Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь во Мраке (временное)


Опубликован:
24.01.2015 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Рыжий Сов :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уже лучше, — выдохнула я. — Спасибо, вы вовремя.

Демон старался разбудить приятеля, тот мычал и пытался провернуть с ним тоже самое, что и со мной. Демон отчаянно сопротивлялся.

— Харт, скотина! — зло гаркнул мой лорд. — Открой глаза!

С его пальцев сорвался водяной вихрь и обрушился на спящего дракошу.

— Кто? А? Что? — подскочил на постели лорд Даршас. — Озверели?

Окончательно обиделся он, получив по лицу еще и от демона. Тот не менее зло смотрел на дракона, поправляя одежду, помятую в борьбе с желаниями Харта, пытавшегося уложить мужчину рядом. Лорд Бриннэйн сверлил дракона все тем же злым взглядом.

— Ты, что тут делаешь? — не без угрозы спросил мой хозяин.

Дракон огляделся, почесал мокрую макушку и радостно просиял.

— Вспомнил. Я пришел, хотел птицу напомнить, что утром мы идем мстить. Он бессовестно дрых в кресле. Ну, я прилег, чтобы дождаться, когда этот неблагодарный недоросль, наконец, проснется. Наверное, уснул.

— Ты чуть Дари не задавил, — гневно произнес лорд Бриннэйн. — Зачем мальчишку-то себе под бок засунул?

— А потом меня хотел туда же засунуть, — с обвинительными нотками проворчал демон.

— Я?! — дракон покрутил пальцем у виска. — Дураки что ли?

Он встал, потянулся, тряхнул мокрыми волосами и провозгласил.

— Умываемся, завтракаем и идем убивать гада. Я все помню. Орм, ты мне обещал, — после этого царственно удалился под гробовое молчание всех присутствующих. — И не задерживайтесь, пожалуйста.

— Он не отстанет, — мрачновато констатировал мой хозяин. — Приводи себя в порядок, завтракай и поднимайся к нам, когда будешь готов.

И меня оставили в комнате одну. Ну, не совсем. Остались обе сестрички: Рили и Мани. Отчего-то это меня обеспокоило больше всего. Они подступили ко мне, я от них. Сестры наступали, пока я не уткнулась спиной в стену.

— Дари-и, — протянула Рили. — Мы можем тебе помочь собраться.

— Да, Дари, — кивнула Мани.

— Де... девушки, как вам не стыдно? — возмутилась я. — Вы же девушки!

— А ты парень, — улыбнулись вертихвостки.

— Но у меня писклявый голос, — нашла я в себе недостаток.

— А нам нравится, — не сдались бесстыжие горничные.

— Что вам нужно?! — уже истерично вскрикнула я.

— Выбирай, — потребовали они.

— Почему я?!

— Можем сами, но тогда мы поссоримся, а мы не любим ссориться, — доходчиво объяснили девушки.

— Нет, почему вы пристали именно ко мне? — полюбопытствовала я, скользя взглядом с одной на вторую.

Они переглянулись.

— А кто?! — в голос возмутились вертихвостки.

— Хозяина мы больше не любим, он не нашего полета птица. Остальные старые, остаешься только ты. А еще ты хорошенький, — объяснила Рили. — В общем, выбирай.

— Я так не могу, надо же подумать, посмотреть, — попробовала я выторговать себе время. Обижать отказом почему-то не хотелось. Ну, не сразу же отказывать. Меня еще никто не делил.

— Долго? — деловито поинтересовалась Мани.

— Мне сегодня до портнихи нужно дойти, потом хочу пройтись по городу. Можете мне его показать, если вас отпустят, конечно, — нашла я выход, как совместить приятное с полезным.

— Договорились, — просияли девушки. — А теперь поцелуй.

— К-какой поцелуй? — опешила я.

Убегала я от них быстро, так и не успев переодеться и умыться. Даже не позавтракала, потому что эти гарпии неслись за мной, пока я не скрылась в кабинете лорда Бриннэйна, где сейчас сидела троица друзей.

— Ты чего такой помятый? — полюбопытствовал демон.

— Женщины... — махнула я рукой и упала в свободное кресло, устало закрыв глаза.

Через мгновение библиотеку сотрясал громкий мужской смех. Я исподлобья взглянула на них, лорды усмирили хохот, но улыбки все еще играли на их лицах. Они явно ожидали пояснений. Я молчала, не спеша посвящать этих невоспитанных типов в свои личные дела. Но тут раздался стук в дверь, и в кабинет просунулась мордашка Рили:

— Мой лорд, можно поговорить с вашим секретарем?

Я состроила страшную рожу, и посмеивающийся хозяин отрицательно помотал головой. Но не успели мужчины вновь сосредоточиться на мне, как стук в дверь повторился, но теперь Мани явила нам свой лик. Она похлопала ресничками и наивно посмотрела на лорда Бриннэйна.

— Мой лорд, ваш секретарь, он просто необходим для важного разговора, — взмолилась она.

Я изобразила обморок, и на помощь мне пришел демон Лер. Он усмехнулся и подошел к дверям, вытесняя Мани в коридор. Дверь за ними закрылась, и на меня устремились две пары глаз: дракона и моего хозяина. Вскоре вернулся демон. Не знаю, что он сказал неугомонным сестричкам, но больше нас никто не тревожил. Теперь на меня смотрели три пары глаз, ожидая рассказа.

— Здесь затронута честь женщин, — важно сообщила я. — Я не имею права выдавать их. — И не выдержала. — Тьма! Как отказать женщине, чтобы она не обиделась?

— Которой из двух? — насмешливо поинтересовался демон. — Девицы прехорошенькие.

— Мы идем куда-нибудь или нет? — раздраженно спросила я.

— Коварный птиц — сердцеед, это уже серьезно, — хмыкнул дракон. — И заметьте, вы неделями можете ухаживать за дамой, а он за один день сразу двух сразил. Еще немного, и я буду брать у паренька уроки соблазнения.

Он хохотнул, а я испепелила потомка Огненного лорда злобным взглядом. Лорд Бриннэйн усмехнулся и встал с края стола, на котором сидел. Он открыл портал и кивнул дракону:

— Идем, поборник справедливости.

— Отряд "За птица!" к бою готов, — осклабился демон и первым вошел в портал.

— За птица! — провозгласил дракон, исчезая следом за демоном.

— Да здравствую я, — уныло произнесла я, обреченно отправляясь следом.

— Орлы на боевом вылете, — усмехнулся лорд Бриннэйн, закрывая портал.

Мы оказались рядом с тем самым селом. Оглядев веселящегося демона, серьезного до невозможности дракона и спокойного лорда Бриннэйна, я попробовала воззвать к трем мужчинам.

— Там один плюгавенький мужичонка, вы его втроем бить будете?

— Бить буду я, — грозно произнес лорд Даршас. — Ты мне уже, как сын.

— А так ты его укачивал, когда чуть не раздавил? — поинтересовался мой лорд.

— Или грудью кормил? — хмыкнул демон.

— Лер, ты следующий, — деловито сообщил о грядущей каре дракон. — Орм, ты меня оскорбил меньше, потому умрешь последним.

— Высокородный лорд так милостив, — склонился в ироничном поклоне мой хозяин.

— Я могу и передумать, — предупредил лорд Даршас.

— Нет-нет, это лишнее. Смиренно жду своей очереди, — вновь поклонился лорд Бриннэйн.

Дракон величаво кивнул и направился в село. Меня подозвали царственным жестом.

— Веди, мой птенчик, — велел он.

— Харт тоже птиц, — громким полушепотом сообщил демону мой лорд.

— Самый главный, — в тон ему ответил демон. — Ты видел, какие у него крылья?

— А хвост? Ты видел какой у него великолепный хвост? — продолжал издеваться лорд Бриннэйн.

— О-о, его хвост, — мечтательно протянул демон Лер.

— Болшо-о-ой хвост, — восхитился мой хозяин.

— А длинны-ы-ый, — с каким-то тайным значением добавил демон.

— Умрете вместе, — решил дракон.

— Не убивай нас, самый главный птиц! — хором воскликнули насмешники, падая на колени.

— Я вас ненавижу, — рыкнул дракон и усмехнулся. После обернулся ко мне. — Я этих идиотов тридцать лет терплю.

— Они просто вам завидуют, — уверила я его.

— И ты совершенно прав, Дари, — кивнул дракон, продолжая путь.

— О Великий Пти-иц, — простонали в восторженном экстазе два лорда за нашими спинами.

И я расхохоталась, больше не в силах спокойно выдерживать этот фарс. Лорд Даршас укоризненно покачал головой.

— Дари, ты смеешься надо мной? — поинтересовался он.

— Ну, что вы, лорд Даршас, — возразила я. — Кто же будет смеяться над вожаком стаи?

Сзади неожиданно затихли. Когда мы с драконом дружно обернулись, наши спутники лежали на траве, содрогаясь в приступе беззвучного смеха.

— А-а-а, — взвыл демон, — я больше не могу-у-у...

— Не обращайте на них внимания, — произнесла я, оборачиваясь к Харту Даршасу. — Это слабые особи.

— Почему? — заинтересовался Великий Птиц.

— Во-первых, они были в конце стаи, а во-вторых, видите, у них конвульсии. Сейчас сдохнут и полетим дальше. — Серьезно пояснила я.

Дракон оценивающе оглядел застывших лордов.

— Думаю, будет милосердно их добить, — задумчиво ответил он. — Так мы ускорим процесс отлета.

— Что-то наши птицы расчирикались, — демон сел, поигрывая шаром, истекающим светло-серым туманом. — Пора закрыть им клювы.

Лорд Даршас оценивающе посмотрел на этот шарик, затем почесал в затылке и сказал:

— Сами сдохнут, — положил мне руку на плечо и повел дальше.

Мы отошли на несколько шагов, когда сзади раздался слегка раздраженный голос моего хозяина:

— Дари, иди сюда.

Дракон повернулся вместе со мной и вопросительно приподнял бровь.

— Что такое, Ормис? — спросил он.

— Нечего мальчишке смотреть на то, что ты будешь делать. Дари, покажи Великому и Ужасному вожаку стаи дом, и мы его тут подождем. — Ответил уже совершенно спокойно лорд Бриннэйн. — Он один прекрасно справится.

— Почему это — один? Я тоже в отряде "За птица", — возмутился демон.

Он поднялся, отряхнулся и подошел к нам с драконом, подтолкнул в сторону моего хозяина и сам повис на плече лорда Даршаса.

— Что-то мне подсказывает, что нам нужны во-он те ворота, да? — подмигнул мне Лер, и я кивнула.

Я встала рядом с лордом Бриннэйном и посмотрела вслед двум нелюдям, так резко контрастирующих на фоне деревенских строений.

— В бой идут гордые птицы, крысы держись, — хмыкнул мой лорд и увернулся от полетевшего в него темного пульсара с огненными прожилками, который, не глядя, кинул дракон.

Демон и дракон дошли до ворот. Я видела, как лорд Даршас махнул рукой, и тяжелые толстые створы разлетелись, как щепки. Мной вдруг овладело беспокойство. А если тетка рассказала ему, кто я на самом деле? Что если она не смогла удержать тайну, думая, что уже никогда меня не увидит? Я беспокойно заерзала.

— Ты что? — удивленно спросил лорд Бриннэйн.

Никогда не считала себя коварной и изворотливой, но...

— Мой лорд, а почему вы не хотите заступиться за меня? — спросила я, глядя ему в глаза. — Посторонние нелюди принимают во мне участие больше, чем вы, мой хозяин.

— Тебе не хватает защитников? — в глазах лорда Бриннэйна ясно читалось непонимание.

— Нет, защитников хватает, — кивнула я. — Но, выходит, им до моей судьбы больше дела, чем вам... Смотрите.

Я повернулась к нему спиной и задрала куртку и рубашку, показывая синяк.

— Он стащил меня за ногу с телеги и кинул на землю, — про дерево я умолчала, с которого упала на спину. — Простите, мою дерзость и наглость, — я с беспокойством оглянулась на дом Микуши. — Если вы не хотите участвовать в наказании, вы совершенно правы. Я действительно не имею права просить о защите именно вас. Вы спасли меня от воллаков, дали кров, пищу, одежду, работу. Но я хотел бы лично увидеть, что станет с моим обидчиком. Позвольте мне присоединиться к лордам.

— Ты так кровожаден? — усмехнулся мой хозяин.

— Нет, но я очень обижен на того человека, — ответила я, делая два нетерпеливых шагах в сторону разворачивающихся событий.

Лорд Бриннэйн встал, отряхнулся и негромко произнес.

— Нет, Дари, ты прав. Я твой лорд, и я в первую очередь должен заботиться о тебе. Идем. Хочешь увидеть, как вор будет наказан, увидишь.

Я послушно засеменила рядом, моля богов, чтобы Микуша не успел ничего сказать, если знает, конечно. Мы вошли в ворота и услышали, как испуганная женщина объясняет, что мужа нет дома. Потом захныкали дети.

— Давайте найдем его раньше, и вы ему просто съездите по роже. Не хочу крови, — попросила я. — Мне кажется, лорд Даршас настроен слишком решительно.

На меня посмотрели почему-то потемневшие до черноты глаза моего лорда, но он кивнул. До нас донеслось:

— Он у тетки, у тетки он. Это последний дом...

— Идем, — я машинально схватила лорда Бриннэйна за руку и потащила к дому тети Аниры.

Пальцы лорда сжались в ответ на мою хватку, и он послушно направился за мной. Мы уже подходили, когда я заметила Микушу, прятавшегося за углом теткиного дома. Он ждал, когда незваные гости уйдут, но тут пришли мы. Глаза мужика округлились. Он попятился, глядя не столько на меня, сколько мне за спину.

— Нет у меня твоих денег, нету, — замахал руками Микуша. — Папаша забрал, твой...

— Бей его! — истерично заорала я, толкая вперед своего хозяина.

Он среагировал, скорей на мой крик, чем осознал слова. Лорд Бриннэйн оказался в два прыжка рядом с Микушей, схватил его и силой ударил головой о стену дома. Мужик крякнул и сполз вниз, оставляя на стене кровавый след. Перестарались...

— Орм, Тьма! — завыл дракон уже оказавшийся на нашими спинами. — Ну, ты гад, ну, ты и скотина. Я сам хотел! Я всю ночь ждал! Я же за птица, а ты... Ну, О-о-орм, — совсем обижено протянул он и надулся.

— Дай-ка, посмотрю.

Демон Лер отодвинул в сторону моего хозяина, из груди которого вырвалось глухое рычание.

— Эй, дружище, остынь, — воскликнул Лер и щелкнул пальцами перед его носом.

Лорд Бриннэйн тряхнул головой, огляделся и нахмурился, словно не понимал, что он здесь делает. После взглянул на Микушу и нахмурился еще больше.

— Готов? — спросил он Лера.

— Сейчас все исправим, — ответил демон и присел перед телом мужика. — Всем спокойно, никаких обмороков, мужика вернем.

— Точно, — воспрял духом дракон. — А потом я его убью.

— Да, что же это?! — заголосила, выскочившая тетя Анира, и я метнулась к ней, заталкивая обратно в дом.

Женщина непонимающе посмотрел на меня, затем сузила глаза:

— Ты-ы-ы...

— Тихо, тихо, тетя Анира. Смотрите на меня, — быстро заговорила. — Он меня посреди леса бросил, избил, после воллаки напали. Если бы не один из лордов, меня бы уже не было. Они хотели наказать, сейчас оживят.

— Поняла, — зачаровано кивнула женщина, глядя мне прямо в глаза.

— Вы меня не видели, никогда. Не знаете и никогда не слышали.

— Никогда, — ответила она, продолжая смотреть на меня, не мигая.

— Тетя Анира, — встревожено позвала я.

— А? — женщина вздрогнула и непонимающе посмотрела на меня. — Ты кто?

— Спасибо! — горячо поблагодарила я и направилась на выход, чтобы проконтролировать происходящее.

— За что спасибо? Ты кто такой, спрашиваю? Что в моем доме забыл? — кинулась она следом.

Я удивленно взглянула на нее. Женщина не шутила, она, на самом деле, забыла меня. Ничего не понимаю, но ладно. Подумаю потом. Я стремительно выскочила за дверь. Микуша сидел, прислонившись спиной к стене дома, и непонимающе хлопал глазами. Он переводил взгляд с одного лорда на другого. Затем посмотрел на меня и моргнул.

— Кто вы? — спросил он. — А я кто?

— Дурак что ли? — возмутился дракон, готовый к повторной расправе. — Зачем ребенка обидел? Где его деньги...

Харта оттащил мой хозяин.

123 ... 1011121314 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх