Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьма Минари


Опубликован:
01.09.2014 — 05.11.2015
Аннотация:

Жила была ВЕДЬМА!
Не по сути или призванию! А просто на Ведьмачество было легче поступить.
И жил да был МАГИСТР! Несправедливый, придирчивый и обозленный.
Как-то раз ему показалось, что ведьма недостаточно почтительна...
А дальше все, что из этого вышло... ЗАКОНЧЕНО Комментарии и оценки приветствуются За вычитку и редактуру огромное спасибо AIRESSILLE За обложку очень признательнаMozart Margaret
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И все-таки это не так. Если Вам нужен более полный ответ, прошу обратиться за разъяснениями к магистру Вирту. Входите, госпожа СУОК, — подчеркнул он мое имя, и у министра удивленно округлились глаза.

Я решительно встала.

— Одно уточнение, Янир, — остановил его министр. — Госпожа Суок... — кивнул он на меня, — не из магической семьи?

— Нет, — после секундного раздумья сказал ректор и подтолкнул меня к двери.

— Каков прохвост! — ухмыльнулся министр и бросил на меня насмешливый взгляд. — Вам очень повезло, моя дорогая, на девушках не из магических семей обычно не женятся.

Ректор решительно закрыл дверь и кивнул мне на свободное кресло у стола.

— Не бери в голову, Минари, господин Легоро ошибается. Он ведь не знает всей истории, просто видит, что твоя аура связана с аурой Вирта... И, кстати, что ты хотела? — перевел он разговор в другое русло, усаживаясь за стол.

— Я... господин ректор, мне нужен пропуск в магический отдел библиотеки, — решила я не увиливать и прямо спросить о том, за чем пришла.

— Зачем? — удивился ректор. — Разве Вирт не дал тебе учебник?

— Да, но мне нужна другая книга.

— Позволь полюбопытствовать, какая? — с интересом посмотрел он на меня.

— Хочу убедиться, что нет способа разъединить наши ауры.

— Минари, — разочарованно вздохнул ректор. — Ну хорошо, я понимаю, — ты не веришь Вирту. Но мне ты могла бы поверить?

— Дело не в том, что я Вам не верю, я хочу сама убедиться.

— Допустим. И какая же книга, по твоему мнению, может дать ответ на твои вопросы?

Я немного помолчала, собираясь с духом.

— Книга с оркскими ритуалами.

— ЧТО?!.. — взорвался ректор. — Ты в своем уме?! Да я за такие книги из Академии выгоняю.

Я упрямо молчала.

— НЕТ! — отказал он.

— Значит, не дадите?

— И запрещаю впредь об этом думать, не то что говорить! — отрезал ректор. — Минари, будь же хоть немного благоразумной! Вирт не соврал тебе, неужели ты думаешь, что я позволил бы ему удерживать тебя, если бы был способ это исправить? Я клянусь тебе, что ни он, ни я не знаем, как разъединить ваши ауры.

— А кто тогда знает?! — тоже повысила я голос. — Орки?

— Орки? — ректор мгновенно успокоился. — Возможно. Но хотелось бы понять, что тебе это даст?

— Я поеду к ним и попрошу помощи.

Ректор уронил голову на руки.

— Как я устал от вашей наивности... Ну скажи мне, почему ты и другие студенты верите всей этой чуши о бедных угнетенных орках? -он почти с жалостью посмотрел на меня. — Она поедет просить у них помощи! Да ты видела хоть одного орка в своей жизни, дурочка? Ты понимаешь, что это за твари? Тебе очень повезет, если тебя просто убьют, как только ты пересечешь границу!

У меня задрожали губы.

— Тогда я не знаю, что мне делать, — прошептала я, закрыв лицо руками, чтобы он не видел выступивших слез.

Ректор встал, подошел ко мне, приподнял за плечи из кресла и обнял.

— Не плачь, — сдался он и погладил меня по голове, — я попробую написать своему другу. Он начальник пограничного гарнизона, и иногда ему приходится допрашивать орков. Возможно, ему удастся что-то узнать.

Глава 2

Арни Легоро вошел вслед за Первым министром в открывшееся окно портала, чтобы в следующее мгновение выйти из него дома в кабинете отца.

— Ну что, балбес, проворонил девочку, — насмешливо сказал Первый министр, усаживаясь в кресло. — Три года в потолок плевал, вместо того чтобы вокруг оглядеться. А могла бы быть твоей.

— Не понимаю Ваши шутки, отец, — я и эта оборванка? — горделиво задрал подбородок Арни.

— Какие уж тут шутки — там такая аура, что и император бы не побрезговал.

— Вы это серьезно? — не мог поверить Легоро.

— Серьезней некуда. А теперь уже поздно, жену он не отпустит.

— Отец, Вы ошибаетесь, она ему никто, просто очередная любовница.

— Я редко ошибаюсь, Арни, иначе не занимал бы такую должность, — осадил его министр. — А насчет этой Минари — не думаю, на любовницу она не похожа. Нет, мой мальчик, с любовницами ауры не связывают.

— В смысле? — опешил Арни. — Что значит, связывают ауры? Разве это возможно? Никогда о таком не слышал.

— А вы такое в Академии не проходите, это уровень даже не магистра — оркская магия, на крови. Странно только, что ему пришлось на это пойти. Связать две ауры можно только тогда, когда они за гранью, а это огромный риск: оттуда можно и не вернуться.

— ЧТО?! — остолбенел младший Легоро и вдруг расхохотался от понимания. — Так вот что на самом деле случилось. Это же ее он чуть не убил, а потом спас. В Академии до сих пор полно слухов, как ему это удалось. Тогда не удивительно, что она так бесится, она ж его терпеть не может.

— Даже так? — министр на мгновение замер. — Хм, какие удивительные возможности открываются.

На пересдачу к Гильде нас собралось пятеро. Я, магичка с бытового, эльфийка с целительского и два погодника. Увидев меня, магичка гордо задрала нос и отвернулась, а эльфийка, наоборот, заулыбалась:

— Привет, я Риэталь, я тебя вчера в столовой видела, когда ты этому выскочке Легоро сцену закатила. Молодец, а то он вконец зарвался.

— Привет, я Минари, — поздоровалась я, но тему решила сменить. — Ты тоже к Гильде на пересдачу?

— Ага, — кивнула она, — а ты по какому кругу?

— Пока первому, — удивилась я, — а что, обязательно будут другие?

— Несчастная. Еще раза три сюда придешь, и то если повезет. Гильде за один раз сдать невозможно. Я в пятый раз прихожу, а она все успокоиться не может — валит и валит.

— Понятно, значит сегодня можно особо не стараться?

— Тебе так точно.

— Прекрасный совет, Риэталь! — раздался голос старой грымзы за спиной. — С таким подходом Вы еще не раз со мной встретитесь.

Риэталь затравленно обернулась.

— Простите, уважаемая госпожа метресса, я не хотела Вас обидеть.

Гномка презрительно хмыкнула.

— Много чести на эльфов обижаться. И не надейтесь, что Ваша грубая лесть как-то повлияет на Вашу оценку, моя дорогая. Остальных это тоже касается, — фыркнула она на меня.

Первыми вылетели погодники, успев перед этим отомстить, выцарапав на парте 'Гильда — девушка нашей мечты! Некроманты Лео и Бернард'. Потом дошла очередь до магички. К ней Гильда почти не цеплялась, но она сама себя завалила, когда ляпнула, что оранжевый топаз добывают в Драконьих скалах, а не в Хрустальных горах. Столь грубый промах потомственная гномка восприняла как личное оскорбление. Потом она долго и с наслаждением добивала провинившуюся Риэталь. Наконец я осталась одна и, смирившись с новой отработкой, встала и пересела к ее столу.

— Хотите сказать, что готовы, госпожа Суок? Или приняв на веру слова этой двоечницы Риэталь, даже не попробуете пересдать?

— Отчего же, госпожа метресса Гильда. Я попробую, — спокойно сказала я.

— Хм, хочу сразу предупредить, что мне глубоко плевать, какие там у Вас покровители.

— Не понимаю, на что Вы намекаете, — задохнулась я от злости.

— Неужели?.. — испытывающе посмотрела на меня Гильда. — Ну что ж, рада, если так. Так что же в теме прошлого урока показалось Вам столь скучным?..

Я вышла от Гильды и не могла поверить, что сдала эту чертову отработку. Даже стало неудобно перед Риэталь, которая ждала меня в коридоре.

— Ну что? Завалила?

— Нет, — покачала я головой. — Даже больше ничего не спрашивала, кроме прошлой темы.

— Шутишь. Такого просто не бывает.

Я пожала плечами.

— Странно, что это на нее нашло?

Я промолчала. Не могла же я рассказать ей о намеках, сделанных Гильдой про покровителя.

— Ты сейчас куда?

— Домой, поздно уже.

— А на ужин не пойдешь?

Я отрицательно покачала головой. В столовой я теперь долго не появлюсь.

— Ты что, Легоро боишься? — удивилась она. — Брось. Ничего он тебе не сделает. Его самого нажухали так, что он дома ночевать стал. Пошли.

Я колебалась. Я так давно хотела с кем-то подружиться, и Риэталь мне очень нравилась.

— Ладно, пошли.

В столовой было полно студентов, и стоило мне войти, как сразу десятки голов повернулись в мою сторону, и после секундной паузы началось шушуканье.

— Держи голову выше. Они не должны чувствовать, что задевают тебя, — посоветовала Риэталь и, взяв меня за руку, потянула к столу, стоящему на границе между студенческой и преподавательской половиной.

— Это так, на всякий случай, — сказала она, скидывая плащ. — Чтобы прихвостни некоторых губы не раскатывали.

Мы подошли к раздаточному столу и взяли по тарелке творога с чаем и по два яблока. Вернувшись, обнаружили, что за нашим столом сидят четыре боевика — по одному с каждой стороны от нас. Видимо, близкое присутствие преподавателей не сильно их пугало.

— Дамам место, — сидящий справа от моего места боевик привстал так, чтобы я могла пролезть, и отвесил мне фиглярский поклон.

— Дамам неприятно столь навязчивое внимание, — отрезала Риэталь.

— А те, которые к дамам не относятся, могут прямо сказать — отвалили! — добавила я.

Парни откровенно заржали и еще наглее развалились на лавках.

— Пошли отсюда, Риэталь, — сказала я, отворачиваясь, чтобы уйти, но кто-то удержал меня за локоть.

— Не так быстро, красотка, вечер только начинается.

Я дернулась, расплескав чай по подносу.

— Умнее ничего не придумали? — возмутилась Риэталь.

— Вали отсюда, длинноухая, а то и тебе достанется, — тихо, чтобы не расслышали другие, прошипел удерживающий меня боевик.

— Ах ты, гад! — заехала я ему со всей силы подносом.

— У-ууу, — зашипел он, отскакивая от разлившегося кипятка. — Ну все, тебе конец, голодранка, — в его руке начал формироваться огненный шар, и я в ужасе отпрянула.

— Не смей!!! — крикнул кто-то из боевиков и схватил его за руку, но он с силой оттолкнул его в сторону.

Риэталь побледнела и попыталась выставить передо мной щит, но разъяренный боевик легко разорвал изящное плетение защитных нитей.

Я же застыла изваянием и не могла поверить, что все повторяется снова. Голос пропал, и я только с ужасом смотрела, как шар увеличивается и становится все чернее. В прошлый раз я даже не успела заметить, как Вирт сотворил нечто подобное, ему для этого понадобилось меньше мгновения, но в этот раз я отчетливо видела, чем меня будут убивать.

— Что здесь происходит, Легоро ?! — раздался грозный оклик за спиной, и метресса Гильда шагнула вперед, отгораживая меня.

Шар в руке боевика зашипел и начал стекать вниз раскаленными каплями, обугливая доски пола, а я наконец узнала младшего брата Арни.

— Все в порядке, — тяжело дыша, сказал мой несостоявшийся убийца, с ненавистью глядя на меня.

— Просто развлекаемся, — добавил кто-то из компании. — Хотим девочкам понравиться, вот и показываем, на что способны.

— Я вижу, — сказала гномка, не опуская жесткого взгляда. — Развлечение знатное. Только эту девочку подобным не удивишь, она уже одно такое видела. А теперь вон отсюда.

— Да мы уже и сами хотели идти, да, Хьюго? — сказал боевик, пытавшийся до этого оттащить от меня Легоро, и потянул младшего сынка министра к выходу. Остальная компания молча подалась следом.

— Да, младшие Легоро на высоте, — покачала головой Гильда. — Отец может гордиться, — с издевкой добавила она и долго смотрела им вслед.

— Вы, кажется, хотели поужинать, — очнулась она и отступила, давая нам проход.

— Да я уже дома поем, — сказала я, с тревогой смотря в темноту за окном. Идти после всего случившегося домой одной было страшно.

— Глупости, — ответила Гильда. — Ужин готов, и нечего такого не случилось, чтобы от него отказываться. Я тоже поем с Вами, а потом Вы проводите меня к госпоже Клее. Мне нужно взять у нее кое-какие лекарства.

Мы с Риэталь переглянулись, с облегчением вздохнули и поплелись за Гильдой к учительскому столу.

— Скажите, Риэталь, почему Вы так наплевательски относитесь к Минераловедению, ведь по другим предметам у Вас оценки гораздо лучше? — решила отвлечь нас разговорами Гильда.

— Ну... — запнулась Риэталь. — Возможно, у других преподавателей не такие завышенные требования? — осторожно предположила она.

— Завышенные? — переспросила Гильда. — Не думаю. Просто Вы ко мне предвзято относитесь.

Риэталь закашлялась, подавившись творогом.

— Предвзято? Я? Да Вы же меня уже в шестой раз на отработку отправляете! Мне это Минераловедение уже сниться начинает.

— Если начинает сниться — это прекрасно. Значит, вы на верном пути и скоро пересдадите.

— Скоро, это когда? — мрачно спросила Риэталь.

— Раза с восьмого, я думаю, — ехидно улыбнулась Гильда. — А вы, Минари, я Вас в последнее время совсем не узнаю, были такой серьезной девушкой, а весь прошлый урок в облаках провитали. Я вам сегодня зачет поставила чисто по доброте душевной, исключительно из уважения к дорогой госпоже Клее.

Вот-те раз, а я-то думала, чего это она расщедрилась.

— В следующий раз такой поблажки не ждите. Мой кредит доверия не безграничен.

Старая гномка с аппетитом принялась за еду.

— Ну что, поужинали? А то мне Вас ждать больше некогда, — спросила Гильда, вытирая губы после только что умятого жирного каплуна. Мы же с Риэталь уже минут десять просто пили чай, давно доев взятый творог и яблоки.

— Поужинали, — одновременно сказали мы и поднялись из-за стола.

Дорожка к дому проходила мимо общежития, и мы сразу простили Гильде ее ехидство, как только увидели ожидающую нас четверку у входа в женское крыло.

— Спокойной ночи, уважаемая метресса Гильда, спокойной ночи, Минари, — сказала Риэталь и с независимым видом прошла мимо хмурых бовиков.

— Спокойной ночи, — ответила я и так же гордо проплыла следом за Гильдой.

А на следующее утро я проспала и неслась по коридору, снова опаздывая на это чертово Минераловедение. Вот впереди показался последний поворот, и я со всей силы впечаталась в старшего из братьев Легоро.

— Вот дохлый тролль! — сорвалось с языка, и я попыталась его обогнуть, но он заступил дорогу.

— Я ненадолго, — сказал он на удивление миролюбиво.

— Ну? — решительно спросила я, чтобы не выказать свой страх.

— Нам надо поговорить, приходи сегодня после уроков в оранжерею.

— Это еще зачем?

— Придешь — узнаешь.

— Ага, разбежалась, нашел дуру.

Легоро закатил глаза и посмотрел на меня как на идиотку.

— Да не бойся ты, бить не буду. Приходи. Это для твоей же пользы.

— Даже так? — спросила я, пытаясь по его виду понять, в чем подвох. — Я подумаю, возможно, и приду, — сказала я, только чтобы отстал, и добавила: — Если будет время.

— Ну если хочешь разъединить ауры, то время найдешь, — удивил Арни и, отвернувшись, быстро пошел по коридору. А я застыла, парализованная. Только когда большие часы пробили гонг, я очнулась и бросилась в аудиторию.

Глава 3

Большой гонг пробил время обеда, и нас выпустили на волю. Толпа галдящих студентов рванула в столовую, а я немного задержалась, чтобы незамеченной выскользнуть из здания. Оранжерея стояла отдельно от учебного корпуса, и к ней вела узкая дорожка с арочными перекрытиями, которые обвивали лысые тяжи плюща. Я подошла к двери и осторожно потянула за ручку. Обычно оранжерею закрывали, но сегодня большой замок был снят, и дверь стояла приоткрытой. Я вошла и медленно пошла по центральному проходу, минуя боковые галереи с большими арочными окнами. В центре главного прохода находился небольшой фонтан, у которого, сложив на груди руки, стоял Арни Легоро. Когда до него оставалась несколько шагов, я остановилась.

123 ... 1011121314 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх