инструментам, навьюченным на того бронто, оружию и заметному орлейскому акценту — бывший бард с наверняка тёмным прошлым.