Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Маховик времени. Часть Ii


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.08.2015 — 07.08.2015
Читателей:
16
Аннотация:
Вторая часть истории про Лохматую парочку и Маховик времени. События происходят летом перед четвертым курсом. Гарри и Гермиона заводят множество новых друзей, а их личные отношения переходят на качественно новый уровень. Пока "Самая умная ведьма своего поколения" знакомится со своими американскими родственниками, Сириуса со скрипом освобождают из-под стражи, и он узнает, что все это время у него был сын...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так вы тоже волшебники? — для уверенности спросил отошедший от шока Гарри.

— Ну, да. Мы оба полукровки, — ответил Джо.

— Так тетя Вероника — ведьма?! — удивилась Гермиона. Вот такого она точно не ожидала.

— Ага. А ты значит, маглорожденная? — спросил Дейв. Гермиона лишь кивнула. А ее кузен повернулся к Гарри. — А ты?

— Я тоже полукровка, — ответил Гарри.

— Вот и познакомились, — весело прокомментировал Джо. — Может все-таки сравним наши школы? — предложил он, и, не дожидаясь ответа, спросил: — Я слышал, что ваша школа занимает один огромный старинный замок, как в фэнтези. Это так?

— Все верно, — ответил Гарри. — А ваша? Мы слышали что она находится посреди маленького городка неподалеку от Бостона.

— Тоже верно, — ответил Джо. — Только наша школа занимает большой старинный особняк времен отцов-основателей. Его построили по проекту Бенджамина Франклина.

— Круто! Вы, наверное, каждый день в город ходите? — спросил Гарри.

— Не совсем каждый день, — ответил Дейв. — Только по воскресениям.

— Все равно лучше чем у нас. Нас в Хогсмид отпускают только раз в месяц, — пожаловался Гарри...

Глава 7. Грезы, суды и ...!

— Мама! Папа! — донеслись до гостиной Поттеров крики троих детей. — Смотрите что мы нашли! — крикнула девочка одиннадцати лет с густыми кудрявыми каштановыми волосами и изумрудными глазами. В руках она несла большой старый фотоальбом.

— Неси сюда, дочка, посмотрим что вы откопали, — сказала повзрослевшая Гермиона. Она сидела на диване, и убаюкивала свою младшенькую, Рей, которой было всего полгода. — Только не кричите, а то Рей разбудите, — сказала она, жестом попросив свою старшую дочь взять сестру на руки.

Роуз Лили Поттер осторожно, стараясь не разбудить, взяла свою сестренку из рук матери. В отличие от брата-близнеца, Джеймса, она очень любила возиться с детьми.

Благодаря способностям метаморфа она полностью соответствовала своему имени. Четырнадцатилетняя девушка имела розово-красные волосы и зеленые глаза. Черты ее лица от природы копировали внешность ее бабушки — Лили Поттер. От матери ей досталась прекрасная фигура, кудри, и великолепный ум.

"А также имя!" — подумал Гарри Поттер, теперь глава большого семейства из двух взрослых и пятерых детей. Его мечта полностью осуществилась.

Смотря на старшую дочь, он вспомнил как она и Джеймс появились на свет, сделав его самым счастливым человеком на свете. Когда стало известно, что Гермиона ждет двойню и дети разного пола, они стали подбирать им имена.

Любимая жена сразу предложила мальчика назвать в честь деда — Джеймсом. А второе имя в честь его крестного — Сириуса.

В ответ Гарри предложил назвать дочь Хелен, в честь своей тещи. Но Гермиона решила назвать ее в честь любимой бабушки Роуз, которая умерла незадолго до этого, не дождавшись правнуков. А вторым именем выбрала — Лили.

Оба счастливых родителя очень удивились, когда их дочь стала проявлять способности метаморфа. Они вместе гадали откуда этот дар мог взяться и, в конце концов, пришли к выводу, что это от самого Гарри. Он вспомнил как в детстве отрастил себе волосы. Тетя Петуния обрила его на лысо, но его волосы вернули свою первоначальную длину за ночь.

Спросив Тонкс, которую назвали крестной ребенка, они убедились в правоте этой версии. Только метаморф смог бы осуществить подобное. К сожалению, в этом возрасте Гарри уже не смог бы овладеть своей природной способностью.

Джеймс дар не унаследовал, но зато он продолжил династию прекрасных игроков в квиддич и артефакторов. Гарри иногда казалось, что в его сыне реинкарнация его отца — вся школа стонала от шуточек его сына-четверокурсника и его соседей по комнате — Новых Мародеров.

Его второй сын был совсем не такой. Чарльз Ричард Поттер унаследовал внешность и характер отца Гермионы. Он тоже был не против иногда пошутить, но интересы его лежали скорее в области науки. То-то шляпа в прошлом году распределила его на Рейвенкло.

Сейчас Чарли с горящими глазами уселся рядом с отцом, а Минерва Бэлль Поттер уселась между братом и мамой, открыв фотоальбом на первой странице.

Гарри понял в чем дело. Это были их с Мионой фотографии с того замечательного лета семнадцать лет назад. Кроме них, с движущихся фото улыбались и махали все их друзья.

После того вечера, когда они узнали, что родственники Мионы тоже имеют связь с волшебным миром, Дэйв, Джо и Джон прочно вошли в их жизнь. Чем больше времени Гарри проводил с младшим Грейстокком и МакКиноном, тем больше ему казалось, что они были вместе всегда.

Ремус как-то сравнил их с его собственной школьной компанией. Только роли поменялись. Гарри был скорее Лунатиком, чем Сохатым, на которого был похож Дэйв. А МакКинон своим хулиганским видом отчетливо напоминал Бродягу.

Даже Хвост скоро нашелся. Им оказался Рон, который после того приглашения каждый день приходил в Годрикову впадину вместе с близнецами и Джинни.

Младшая Уизли вскоре привела еще и свою подругу — Луну Лавгуд. Обе довольно легко влились в большую девичью компанию.

Вскоре в деревне собрался весь их курс, если не считать компанию Малфоя. Даже Дин Томас прибыл благодаря Симусу Финнигану. Кроме того, было несколько человек с других курсов вроде Чжоу Чанг и ее подруги Мариэтты, а также несколько парней и девочек с курса Джинни. Ну, а близнецы позвали Ли Джордана.

Все вместе они быстро поставили на уши все полумагическое селение. Весь день и вечер они проводили за различными занятиями. Так как народу было много и все умели летать, то большую часть времени подростки проводили на горе Холихэд, где тренировались Гарпии.

Эта прославленная команда девушек из-за Чемпионата мира имела большой отпуск, поэтому с удовольствием взяла шефство над "детишками" и стала проводить матчи.

Организовалось несколько команд. Играли абсолютно все. Даже Миона и Невилл, к всеобщему удивлению. Благодаря урокам Гарри, умнейшая ведьма своего поколения научилась сносно держаться на метле. А получив пару уроков от Гарпий так вообще стала отличной охотницей.

Чаще всего на команды делились по факультетам с небольшими исключениями.

Первая команда: вратарь — Рон, загонщики — Дейв и Джо, охотницы — Миона, Лаванда и Парвати, ловец — Гарри.

Вторая команда: вратарь — Невилл, загонщики — Симус и Дин, охотницы — соседки Джинни и Луна, ловец — Джинни.

Третья команда: вратарь — Джастин, загонщики — Эд и Терри, охотники — Меган, Ханна и Сьюзан, ловец — Эрни.

Четвертая команда: вратарь — Майкл Корнер, загонщики — его соседи по комнате, охотницы — Дафна, Трейси и Блейз, ловец — Астория.

Тяжелей всего поначалу приходилось последней команде. Львы и змеи не очень слаженно играли, но вскоре они быстро сработались, когда забыли о факультетах.

Вот они — фотографии команд. Миона так классно выглядела в мантии для квиддича.

А вот другая фотка. Гермиона посадила всех на велосипеды. Оказалось не так трудно, как все думали поначалу. Больше всех понравилось Рону. Он вообще с велика почти не слезал, только на метлу пересаживался.

— Мама! Смотри! Это же Рык! — Минерва указала на фото, где ее молодые родители стояли посреди ярмарки. В руках у Мионы большой плюшевый тигр. Супруги переглянулись.

— Наше первое настоящее свидание! — сказала Гермиона. Гарри кивнул. Он отлично помнил тот день. Будто это было всего лишь вчера...

Пятнадцатого июля 1994 года в Севеноукс приехал бродячий цирк и администрация города открыла ярмарку. Гарри сразу понял, что это его возможность наконец-то сводить Миону на настоящее свидание.

Уломать Лунатика и Тонкс отпустить их в относительном одиночестве не составило большого труда — все-таки это был его совет. Они все равно пошли за ними, но держались на расстоянии. Тонкс все время меняла образ, пытаясь обмануть их.

Они тогда здорово повеселились с Мионой, играя в разведчиков, которые должны обнаружить слежку. "Поттер, Гарри Поттер" и "Гермиона Грейнджер — девушка суперагента".

"Надо было меньше смотреть про шпионов по телевизору." — подумал Гарри, вновь возвращаясь мыслями к плюшевой игрушке в руках своей "тогда еще только девушке".

Этот тигр был второй выигранной за тот вечер игрушкой. Первая была выиграна немного нечестно. Едва он с Мионой зашли на территорию ярмарки, как к ним привязался администратор аттракциона, где надо было проверить силу своих рук с помощью молота. На лице администратора было такое гадкое выражение лица, что Гарри не удержался и добавил немного магии свой удар. Результат — сломанный аттракцион и очень злая Гермиона, которая не оценила его воспитательный порыв в отношении администратора. Они так и ушли оттуда, так и не забрав игрушку.

Ярмарка была не очень большой, но достаточно оживленной. Уже вечерело, и на территории праздника зажглись множество разноцветных фонарей. Играла задорная карнавальная музыка и доносились крики администраторов, зазывавших посетителей.

Следующим аттракционом была комната смеха. Гарри так и не смог понять почему у них не лопнули животы от хохота. Вот и на фотографии их лица смешно изогнуты кривыми зеркалами.

— Ой! Смотрите! Папа на лошадке! — сказала Мини, указывая на следующую фотографию. На ней действительно Гарри был верхом на вороном коне.

Этот конь был давним знакомцем Мионы. Как и его хозяин — мистер Кроули — сухонький старичок, фермер-конезаводчик. Он тепло поздоровался с девушкой и поинтересовался почему она забросила сего красавца по имени Ветер. Гермиона отшутилась, что в школе она нашла еще парочку коней, которые только и могут что ржать. Это она намекала на комнату смеха.

Гермиона потом сама учила Гарри скакать верхом на коне. Это оказалось не трудно — сказался опыт с Клювокрылом, Гарри сразу сумел втереться к коню в доверие. Единственная проблема — после долгой скачки очень болела пятая точка и ляжки. Но Миона сказала, что это от непривычки. Сама она великолепно управлялась с конем и после ухода от манежа с лошадьми выглядела очень счастливой.

— Смотрите! Клоуны! — радовалась Минерва. — Они такие смешные. Это вы в цирке? Да? — спросила она маму. Гермиона кивнула дочери, разглядывая уже следующее фото. Там был мужчина в коже и с плетью в руках. Он бесстрашно управлялся с тройкой огромных бенгальских тигров. Именно под впечатлением от этого выступления она выбрала Рыка — плюшевого тигра который сохранился до сих пор, и был любимой игрушкой всех их детей.

— Это же Дядя Луни! — сказала Мини, показывая на следующее фото. — А почему он сидит над водой, а Тетя Дора в него целится мячиком? — спросила он недоуменно. Гарри и Гермиона синхронно рассмеялись. Они отлично помнили как метаморф метко попала в мишень, заставив бедного оборотня искупаться. Он тогда проиграл ей желание, потому и оказался в таком идиотском положении, на маленькой скамеечке, подвешанной над бассейном.

На этом, собственно, вечер закончился. На последней фотографии Тонкс запечатлела как парочка страстно целовалась на веранде дома Грейнджеров.

Роуз с интересом смотрела на целующихся подростков на фото. Гарри вспомнил как супруга что-то ему рассказывала о парне в школе, который нравится их старшей дочери. Наверное представляет себя и его на месте своих родителей.

"Как быстро растут дети!" — немного грустно подумал глава семьи. Он отлично помнил, как Роуз, как и Мини сейчас, было одиннадцать, и она отправлялась с платформы 9 и 3/4 в Хогвартс.

Кстати о школе!

— Дети, а вы в школу собрались? — спросил он их. Мини и Чарли вообще-то за дополнительной литературой поднимались, а вернулись вот с этим.

— Ну па-а-ап! Нам всего чуть-чуть осталось. И времени еще навалом! — попытался его убедить средний сын. Гарри, может, и согласился бы, но Гермиона пресекла все разговоры.

— Чарльз Ричард Поттер! Немедленно поднимись к себе и закончи собирать чемодан! Завтра рано вставать! — сказала она поникшему сыну. Он знал, что с мамой лучше не спорить.

Смотря на это, Гарри не смог сдержать улыбки. Семнадцать лет назад Миона точно также отправляла его собирать свои вещи. Как же давно это было.

Чарли ушел. За ним выбежала Мини. И Роуз понесла маленькую Рейвен в детскую.

Счастливые супруги остались одни. Миона утонула в объятиях мужа. Гарри же все не мог поверить, что все это счастье по настоящему его. Он пальцем приподнял личико жены, и припал к ее губам.

"Малина! Как в тот вечер!" — подумал Гарри.

И проснулся...

Ему снова было всего четырнадцать. Он лежал в своей постели в доме на Тисовой улице, дом четыре.

"Сон?! Не может быть! А казалось все таким реальным." — подумал он, вспоминая что видел. Жена, дети, аж пятеро, фотоальбом с фотографиями сегодняшнего вечера. Гарри все еще чувствовал вкус малиновых губ его Мионы...


* * *

— Блэк! На выход! Тебя ждет зал суда, — сказал заключенному аврор Долиш. Он отпер решетку и выпустил из камеры заметно поздоровевшего Сириуса.

Последний, едва выйдя из камеры, потянулся и размял затекшие конечности. Кормили его нормально, но вот двигаться в маленькой клетушке было негде.

Долиш с опаской на него покосился, но ничего не сказал. Быстро нацепив на Блэка наручники, он повел его по коридору. Идти было недалеко — зал суда тоже оказался на нижнем уровне Министерства.

Там уже собрался почти весь Визенгамот, причастные к делу свидетели и приглашенные зрители. Свидетелями значились Гарри, Гермиона, Рон, Люпин и Снейп. То есть все, кто присутствовал в ту ночь в Визжащей хижине, когда сбежал Хвост.

"Сколько с той ночи прошло? Месяц? Полтора?" — думал Бродяга пока его вели к креслу в середине зала.

— Держись, Сириус! Еще недолго осталось! — крикнул ему с места Гарри. Он, Гермиона и Рон сидели рядом с представителем защиты — Тэдом Тонксом. Блэк ухмыльнулся в ответ.

Сириус посмотрел внимательно на своего адвоката. Тэд выглядел спокойным и собранным. Блэк до последнего ожидал какой-нибудь пакости от Фаджа с компанией и уверенный вид Тонкса показал ему, что на этот раз у министра ничего не получилось.

Сириус был в курсе того как Фадж, Малфой, Крауч и Амбридж, пытались отложить рассмотрение его дела чуть ли не на год. Но мадам Боунс и Дамблдор смогли этому помешать. Тэд рассказал ему как они смогли добиться рассмотрения дела.

Оказывается, мировое сообщество потребовало от Фаджа провести суд в ближайшее время под угрозой того, что финал Чемпионата проведут не в Британии. Особенно старались Штаты, которые хотели воспользоваться этим чтобы надавить еще по одному спортивному вопросу.

Фаджу под таким давлением пришлось уступить. Поэтому на суде он старался сделать хорошую мину при плохой игре. Фадж действительно улыбался, глядя на "виновника торжества", которого, наконец, усадили в кресло. Вопреки ожиданиям, тяжелые цепи не обернулись вокруг рук и ног.

— Дамы и Господа! Уважаемые Члены Визенгамота, представители прессы, — министр сделал пару неглубоких поклонов вышеуказанным. — И, конечно, наши дорогие свидетели, — Фадж "тепло" улыбнулся Гарри и его друзьям, вызвав у них лишь хмык. Попытки помирится были просто смехотворны.

123 ... 1011121314 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх