Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кто самый сильный из низких рангов? — Задорный голосом, словно завзятый оратор, вещала она, и толпа ей отвечала (а у меня перед глазами вставал образ одного пирата, из глупого мультика про одну губку).
— Кама Сутра! — Но должен признать, толпу она на славу разогрела.
— С кем безопасней ходить в группе? — Ответ я даже озвучивать не хочу... Но он был зеркальный повтором первого ответа.
— Кто точно сможет вас защитить? — Вот зачем она это делает? Я её так придушу скоро... как стыдно-то!
— Кому я каждое утро подсыпаю в напитки возбудитель? — Слава богу, что я ей и так не доверяю и даже воду из её рук не принимаю. Но стоит ускорить шаг и не слышать этого абсурда.
— У кого самое высокое либи... — Покинул зону слышимости я до того, как прозвучало окончание фразы, но вот женский рев "у Камы", я все равно слышал. Это что за ужас?! И что у меня с "силой мужской"? Я вообще после Иладии целибат храню, так что это просто глупые домыслы и откровенная ложь. Зачем она вообще это делает? Решила мне усложнить жизнь?
— Вряд ли. — Последовал ответ от Дейдры, слегка сбившейся с шага после последнего услышанного нами вопросаответа, но быстро вернувшей себе самообладание. На мой удивленный взгляд девушка пояснила. — Ты после упоминания некой "Иладии" высказал свои мысли вслух.
— Ясно. И почему же вряд ли? Что еще эта лиса может делать? — Хмыкнул я.
— Ну, к примеру, сколачивать тебе репутацию. Ведь до следующего ранга тебе одно задание осталось, а дальше придется тебе искать себе подчиненных. И с таким воспеванием тебя, отбоя в нормальных бойцах у тебя не будет. И заметь, лиса нигде не соврала (поначалу, а дальше можно плести что угодно, главное смешивать это с правдой), у тебя действительно параметры много выше ранга Прислужника, как минимум, не уступающие Младшему Командиру. Так что с тобой будет безопасно и не особо сложно, а ты сможешь развить свой отряд и получить преданных бойцов, поднимаясь вместе с ними по карьерной лестнице. А лучшие тебе и правда нужны, часто именно из-за плохих подчиненных многие подающие надежду стопорятся, не в силах пройти дальше. Ведь Прислужник-Капитан может взять себе только пять Слуг или трех Прислужников. Поэтому количеством не возьмешь, а брать качеством не у всех выходит. Тебе, с твоей изначальной принадлежностью и происхождением было бы в разы трудней найти нормальных союзников-подчиненных. Поэтому...
— Я что, еще и спасибо этой лисице должен сказать?! — Перебил я собеседницу. Я буквально кипел. Мало того, что лиса меня там опускает, как, на мой взгляд, так еще я и благодарить её за это должен? Никогда!
— Ты предвзято относишься к ней. Это видно. Но, думаю, я могу понять. — Кивнула своим мыслям демонесса.
— Не говори так, о том, чего не знаешь. "Могу понять". Тьфу, слушать противно. Может, у меня просто скверный характер? Все, достаточно, дальше я сам. Тут и идти осталось нет ничего, уже и мои покои видно. — Настроение, еще недавно бывшее где-то в небесах, опустилось до нижайшей отметки. Еще чуть ниже, и с таким настроением можно с ножом на разумных кидаться.
Уже на входе в мои покои, меня догнал негромкий, но отчетливый голос Дейдры.
— Да, я не отрицаю, что в последнем своем высказывании (да и в предпоследнем тоже) твоя служанка "перегнула палку", но и это можно понять. У тебя очень сильно выражены черты расы суккубов, и она просто сделала на этом акцент (не видать тебе орков в своих рядах после такого). Да, неудачно, но она старалась.
Дослушав девушку, слегка кивнул, прощаясь, и зашел к себе, где позволил себе негромко хохотнуть. Признаки расы суккубов, да? Хах, нет у меня подобного родства, просто досталась кровушка одной особы, которая подобное родство имела. Но через обозначение этого свойства в статусе, первая мысль будет именно о родстве. Забавно. А выраженные черты, это наверно, намек на то, что я так быстро сошелся с теми, с кем это было бы выгодно для меня. Знала бы ты, демонесса, что это лишь эффект от статуса странника меж миров, и кровь суккуба тут совершенно не при чем.
Хмыкнув себе под нос, и отметив, что после последних слов девушки у меня, из-за её ошибки с выводами, немного поднялось настроение, пошел проверять свой кофе на различные яды и иные примеси. Слова кумихо я не забыл, и если есть возможность, то стоит их проверить. Как и разработать противоядие, а еще лучше, подавитель, благо в ядах я разбираюсь неплохо, сказываются мои попытки отравить Шаннан.
Тогда я еще не знал, что наша маленькая холодная война с собственной служанкой будет отложена из-за того, что наблюдавшая за моим сражением Богиня, решит меня "порадовать" первым сложным заданием.
На следующий день я предстал перед очами госпожи Морриган, как меня и предупреждала о том Дейдра. В этот раз в малом тронном зале было еще меньше народу (сказать человек я не могу даже мысленно, поскольку к людям там от силы двое, считая меня, относились) чем в прошлый раз. Дейдра, как и положено телохранительнице, бывшая рядом с троном госпожи, придворный маг, пристроившийся чуть дальше и немного позади с другой стороны. Дюк, вообще стоящий в стороне, и Дордона, стоящий на пару ступеней ниже Дейдры и Калито, но все равно на некотором возвышении у трона. Вот странно, чисто со стороны силы, ниже всех должна стоять именно Дейдра, а у самого трона только Дордона и стоял бы, но видимо, в негласных табелях рангах подчиненных, Дейдра и придворный маг опережали вампира.
— Ты достойно провел свой поединок. Надеюсь, теперь ты удовлетворен и можешь посветить себя служению мне? — Несмотря на громкие слова, Морриган отнюдь не была напыщенная, просто констатация факта. Ну да, она же богиня, это в моем прошлом мире к определенной вере склоняют священники, а тут напрямую с богом можно поговорить... пусть и не всем. Так что думаю, это была фраза из разряда "протокольных".
— Да, моя госпожа. — Слегка склонил голову я, показывая свое уважение. И я отнюдь не врал и не передергивал. Я действительно уважаю эту сильную женщину, даже в такой плачевной ситуации для всех темных, сохраняющую свое достоинство и не теряющую выдержку, хотя усталость в её глазах была мне видна. Да, она очень хорошо держится, никому не позволяя сомневаться в своих приказах. И это важно, ведь в ситуации, когда темных травят, словно тараканов каких-то, народу нужен сильный и уверенный лидер, способный повести за собой. Я бы так не смог, даже со всем своим искусством дипломатии.
Как я вообще сумел заметить усталость во взгляде и почему это не видят другие? Есть у меня теория, что пообщавшись с не менее древней Шаннан, я стал на раз читать настроение особ "в летах". И ничего я не геронтофил!
— Это хорошо. Вчера я убедилась в твоих возможностях. Потому, я предлагаю тебе шанс неплохо возвыситься. Я вижу настороженность и интерес у тебя на лице. Правильно, мне не нужна слепая вера в мои слова и силы. Сомнения — это нормально. Я предлагаю тебе задание, от которого ты можешь отказаться. Но прежде, чем это сделать, выслушай его суть. В пустыне Каэр находится одно из трех крупнейших мест обитания инсектоидов. Это раса насекомоподобных, и они не являются темными, скорей разновидностью полуразумных хищников. Потому против них никто не воюет. Нет, мне не нужны они, как союзники, ими невозможно управлять. Но, мне нужно сердце их гнезда, которое тебе и предстоит добыть. Проведя над ним определенный ритуал, я смогу сделать это сосредоточие силы темным, и создавать демонических насекомых, которые будут полностью мне подконтрольны и серьезно укрепят мое войско. — Буквально читая мои мысли по моему лицу (а возможно и напрямую, но воздействия я не ощущаю, хотя, как мастер БИ, должен был бы), отвечала Богиня на еще не озвученные вопросы.
— Я понял, миссия действительно серьезная. Но почему за ней отправляют одного меня? Не проще собрать сильный отряд, чтобы уж наверняка заполучить это сердце гнезда? — Задал волнующий меня вопрос я.
— Правильный вопрос, но неправильная постановка. Ты не отправишься один. Насколько мне известно, тебе осталась лишь миссия до следующего ранга, и, начиная с него, ты можешь набирать себе подчиненных. Значит, сегодня, ты, как и всегда, возьмешь стандартную миссию и отправишься на неё, а на следующий день, вернувшись и отдохнув, ты соберешь свой отряд, с которым и отправишься в путь. И не забудь свою служанку, ей надо набираться боевого опыта (как и тебе командирского) и раскрыть свой потенциал. Отвечаешь за неё головой. Можно сказать, по её развитию я и буду определять, насколько ты хорош в роли командира. Еще в качестве усиления отряда и присмотра за тобой с вами отправится Дейдра.
— Госпожа... — Вскинувшаяся было девушка, замолчала под вглядом богини. Как интересно, это было нежелание покидать свой пост, или отправляться со мной? В любом случае, возражения демонессы Морриган задавила одним лишь взглядом.
— Что же касается, почему отправляешься именно ты... буду честна, ты, и те, кого ты наберешь в помощники... вами я могу рискнуть и в случае провала не оказаться из-за этого в невыгодном положении. Если я отправлю в гнездо большой отряд, то я оголю свои границы, чем наверняка воспользуются наши заклятые "друзья". И даже если этого не произойдет сразу, а отряд вернется с победой, потери неминуемы, а восполнить их сразу не выйдет, на преобразование силы ядра инсектоидов потребуется время. И это я сейчас еще лучшие варианты рассматриваю, остальные еще более удручающие. — Пояснила Морриган.
— Вроде ясно. Но, раз большой отряд не подходит, почему не отправить, маленький, но сильный? Скажем, Дордону и Дюка с парочкой Прислужников-Генералов? — спросил я. Может не очень вежливо, проверять на прочность версию богини, но мне хотелось знать ответ, пусть отчасти я о нем и догадывался.
— Если я отправлю кого-то из своих приближенных, то оголю этим империю сильней, чем даже если бы я в логово инсектоидов треть армии отправила бы. К тому же, все сильные фигуры давно известны нашим противникам, и их исчезновение из империи подтолкнет к действию самых лихих. Ты же пока "темная лошадка" не учитываемая в раскладах сил. Да что говорить, королевства людей искренне считают, что род Сутра оборвался, а подающий надежды наследник умер на Полях Удачи. К тому же, отправь я хотя бы одного из своих приближенных, на тех же условиях, что и тебя, в случае провала задания, это был бы сильный урон для моих планов. Ведь каждый из них обладает ценными знаниями, умениями и навыками. Упомянутый тобой Дюк, не зря занимал у зверолюдов должность генерала армии. А ты, уж прости, пока такими талантами не блещешь и только начинаешь учиться командованию другими. Или же Дордона... не просто так его называют Королем Мертвых. Его искусство поднятия мертвецов ушло далеко за пределы Эпического ранга, а благодаря тому, что он проведя над собой ряд экспериментов, сделал себя нежитью, он получил сильную прибавку к магии смерти и еще ряд плюсов. Ты же пока скорей Редкий Усиленный, обещающий вскоре стать Эпическим. Так я оцениваю твои нынешние параметры. Сам понимаешь, кем я могу рисковать, а кем нет. — Спокойно, не пытаясь ничего утаить, но и не оправдываясь, а лишь донося до моего сведения, разъяснила мне свою позицию Морриган.
— Как видишь, я ничего не утаила и ответила на все твои вопросы. Теперь я хочу услышать твой (положительный) ответ, на мой вопрос. Возьмешься ли ты за это задание? — Закончила свою речь Богиня, устремив на меня свой взор. Нет, ну она точно как-то на меня воздействует, иначе, откуда такое ощущение, словно я "поплыл"? И ничего я не геронтофил!
— Да, моя госпожа. — А что я еще мог ответить? Помимо того, что это действительно неплохой способ подняться по карьерной лестнице и отличиться перед самой богиней, имеется еще один фактор. Когда она на меня так смотрит, я просто не в силах отказать. Что тут скажешь? Одно слово — Богиня.
Спустя неделю на границе леса и многострадальной пустыни Каэр.
— Ох, как бы я хотел больше никогда сюда не возвращаться! — Вырвался у меня тяжелый вздох. Но, приказ есть приказ, и я выполню его от и до. Потому что, иначе банально не могу, честь не позволит, иначе, чем я буду лучше тех же зверолюдов, что бьют в спину своим союзникам?
— Вы уже были здесь, господин Кама? — Молча игнорирую кумихо, буду я еще со всякими полулисами разговаривать.
— Ты знаешь, куда нам теперь идти? — А это уже обратилась ко мне Дейдра.
— Будто ты не знаешь. Сама же в зале присутствовала и задание слышала. — Спокойно ответил я, хотя хотелось добавить толику ехидцы в голос.
— Я не о том. У меня эта зона на карте закрыта, я тут никогда не была. А ты знаешь, куда нам идти, или мы так и будем блуждать по пустыне? — Пояснила Дейдра.
— Конечно, знаю, иначе нам бы выдали карту. Как-то раз я уже случайно забредал к логову инсектоидов. Не надо так на меня коситься, это действительно вышло случайно! — Вырвалось у меня, когда я заметил, как на меня скептически покосился весь набранный мной отряд.
Да, отряд. Набрал я себе бойцов двух огров в ранге прислужников, и одного хобгоблина в том же ранге. Все Необычные, один из огров еще и усиленный. Лучшее, что можно было взять, на моем ранге.
Эх, надеюсь, этого хватит для выполнения задания. Хех, скоро узнаем, а пока, хватит думать, пора идти.
И лидер небольшой, но относительно мощной группы делает уверенный шаг вперед, в пустыню, держа курс на логово инсектоидов.
Глава Девятая.
И стоило мне только ступить на песок, как всплыло системное сообщение.
"Активирована цепочка ивентов "Жертва Пустыни". Второй этап "Выживание" активирован. Награды станут доступны при выполнении условий выживания. Система желает вам удачи... и прощается с вами".
И тут, словно по заказу, неизвестно откуда (это в пустой-то пустыне!) вылетела толпа пустынного народа Регал. На что они надеются? Сильнейшие из них — Редкого уровня, и их всего пяток. Грубо говоря, с этой элитой и одна Дейдра справится, а огров с хобгоблином на половину этого отряда хватит. Если же еще и меня учитывать (и не учитывать кумихо, ибо для меня она сродни мебели), то и вовсе у пустынного народа нет шансов.
Быстро поднимаю согнутую в локте руку. Удобный сигнал, как только я её опущу, мой отряд начнет бой. Вот только в последний момент пустынный народ, с гиканьем объезжают нас стороной. Не понял, и, судя по удивленный глазам моих подчиненных (и Дейдры, которая вроде как инспектор от Морриган), не один я удивлен. Правда, мои помощники и от появления народа Регал в шоке.
— А вы разве не меня прибить собирались? — Первым не выдержал я, обратившись к выскочившим с локации пустыни, и облегченно-расслаблено развалившимся на своих конях кочевников-разбойников.
— Э? — Это удивились мои помощники-подчиненные. Ну да, им сообщение не приходило, и связать меня с пустынным народом они не должны были.
— А, это ты, сын пустынной кифры, — я так понимаю, что меня оскорбили, но ладно, мне интересней их ответ, а убить этот отряд я всегда успею, — нэт, тэбэ мы мстить нэ будэм!
— Это почему же? — Переварив их акцент, спросил я.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |