Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вот не повезло...


Опубликован:
21.07.2015 — 07.09.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Отец! Ты видишь, я хожу! О Владыка Владык, ты услышал мои молитвы и дал мне исцеление! А вы не верили! Кто ты? это девушка решила поинтересоваться родословной целителя.

— Обыкновенный человек, донго Диметрий, но предупреждаю вас молодая донна, что если вы вдруг обещали выйти замуж за избавителя от вашей болезни, то я здесь не при чём. Напиток я нашел на полузатонувшем судне, и просто продаю его всем желающим.

— Я даю золотой за кувшин,

— А я даю два!

— Покупаю всю партию по три золотых, после этих слов все затихли, Владетель Фьерил Галфим повторил уже тише, — покупаю всю партию по три золотых.

— Продано! Объявил я. С вас, семьсот пятьдесят солнышек, уважаемый донго. Теперь господа, вторая часть Марлезонского балета, дуэль. Где этот остряк? Каковы правила?

— Нет здесь никаких правил молокосос! Мой противник держал в одной руке секиру, в другой небольшой щит.

— Ну, нет так нет, и я закрутил несколько сальто назад, раздвигая толпу. Накатил кому-то ногой по голове, этот некто, взбрыкнув ногами, упал на стол, снеся гору посуды и кувшинов. Гартуш отвлёкся всего на секунду, но этого мне хватило, для броска, томагавк красиво вошёл ему между глаз, и мой противник, так и не сделав ни единого замаха секирой, пал жертвой любопытства.

— Эээ, мне кто ни будь, покажет мой новый корабль? Толпа, конечно, не уследила за событиями, вид Гартуша с топориком в голове стал для них шоком. Кто-то хочет оспорить результаты дуэли?

— Молодой человек! Достаточно того, что вы дважды нас удивили. Мы вам верим. Корабль вам покажут, сколько меди вы хотите купить?

— На первый раз мне необходимо семьдесят глыб меди в слитках, и пятьдесят глыб олова.(Глыба, мера веса, примерно тонна).

— Ооо! Это крупный заказ, если не секрет, зачем вам столько меди?

— Хочу открыть у себя во владении мастерскую по производству котлов и жаровен.

— У вас крупное владение, есть шахта с грючем?(Каменный уголь).

— Нет, Владение невелико, шахт с грючем нет.

— Тогда как вы собираетесь плавить бронзу, без грюча это невозможно.

— Куплю грюч, какие проблемы? Не поверите, но год назад, меня штормом выбросило на остров, голым и босым, Прошёл год, я владетель, у меня шесть кораблей, сотня людей в командах, есть немного денег, так что поверьте, грюч для меня не проблема. Ну да, приврал малёха, зато увидел несколько кислых рож, и это мне доставило удовольствие. Мясо будете брать? Стодвадцать мешков, отличного мяса, двадцать мешков с копчёными тушками хохотуна, и сотня с мясом коровы. Хохотун по десять колец, корова по пять. Кофе, прянности, вино, прошу на причал. Кто первый успел тот самоё, вкусное съел.

— Молодой человек вы я вижу, необычайно предприимчивы, но в этом владении единственный покупатель, и это я. И цены на товары устанавливаю я.

— Читал я труды одного учёного мужа, так тот утверждал, что цену на товар устанавливает спрос на этот товар. Вам нужно мясо Фьерил? Учтите что в море полно пирог истималятов. Это мне удалось утопить пару штук и перебить команды остальных, сможет ли, кто ни будь из вас повторить мой успех? Вперёд в море, Хурадеш ждёт вас. У вас Фьерил много народу, труд в шахте тяжёл, работников надо хорошо кормить, если Хурадеш, блокирует ваш остров пирогами, то вы все умрёте с голоду, а за каждый прорвавшийся корабль с едой, будете платить золотом. Только что цена на моё мясо выросла вдвое, к вечеру вырастет втрое, и так будет до тех пор, пока я не продам весь товар.

— Я подниму цену на медь!

— Медь не мясо, ею сыт не будешь. Я бы на вашем месте быстрее со мной рассчитался и попросил бы сделать ещё пару рейсов с мясом.

— Беру весь ваш товар оптом, по последней цене, к вам придут за товаром и приведут человека с корабля Гартуша.

Надо ли говорить, что к вечеру трюмы были пусты, а кошелёк полон золота. Корабль Гартуша Действительно был похож на 'Ловца', но был больше в полтора раза и нёс три мачты. Кроме того, команда была многочисленнее моей, вчетверо, шесть десятков матросов и два десятка абордажников.

— Мы свободные люди, клятва перед мёртвым Гартушем утратила силу. Я ухожу. Заявил мне старшина абордажников.

— Никого не держу, желающие сдохнуть, под забором кабака, свободны, желающие получать три доли от приза, могут остаться. Клятва верности мне лично, завтра грузимся, а послезавтра уходим в море. Боцман, и мачтовые ко мне, абордажники, выберите себе нового старшину, и пусть приходит ко мне в каюту. Всем остальным, разойдись!

Совещание прошло быстро и конструктивно. Гартуш был наёмником, команда и корабль ему достались от прежнего капитана, погибшего кстати всего неделю назад, подвизались они на ниве охраны купеческих караванов. Жили небогато, но и небедно, денег хватало покутить неделю в портовых кабаках и борделях. О будущем никто не задумывался, да и какое могло у них быть будущее, если любая рана оказывалась смертельной. Клинки здесь никто не чистил, и заражение крови наступало от любой резаной или колотой раны. Повезло с кораблём. Прежний капитан, собрал денег, и купил у северян готовый корпус, два года собирал деньги на паруса и такелаж, но вот судьба -злодейка, в первом же рейсе поймал глазом стрелу.

Вот такая нехорошая традиция сложилась для капитанов 'Парнача'.(Морского змея). Где то я читал, что можно изменить свою судьбу просто взяв себе новое имя.

— Почему бы не испробовать этот приём на корабле, решено назову его 'Громовержец'. С учётом того что судно ждала модернизация, а это считай второе рождение, так что новое имя, будет как нельзя более к стати, тем более что в перспективе были планы вооружения кораблей пушками. Ну а пока, надо решать насущные проблемы. После принятия командой личной присяги, и привязки её к себе моей кровью, дал абордажной команде найти пару тройку старых и больных мастеров литья изделий из бронзы.

— Изъять тихо и незаметно, обойтись без членовредительства, это уважаемые люди, нам в будущем сослужат великую службу. У кого здесь есть семьи, или невесты, разрешаю забрать с собой. Моё владение не велико, но всех вместит, а в будущем, есть план заиметь приличный остров, что бы тысяч двадцать народу свободно себя чувствовало на нём. На всё про всё даю вам сутки. Послезавтра утром уходим.

За сутки успели всё, загрузить 'Находку' медью и оловом, 'Парнач' превратился в плавающую деревню, моряки собрали своих и чужих невест, жен, и детей. В трюмах, кудахтало, хохотало, блеяло и мычало, на палубе, то тут, то там, стояли стога сена, на вантах сушилось бельё. С большим трудом мне удалось вывести небольшой отряд в море. Перед этим я поставил задачу капитанам,

— Вот смотрите, это остров Удача, моё владение. 'Находка' подняв все паруса, днём и ночью не останавливаясь, идёт к острову. 'Парнач', сопровождает её, дело вам привычное и знакомое. Не отвлекаетесь ни на что, пусть даже перед вами всплывут золотые коровы Владыки. Я с 'Ловцом' имея большую, чем у вас скорость, буду прикрывать вас, патрулируя окрестные воды на день пути вперёд. Наша задача, быстро доставить металлы и мастеров на остров.

Дорога домой всегда короче дороги из дому, и хотя в пути мы были те же двенадцать суток, они пролетели как одна неделя. Разгрузка кораблей заняла целую неделю, одно дело грузить судно в оборудованном примитивными лебёдками порту, другое дело сгружаться на необорудованный берег. Дал себе слово, начать стройку пирса, неудобно понимаешь перед людьми, имею шесть кораблей и не имею простейшей причальной стенки. Разгрузившись, оказалось, мы сделали пол— дела, теперь надо было расселять народ, строить литейную мастерскую, занимать народ работой, ибо нехрен шурогатится без дела, когда Владетель жужжит как пчёлка. Проблем с мастерами литейщиками не было, один из них был родственником жены абордажника с 'Парнача', и когда ему пообещали поправить здоровье и возможность заработать, он сагитировал ещё нескольких мастеров, так что пришлось ещё и выбирать претендентов.

Вот! Надо у астролога поинтересоваться есть ли в этом мире пчёлы? Япона мама! Я забыл про долбаный грюч! Так, надо срочно организовать, постоянно действующий совет при мне любимом, в который войдут кроме меня, Март казначей-администратор, Гуримил — комендант, Горацио -советник. Патруз— старший мастер литейщик. Послал гонца и через полчаса все сидели у меня в зале за круглым столом.

— Итак. Я вызвал вас затем, что сам за всеми делами я один не услежу, поэтому мне нужны помощники и советники, с которых я спрошу за неисполнение тех или иных задач. Март, назначаю тебя своим первым советником, в моё отсутствие его приказы исполняются как мои, К нему все вопросы по выделению денег, кораблей и людей. Гуримил, ты второе лицо после Марта. Вся оборона острова, арсенал, силы самообороны в твоём распоряжении. Один день в неделю, всё население острова, встаёт в строй и с утра до вечера тренируется с оружием. В твою обязанность входит вооружение отрядов самообороны, арбалетами, болтами, копьями, а также устройство ям ловушек. Горацио — мой советник, ему под ответственное руководство я отдаю все мастерские, и строительство порта. Мастер Патруз, назначен старшим мастером в организуемую литейную мастерскую... Он с помощниками, строит печь для расплава меди, изготавливает формы, и получает готовые изделия. Март, на организацию производства, строительство, и прочие нужды выделяю три сотни солнышек, семьдесят сотен колец, мешок серёжек и четверть от прибыли производства 'тёщиной слезы'.

— Два малых, и один средний корабль с командами, поступают в ваше распоряжение. Отныне каждый из вас будет получать от меня раз в месяц по золотому. А если проявит себя и добьётся в своей отрасли, каких ни будь успехов, то сможет получить как премию ещё один золотой, можете привлекать в производство любого человека, кроме команд 'Ловца', 'Парнача' и 'Находки'. Если вам нужны люди, ставьте меня в известность, если вам нужны материалы, то с нынешнего дня обращайтесь к Марту. У него теперь есть деньги на материал, есть корабли, чтобы этот материал купить. За собой оставляю право решающего слова в спорах, общее руководство и постановку вам новых задач. Все свободны. Горацио задержитесь.

— Я тут узнал Горацио, что в этом мире, как и в моём, есть сафта, в моём мире это очень дорогой продукт, ибо из него можно получить массу веществ с исключительными свойствами. Что можете сказать о сафте вы.

— Ничего, кроме того что она горит, чадным пламенем, вонюча, пятна от неё практически не отстирываются.

-Прекрасно! Я заказал сто чувалов сафты, и скоро её привезут. Для получения из сафты новых веществ нужен перегонный куб, который работает на том же принципе, что и аппарат по перегонке браги в огненную воду. Вот чертёж этого аппарата, и я, прищурив глаз, заглянул в свою память, нашел там файл 'простейшая ректификационная колона' и перерисовал её на лист бумаги. Указал там же размеры, диаметр отверстий, толщину стенок.

— Проследите, чтобы аппарат был изготовлен строго по размерам. Закажите также пяти вёдерные бочонки под пробку. Кроме того напоминаю вам, что я крайне заинтересован в огненных зеленоглазых червях, так как явление это сезонное, надо собрать его как можно больше, а дабы он не взорвался, поливайте мешки водой, или вообще притопите их на мелководье. Мне надо поэкспериментировать с этими червяками. От результатов этих экспериментов зависит наше будущее, как владения. По готовности, предъявите мне аппарат и бочонки, сразу после этого, кузнец получит следующее задание. Свободны.

Сбросив со своих плеч мелочёвку на своих советников я занялся переделкой 'Барруды', так на местном языке звали того чувака который бросался молниями и громыхал секирой о щит. Собрал всех плотников во главе с Асэндером, указал на карабль и дал команду 'Фас'. Перед этим конечно ознакомил их с чертежом парусного вооружения гафельной шхуны.

-Понятно господин, сделаем всё по чертежам.

— По окончанию работ и после проверки качества, получите по пять колец, но если найду брак,получите по пятьдесят плетей. Сколько вам понадобится времени на переделку?

— Три недели, господин.

-Приступайте.

Господин Диметрий. Это уже Март подошёл с какой-то проблемой. Нужны рабочие руки, не хватает людей.

— Так в чём дело Март? Грузишь самогон на корабль и в путь.

— Боюсь господин, что так как вы, разрекламировать новый товар, я не сумею. Прошу вас сходить с товаром в Аврондоран. А уж после вас, мы по проторенной дороге будем подвозить 'слезу' и держать вашу первоначальную цену. Всё же умудриться продать кувшин напитка за три золотых ,при том, что цена ему три серёжки, не каждый сумеет.

Март, не знал что в 'дегустационные' кувшины я добавлял свою кровь, и считал, что высокая цена была получена мною исключительно благодаря моему красноречию.

— Хорошо. Сколько кувшинов готово к продаже?

-Пять сотен, господин.

— А сколько человек нам надо купить?

— Я посоветовался с Гуримилом, он просит полсотни мужчин, Я бы добавил ещё двадцать мужчин и тридцать женщин для равновесия. И тогда мы сможем построить ещё два посёлка, места для их строительства я подобрал. Заодно эти посёлки прикроют наши тылы в случае нападения.

— Да да! Есть такая опасность, я тут злобного пирата недавно прикончил, истималята Худиреша, грозился сволочь срыть мой остров с лица моря. Правда его угрозы пошли на дно вместе с ним, но чем чёрт не шутит, надо готовиться, вот поэтому мне нужен пух Зеленоглазки. Запиши себе, и как только она созреет, пошли корабли за ним.

— Что? Его так много надо?

— А вот не знаю, но судя по тому, что рассказывал мне о нём Горацио, это нужный компонент, для очень необычного оружия. Грузи кувшины на 'Находку', и позови мне капитана 'Барруды'.

Полчаса спустя, — Звали господин?

— Да. 'Барруда на ремонте, и чтобы экипаж не расслаблялся, выдели людей в команду, пусть принимают 'Находку'. Послезавтра уходим рейсом к Аврондорану. Я на 'Ловце', ты на 'Находке'. Позаботься о пайке и воде. Идти будем, не останавливаясь, днём и ночью. Бывал в тех краях?

— Трижды, господин.

— Ну и отлично. Запомни, Тебе на 'Находку' загрузят кувшины с напитком, по счёту пять сотен штук. Если по приходу в порт их будет меньше, я буду крайне недоволен, приблизительно вот так, и я мысленно представил себе, как рву ему зубы без наркоза. Кровь откликнулась, и не ожидавший ничего капитан вдруг испытал всю прелесть этого мероприятия. Вопль ужаса и боли эхом прокатился по комнатам моего жилища и прервался в тот момент, когда я прервал воздействие. — Причём я смогу наказать, даже если вы будете на другом конце света. Ты понял? Если понял, кивни. Захотите выпить, когда вернёмся домой, каждый получит по кувшину. Свободен.

Назавтра в полдень мы ушли в море, и опять 'Ловец' нарезал круги вокруг медленно ползущего купца, чего греха таить, я ждал, что кто ни будь позарится, на купчишку. Не обломилось. До Аврондорана дошли под вечер десятого дня, встали на якорь, и утром я отправился искать своего партнёра по бизнесу Пирота. Зашёл в первую попавшуюся кофейню, поинтересовался, в какой кофейне нынче принимает народ, правая рука и острый глаз, мудрейшего кади. Мне назвали адрес и дали сопровождающего. Помня свои прошлые ошибки и дикие нравы, царившие на рынке, взял с собой охрану, сопровождали меня два опытных абордажника из команды 'Барруды' и юнга тащивший суму с кувшином. По ходу заглянул на рынок рабов, клетки были полны, я тут же выкупил восемь десятков мужчин в возрасте от четырнадцати до сорока лет, и два десятка молодых женщин. Заплатил, и велел отвести людей на берег поближе к причалам, в сопровождение отдал одного из своих моряков и наконец, добрался до нужной кофейни, Пирот, сидел за столом, ожидая первого клиента.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх