Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ценности семьи Хеберт (Worm \ Семейка Аддамс)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.08.2021 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, +Facio 2.3 +Интерлюдия 2.E (Эмма).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Ерунда, мне нужно только спросить", — сказала она. Она нажала на катафалк, и раздался эхом крик, очень похожий на тот, который использовался для вызова Лорча, хотя и другим тоном. Она нажала еще раз, и раздался стон.

Водитель чудовища посмотрел на нас, а я указал на окно.

Она скатила его, и внезапно ветер прекратился. "О, Скидди, это не сработает".

"Что я сказал тебе о таком мышлении, Визгун? Ты знаешь, я прав, сука, — сказал плащ... Скидмарк, сидящий рядом с ней.

"Уверяю вас, мы прекрасно вас слышим", — сказала тетя Мортиша.

"Еще немного дерьма с плащами", — сказал Скидмарк. "Видишь, что я тебе сказал, Визг? Эй, эй, что ты хочешь, сука? "

"Сэр, в этой машине дети", — сказала Мортиша. "Если вы должны быть вульгарны, идите еще дальше".

"Бля, ты странная, сумасшедшая сука. Мне плевать на твои гребаные дети. Если они не хотят покупать. Хотя отсюда ты выглядишь жарко, — сказал Скидмарк и улыбнулся. Его зубы были так беспорядочно разбиты во рту. Он должен был к чему-то пристраститься. Может быть, Meth. "Визжит, я думал, ты сказал, что эта штука может сжигать резину".

"Может, Скидди", — сказала Визгун, переключая передачи. "Может легко попасть в двести".

"Тогда почему нет?"

"Мы!" — сказал Визгун. "Они просто не отстают... в катафалке, у которого..."

Скидмарк хлопнул Визгунья по затылку. "Глаза в дорогу, сука! Больше никакого дерьма, пока мы не вернемся. У меня есть совершенно новая линия, которую я хочу опробовать ".

"Д-да, Скидди", — сказал Визгун, и я нахмурился. Она должна была дать отпор, но казалось, что он держал ее за короткие волосы.

"Эй, сука в катафалке! Что ты хочешь? " — спросил Скидмарк.

"Как добраться до средней школы Уинслоу".

"Это?" — недоверчиво спросил Скидмарк. "Это все, что тебе нужно?"

"Да." Тетя Мортиша бросила на него взгляд.

"Дерьмо. Думал, ты какой-то герой или какое-то дерьмо в этом роде, — сказал Скидмарк. "Это просто. Сверните на следующий съезд и сойдите на 405. Затем поверните налево на Archer и сверните на Third. Поверните направо на Третью улицу, и вы окажетесь прямо на конце Уинслоу. Не связывайся там ни с одним из наших дилеров ".

"Я бы никогда не мечтала навредить твоему бизнесу", — сказала тетя Мортиша. "Я уверен, что токсины, которые вы продаете, вполне жизнеспособны".

"Сумасшедшая сука", — сказал Скидмарк. "Положи это дерьмо, Визгун, прежде чем..."

На этот раз сирены прервали Скидмарк. Эти звуки звучали иначе, чем те, которые использовала полиция, и их было больше одного. За нашими двумя машинами стояло несколько освещенных машин, и когда я оглянулся, я смог разобрать буквы "PRT".

Тетя Мортиша была объявлена ??потенциальным плащом, и ГВП была призвана разобраться с этим. Добавьте Squealer и Skidmark ... очевидных злодеев, может быть, торговцев, или, по крайней мере, я так думал, что они были ... это имело смысл. Надеюсь, они пойдут за злодеями.

"О, если бы нам не нужно было отвозить тебя в школу, я бы остановилась ради этих прекрасных джентльменов", — сказала тетя Мортиша, открывая окно. "Но мы, тем не менее, будем следовать указаниям".

Катафалк замедлился, позволяя автомобилю Визгуньи обогнать нас, и по какой-то причине обе машины PRT промчались мимо нас, чтобы следовать за Торговцами. Не похоже, что за нами были другие полицейские машины. "Почему они не пошли за нами?"

"Лучшая цель", — сказал Среда. "Мама просто превышала скорость".

Был срок отбывания наказания. Когда мы выезжали с автострады, она замедлила катафалк до более разумной скорости. На удивление машин нас не ждали. "Разве не должна быть хотя бы полиция?"

"Может быть", — сказала тетя Мортиша. "Но тебе не стоит так волноваться, Тейлор. Мы почти в твоей школе. Подумай вместо этого ".

Правильно. Уинслоу. По крайней мере, я мог сказать, что сегодня, вероятно, будет необычно.

Апокриф: Настоящие фильмы Червя: Бэтмен. От Typhonis 1.

Хвулпес сказал:

Или отпуск. Или оба. Нет ничего, что Аддамс любит больше, чем смотреть преступления и подлости. И у Готэма есть одна из самых увлекательных версий того и другого.

Гомес: Дети ... мы едем в Готэм!

Дети: Ура !!!

Пагсли: Надеюсь, меня обрызгали Джокером Веномом!

Среда: Интересно, может ли Женщина-кошка показать мне, как улучшить мою технику хлыста?


* * *


* * *


* * *

"Джокер! Мой хороший человек. Как ты был старым мальчиком?"

Тейлор попыталась не смотреть, как ее дядя обнял Джокера и похлопал его по спине. Злодей ответил с энтузиазмом, когда они посмотрели друг на друга. "У меня все хорошо. Харли гуляет с Айви, черт знает что, но это дает мне время, чтобы составить план моего следующего каперса. Ты?"

"Моя сестра воскресла из мертвых и принесла нам это". Тейлор запала, когда ее потащили вперед. Глаза Джокера расширились, когда он посмотрел на нее, затем на Гомеса. "У Аннет была дочь? Кому повезло, и мне нужно нанести ему особый визит?"

"Нет", — с улыбкой ответил Гомес. "Он женился на ней и предан ей. Почему он был на такой нисходящей спирали, он выглядел готовым к самоубийству после ее смерти. Как настоящий Аддамс. Я привел Тейлора сюда, потому что она хочет стать суперзлодеем, и когда я услышал что я просто знала, что моя любимая кузина с радостью покажет ей все, что нужно! "

Тейлор застыл, как клоун-принц криминала, ухмыльнулся. Он оборвал себя с громким смехом. "Конечно, кузина. Ой, я рассказываю о семейном бизнесе новому поколению. Так в чем же ее суперсила?"

Гомес злобно ухмыльнулся. "Борьба с насекомыми. Блохи, клопы, черные вдовы, коричневые отшельники, японские шершни ..."

Тейлор смотрел, как ухмылка Джокера росла. Почему, почему это звучало хуже с каждой минутой?

Апокриф: Омак: Выход # 1. От Yarrow.

Мы подошли к Уинслоу, месту, которое последние два года было моим личным адом, но сегодня утром все было по-другому. Вместо презрительных взглядов или коротких равнодушных взглядов сегодня люди видели меня, и то, что они видели, оказало на них влияние . Расширение глаз, легкий крик или рука, прикрывающая рот, а затем испуганное ускользание. Это было великолепно, головокружительно ... но я не понимал этого внезапного изменения.

"Почему ... они бегут?" Я спросил своих двоюродных братьев: "Могут ли они как-нибудь сказать, что я Аддамс?"

"Может быть!" — с энтузиазмом воскликнул Пагсли.

"Или могло случиться так, что вы забыли оставить ружье в машине", — предположил Среда.

Ах. Да, внезапно все стало намного понятнее ...

Facio 2.2

Тетя Мортиша взяла Среду и Пагсли в офис, чтобы зарегистрировать их, и я пошла в свой первый класс, который не был математическим классом мистера Куинлана. Нет, это был компьютерный класс миссис Нотт, класс, в котором, к счастью, меня никто не беспокоил. Я мог просто сесть за компьютер и поработать. Я даже позаботился о том, чтобы выполнить свою работу вовремя, и все это время в моей голове проносились видения веселых занятий.

Я контролировал всех насекомых и паукообразных в школе. Я мог бы собрать орду пауков и заставить их сплести лес паутины, чтобы мои кузены и другие несчастные ученики оказались в ловушке. В конце концов, я бы их выпустил. После того, как мои кузены повеселились.

К сожалению, для этого потребовалось бы гораздо больше времени на подготовку, чем у меня. Пауки могли только так быстро плести свои паутины, и был шанс, что кто-то узнает, что я не хочу. Нет, мне нужна была бы для них шутка получше, что-нибудь, чтобы отплатить им за их небольшую долю электрического стула. Они имели в виду хорошее развлечение, поэтому все, что я делал, должно было быть таким же. Не нужно было грубить, как хулиган.

К тому же, играть Кэрри я не хотел, чтобы закончить карьеру в Уинслоу, даже если бы это было приятно.

Вместо этого у меня в рюкзаке появилась небольшая коллекция пауков, которые начали плести. Я не могла сейчас сделать полный костюм, но могла сделать хотя бы ленту для волос. Он не был бы выкрашен в черный цвет, как мой костюм, но он мог бы показать Среду и Пагсли, когда я увижу их в следующий раз.

Его также можно было использовать, чтобы задушить любого из них, если это будет доказано.

Задание миссис Нотт было достаточно простым. Мне удалось закончить его в течение первых двадцати минут урока, а остальное время я потратил на поиск в Интернете упоминаний о моей новой семье.

Оказалось, что семья Аддамс мало известна. Никто не был уверен, есть ли среди них паралюди, но странность, которая, казалось, следовала за ними, была хорошо задокументирована. Дядя Фестер, по-видимому, пропал без вести несколько лет назад, когда вернулся несколько лет назад. Примерно в то же время мои тетя и дядя сделали высокую ставку на благотворительном аукционе за предоставленный ими предмет.

Совсем недавно исчезновение поместья Аддамс было встречено коллективным чувством облегчения от города, в котором они находились. Жалость. В целом, по мнению моей семьи, они были странными, немного жуткими и, возможно, парачеловеческими. Они не были злодеями сами по себе, хотя некоторые исторически были такими, но это не изменило мнения людей. Тем не менее, они былисемья.

Прозвенел звонок, и я встала, полезая в рюкзак за лентой из паучьего шелка. Я заставил пауков в моем рюкзаке ускользнуть, когда вытащил ленту. Это было не совсем идеально, но, на короткое время, могло бы служить достойным примером.

Следующим моим классом была парахуманская наука, которую вел раздражающе подхалимский учитель мистер Джон "Зовите меня мистер Джи" с радостью. Он был из тех учителей, которые, вероятно, не получали достаточно любви в детстве и хотели восполнить это, дружив со своими учениками. Конечно, в такой ситуации я не был одним из тех, с кем Гладли хотел дружить.

Я определенно считал это хорошим.

Когда я вошел в класс, я быстро заметил мучителя, который разделял класс. Мэдисон Клементс была одета в свой типичный топ без бретелек и джинсовую юбку. Сегодня ее топ сочетался с небесно-голубыми заколками в волосах, обрамлявшими ее слишком милое личико.

Она, конечно же, села за мной, что объясняет клей на моем сиденье. Она явно намеревалась заставить меня сесть на нее, испортить мою одежду и посмеяться надо мной за это. У меня не было много времени до урока, чтобы разобраться с этим, но на этот раз я пришел подготовленным. Когда я подошел к своему столу, я вытащил из рюкзака единственный лист бумаги и быстро вытер его.

Блоха, которую я поместил в среду ранее, была поблизости, и когда я посмотрела, я увидела угольно-черные волосы моего кузена, сидевшего в трех партах от меня. Она на секунду встретилась со мной взглядом, но не помахала рукой. Наверное, хорошая идея. Я не хотел втягивать ее в то, что здесь должно было случиться. По крайней мере, пока мы не выяснили, как с этим правильно обращаться. Эмма, Мэдисон и София были моими проблемами. Семья или нет.

"Итак, где ты был вчера, Хеберт?" — сказала Мэдисон, когда я сел. "Мистер. G объединил меня с Грегом и Спарки, и наша работа была не на должном уровне ".

Я вытащил шелковую ленту из рюкзака, не обращая на нее внимания. Я знал, что она, вероятно, захочет использовать мою работу и выдать ее за свою или за работу Джулии, если не сможет. Это была обычная техника.

"Я слышал, что вы сосали парням за наркотики", — сказала Мэдисон. "Конечно, это явно неправда. Кто бы даже позволить кому — то , как вы делаете что ?"

Я осторожно развернул шелковую ленту и положил ее на стол. Я мог сказать, что Среда пристально смотрит, но я уверен, что она знала мое собственное затруднительное положение. Я не мог просто убить Мэдисон. Для нее это было бы слишком хорошо. В конце концов, она была просто отстойным хулиганом. Она не заслуживала радостной смерти.

Я даже не удосужился оглянуться на нее. Она встала и обошла мой стол, приближаясь ко мне. Ее глаза метались по сторонам, и, когда она остановилась на ленте, она загорелась от ликования.

"Ой, что это?" Она схватила ленту с моего стола быстрее, чем я успел среагировать. Она быстро отступила от моей руки, и я действительно не хотел прикасаться к девушке. "О, Хеберт, это действительно слишком приятно для тебя. Что ты сделал, украл? Все знают, что ты слишком беден, чтобы покупать что-нибудь действительно хорошее ".

Ой. Еще одна излюбленная линия оскорбления. Как забавно.

"Верни это, Мэдисон". Я посмотрел на девушку.

"О нет, определенно нет. Вы не заслуживаете чего-то столь милого, — сказала Мэдисон и засмеялась. "Мы все знаем , что вы хотите связать ваши волосы, и он имеет тенденцию быть много smellier , чем это! Я прав?"

Я закрыл глаза, когда весь класс засмеялся. Жуки снаружи, возможно, жужжали немного громче, но я все контролировал. Поход Кэрри здесь ничего не решит. Я всегда могу сделать еще одну ленту.

Она завязала волосы ленточкой, завязав их маленьким бантом. Она повернулась к остальным ученикам. "Что вы думаете? На меня смотрится намного лучше, чем Хеберт, правда?

"Конечно", — сказала Джулия. "Как всегда, ты выглядишь очаровательно".

"Спасибо", — сказала Мэдисон. "Я попробую." Она посмотрела на мою кузину. "А что насчет тебя, новенькая? Как ты думаешь, от этого я лучше выгляжу? "

Среда повернула голову, и я подавила легкую улыбку, представляя, о чем, должно быть, думает мой кузен. Среда Аддамс только слегка нахмурился.

"Это действительно подчеркивает форму твоей головы", — сказала Среда, переводя глаза на меня. "С вашими естественными пропорциями он даже выглядит мило".

"Спасибо", — сказала Мэдисон.

"Было бы мудро с вашей стороны получить максимальную отдачу от своей привлекательности сейчас, прежде чем она неизбежно исчезнет, ??оставив вас со сверхъестественной способностью растворяться в толпе и всегда называться" той девушкой, которая была с... "до тех пор, пока она не исчезнет и вы превратиться в ничто ". Среда слегка улыбнулся. "Ничего, кроме пыли и воспоминаний, которые тоже будут забыты".

Несколько одноклассников время от времени посмеивались над этим. Мэдисон выглядела немного смущенной, но никто никогда не говорил, что она умная.

"Что?" Она скривилась с отвращением. " Урод. "

Я покачал головой. Я думал о том, чтобы сказать ей что-нибудь, но на самом деле в этот момент я не мог сказать много.

Затем прибыл мистер Гладли. Было действительно странно, что он не был в своем классе, когда мы вошли, но я подозревал, что у него была причина.

"Извини, что опоздал, класс", — сказал он, подходя к доске. Я видел порезы на его куртке и слезы на штанах. Я не был уверен, что он полностью заметил. "Меня попросили судить поединок между двумя первокурсниками".

Пагсли , должно быть, был. Что, черт возьми, сделал мой младший кузен? В конечном итоге это не имело значения, поскольку сейчас здесь была Гладли , и урок, наконец, мог начаться. Тем не менее, мне было интересно, как же все закончилось фехтовальной дуэлью. С кем вел дуэль Пагсли?

123 ... 1011121314 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх