Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я зажмурилась и вжалась в тело Иекшара, такое теплое, родное, любимое. Благо ему ничего не нужно было говорить, он прекрасно меня понимал и без слов.
— Прошу простить мою жену, посол. Но она приступит к своей обычной трапезе, а поскольку она предпочитает есть мясо, вряд ли вы захотите наблюдать за процессом.
— Фу! Тякшанни ты обязана отказаться от этой пагубной привычки. — Я сцепила зубы. Я хорошая примерная землянка! Я не огрею по голове придурковатого посла! — Я, как возможный будущий претендент на твою руку, — я все еще хорошая инопланетянка! — рекомендую тебе заняться этим как можно быстрее. — Я начала медленно разворачиваться, отодвигаясь от Иекшара. Где-то тут сбоку стояла увесистая подставка под чашки. — Поскольку, я сильно сомневаюсь, что ты мне не соврала относительно выплаченной тебе Иекшаром суммы, — я высунула руку и ухватила поднос, — знай, я не собираюсь платить тебе за то, чтобы каждый день наблюдать за твоими примитивными привычками. — О, да! Я плохая инопланетянка! Я очень, очень плохая инопланетянка!
Следующее произошло одновременно: Иекшар, видимо угадав мои тайные планы, нажал кнопку закрытия двери, произнеся "спасибо" и "всего хорошего, посол"; я резко закончила разворот и обрушила поднос на предполагаемое место расположения головы Каиа, но, к моему несчастью, поднос наткнулся на полузакрывшуюся дверь, так что посол только ойкнул от услышанного им снаружи грохота; Риса и Накарера покатились с хохотом, каждый в своем кресле.
Я тяжело дышала, опустив оружие. Иекшар медленно, осторожно вынул тяжелый предмет из моих онемевших рук.
— Милая, зачем же так?
Я развернулась к мужу. Теперь вся моя злость перекочевала на него.
— Ты что, не слышал? Этот шибздик указывает мне, что я должна, а что не должна, да еще оскорбляет моего мужа! Да я его прибью, если еще хотя бы раз...
— А как он оскорбил Иекшара? — Риса с любопытством смотрел на меня.
Я даже слегка растерялась. Ничего себе вопросик. Ах, ну да!
— Он же при всех, не смущаясь, заявляет, что я, якобы, согласилась на брак за деньги. Это раз. Я якобы вру, что люблю мужа. Это два. Он уверенно утверждает, что я променяю Иекшара на его козявчатую персону! Это три. — Я выдохнула.
Все. Шарик сдулся. Молодец сиросэкай, полезный вопрос задал.
Риса и Накарера удивленно взглянули на Иекшара.
— Где еще водятся такие землянки?
Я устало приложила ладонь к лицу и повисла на муже.
— Не оставляй меня с ним! — А теперь коронный взгляд невинного щенка в глаза любимого. — Пожалуйста! Я за себя не ручаюсь. Я его либо без потомства оставлю, либо без головы. И в том, и другом случае Тагеки меня поругает. А?
— А что уже были прецеденты? — Накарера с любопытством подался вперед.
— Два.
Иекшар покачал головой и сдался.
— Я отправлю тебя к Тэкара на "Бирюзовую скалу". Ты не против, Накарера?
— Нет, конечно. Команда только рада будет. И с Гумоты часть обязанностей снимется.
Я испуганно посмотрела в глаза Иекшара. Что? Еще один посол?
— Любимая, Тэкара старше, мудрее и женат.
— А с тобой нельзя? — Уже как-то без надежды спросила я.
Он отрицательно покачал головой. Я послушно вздохнула.
— А можно я с вами посижу?
Риса подскочил со своего места.
— Садись, красавица!
Я благодарно улыбнулась.
— Иекшар, а где состоится заседание Союза?
— На Кедровке.
Я удивленно уставилась на мужа. Он ухмыльнулся и подмигнул мне. Все возвращается на круги своя.
Несколькими часами позже капитаны отправились на свои корабли. Я же, наконец, осталась наедине с Иекшаром, который заставил Тагеки невинно солгать послу относительно моего здоровья. Вот уж чужие нравы, так чужие нравы. У нас любой другой мужик давно бы по голове такому настучал. А Иекшар лишь поглядывал на меня искоса, то ли сам не верил, что я не поведусь на молодого "красавца", то ли еще чего. Спрашивать не хотелось. Вопросы защиты личной территории обсудим позже. Сегодня у меня были иные планы.
Я дождалась пока Иекшар унесется бегом в рубку (муж у меня положительно жаден до моего тела оказался) дать контрольные указания Енни, и принялась быстро соображать поле боя. Ароматических свечей тут нет, поэтому пришлось просто помудрить с освещением. Настроить его (все-таки инопланетная техника) удалось с десятой или девятой попытки. В качестве одежды выбрала простое кружевное белье, джинсы, серую просторную кофту Иекшара. Музыку подобрала еще накануне вечером. Ну берегись, мой противник "извращений"! Спряталась в ванной, заколола на затылке волосы и стала ждать.
Ждать пришлось недолго. Я услышала, как открылась и захлопнулась дверь каюты.
— Тякшанни, что это?
Я бегом нажала плэй на мониторе и крикнула из ванной.
— Иекшар, просто сядь в кресло.
— Хорошо. — Он все еще был удивлен. Ну еще бы! Видно не предполагал, что я устрою сюрприз.
Зазвучали первые аккорды. Я картинно на носочках выплыла из-за косяка и сделала первые по кошачьи плавные движения. Брови у моего мужа поползли вверх, особенно когда я начала ласкать себя через одежду.
А вот и оно! Удивление в глазах сменилось напряжением. Так. Теперь сесть, попу назад и медленно встать. Напряжение сменилось вожделением, Иекшар подался вперед.
Я медленно провела руками по бокам, груди, распустила волосы. Потом, сделав два шага навстречу, в такт музыке сняла кофту и швырнула ее на кровать. Иекшар поднялся с места, подошел ко мне вплотную. Чего ему хочется, понятно было без слов, но он меня плохо знал.
Я уперлась вытянутой рукой в широкую мужскую грудь и властно усадила на место, оседлав сверху. Иекшар резко выдохнул и попытался меня поцеловать, я увернулась. Тогда он обнял за талию и притянул к себе. Засмеявшись, я выскользнула из его объятий, при этом недвусмысленно задев грудью все самые чувствительные части его тела, вышла на середину комнаты и продолжила танец.
Изогнулась, легла на пол и плавно расстегнула джинсы, положила ладонь на живот, медленно стянула их, лаская себя. Сделала березку, согнула ноги, и брюки полетели вслед за кофтой. Встала. Иекшар снова повторил попытку поймать меня, и снова попытка закончилась неудачей. Я перешла к финальным аккордам танца.
Призывно улыбаясь, спустила лямки лифчика, сначала правую, потом левую, затем расстегнула застежку спереди, и он полетел на пол. Провела ладонями по груди и, приблизившись, уселась на колени мужу, с удовольствием отметив его возросшее желание. Он весь напрягся и тяжело дышал. Я склонилась, едва прикоснулась губами к его губам, при этом мое обнаженное тело касалось его одежды и это возбуждало обоих. Иекшар приоткрыл рот, собираясь поцеловать меня. Я установила преграду в виде ладони. Он прерывисто вздохнул.
— Это и есть приватный танец, Тякшанни?
Я улыбнулась и закусила нижнюю губу. Догадливый мой сиросэкай.
Я провела ладонями по его телу, забралась сначала под кофту, затем под брюки. Он закрыл глаза и застонал.
— Ты победила.
Причем безоговорочно, любимый! Легко поцеловала его и соскользнула с коленей. Остался последний предмет одежды. Я отступила на несколько шагов назад, изгибаясь и вращая бедрами, положила руки на талию, подцепила тонкую ткань кружевных трусиков... наступила на свой ливчик, поскользнулась и сексапильно рухнула на пол. Иекшар сполз ко мне с кресла. Я увидела его недоуменный взгляд, все еще горящий неудовлетворенным желанием.
— Тякшанни, это тоже входит в твой танец?
Меня прошиб приступ смеха.
— Нет, но это входит в общую концепцию моей жизни!
Иекшар усмехнулся и вытянулся рядом, глаза его горели.
— Любимая.
— М?
— А могу я сам снять вот это. — Он указательным пальцем поднял краешек кружевного белья.
Я тяжело сглотнула и утвердительно кивнула. Иекшар проложил кончиками пальцев дорожку от бедра до груди и обратно, сел, зацепил белье, стянул и, подняв меня на руки, уложил на кровать.
Я, тяжело дыша, нетерпеливо наблюдала, как самый умопомрачительный мужчина во вселенной раздевается и, кажется, завидовала сама себе. Потом мозг перестал работать.
16. От таможни добра не ждут
Мы приземлились в VIP-порту Кедровки. Я проводила Иекшара и передислоцировалась на утяшен Накареры.
Тэкара, что переводилось как мощь, оказался пожилым невысоким старцем, довольно крепким для своего возраста, хотя я еще пока не научилась до конца разбираться в этом вопросе. И о чудо! Дедушка мне безумно понравился! Мудрый, рассудительный, внимательный, он как никто другой подходил на роль посла. Мы сразу же нашли общий язык.
Помощник Накареры, Гумота, был не слишком говорлив и порывался называть меня "госпожой", пока ему в приказном порядке не запретили этого. Он также как и остальные члены команды "Бирюзовой скалы", был высок и по меркам сиросэкайи некрасив. Любопытно, сколько значения вкладывает этот народ во внешность, и насколько это значение странно в своем проявлении.
Вместе с послом я расположилась в рубке и наблюдала трансляцию заседания Союза Космических Держав по центральному экрану, оно продолжалось уже более четырех часов в большом зале частного туристического комплекса "Звездное небо" и подходило к концу. Нервы мои были на пределе, поскольку именно на выходе нашу (и вот тут важный нюанс: под словом "нашу" я подразумевала совсем не человеческую) делегацию должны были захватить мятежники.
Диктор увлеченно комментировал происходящее. Камера то и дело возвращалась к невозмутимым лицам командиров. Еще бы! Практически событие века! Раньше сиросэкайи, если и участвовали в подобных мероприятиях, а таких случаев в истории взаимодействия наших цивилизаций было два, то только в закрытых. Теперь по словам того же диктора, которые он умудрялся вставлять между выступлениями участников заседания, зрители становились свидетелями исторического события, когда правительства Сиросэкаи наконец решили сотрудничать в более широком смысле этого слова.
Единственное, чего мне хотелось к концу заседания, огреть тупого болтливого дядьку чем-нибудь тяжелым.
Закончились последние обсуждения. Делегации дипломатов стали понемногу выплывать из зала. Я наблюдала за Иекшаром. Его речь, да и Накареры тоже, не отличалась пафосом или вычурностью. С точки зрения сиросэкайи политические заявления выглядели заметно иначе. Коротко, четко, по существу вопроса.
Затем обязательное позирование участников СКД и гостей на крыльце под вспышками камер. Иекшару не слишком нравилась окружающая обстановка, но он держал себя в руках. Я неплохо изучила мужа за эти недели, чтобы частично понимать, что творится в его голове.
Вот, наконец, все формальности закончились и оба капитана в сопровождении липовой охраны двинулись к своим кораблям под прицелом журналистских камер. Дальше все произошло быстро. Практически у самого корабля из резко выехавшего на летное поле электромобиля выскочили молодчики в масках, схватили двоих "послов" и так же слаженно скрылись, затолкав последних в машину. Журналисты принялись что-то орать, но Гумота уже отключил канал.
— Начали. — Скомандовал помощник.
Я подалась вперед, Тэкара непроизвольно вторил моему движению. Пилоты запорхали над полупрозрачной аппаратурой. Рубка пришла в движение. Каждый действовал быстро, я прониклась невольным восхищением этими людьми, но лишь на секунду. Страх за мужа наполнял каждую клеточку мозга, заставляя чутко вслушиваться в неродную речь команды "Бирюзовой скалы".
Гумота напряженно обернулся к правому экрану, где отображалась трехмерная карта с тонкой сигнальной меткой расположения Накареры и Иекшара. Помощник склонился над своим пультом и включил обратную связь.
— Капитан, операция началась. Мы вас видим. Следуем за сигналом.
Ответом было шипение, небольшой гул, а потом я услышала голос мужа.
— На кого вы работаете?
Молчание.
Он снова повторил вопрос на нескольких человеческих языках, — это мой гениальный ученый! — ответом ему каждый раз служила тишина. Гумота напрягся и обернулся к Тэкара.
— Мудрый, они молчат. Это странно.
— Почему? — Я понимала, что вмешиваться не стоит, однако язык — враг.
Посол взглянул на меня.
— Мятежники никогда не молчат, они не профессиональны в своих действиях. — Я вспомнила Рябого с сотоварищем, которые остались на корабле и, скорее всего, погибли в кладовке, Шрама, который так и остался в коме в медблоке Тагеки. Тэкара повернулся к Гумоте. — Эти люди хорошо обучены. Включи повтор.
Помощник послушно кивнул и запустил повтор записанного с трансляции материала на замедленном воспроизведении. Затем, подождав несколько секунд, остановил картинку. Поднял руку и указал на панели несколько мест, они тут же осветились бледно красным.
— Вот здесь и здесь. И еще дальше. — Он пролистал следующие кадры и проделал с ними тоже выделение. Тэкара кивнул.
— Если не брать в расчет экипировку, технику, а руководствоваться анализом их действий, то это совершенно не похоже на предыдущие похищения.
— Наемники? — Поднял голову один из пилотов, кажется, его звали Нама.
— Сложно сказать. Не припомню в космосе таких групп. — Гумота хмурился. Мне это определенно не нравилось. Иекшар всегда точно все знал. Возможно, он и теперь имеет предположения, только высказать вслух их не может. Но я ошибалась, капитан подал голос.
— На кого вы работаете? — О! Этот язык я знала и без переводчика. Он дал подсказку через меня.
— Китайцы! — Почти завизжала. И как окружающие не приняли меня за чокнутую?
— Спасибо, мудрый. — Поблагодарил Иекшара Тэкара. — Гумота, тебе знаком этот вид наемников? — Помощник неопределенно качнул головой.
— Ни разу не встречал, но частично слышал.
— Они взлетают. — Нама указывал на трехмерную карту.
Гумота оживился и начал отдавать команды. Вскоре единый живой организм "Бирюзовой скалы" выстрелил в космос, уводя за собой "Хвостатую звезду" под командованием Енни и Рису с его "Черным потоком".
Восемь часов напряженного молчания и ожидания. Куда следует этот чертов китайский корабль? Кажется, не я одна задавалась подобным вопросом, разница была лишь в том, что все сиросэкайи оставались невозмутимы, я же то и дело подскакивала и повторяла это вслух, пока не услышала тихий успокаивающий голос мужа.
— Накарера, друг, как считаешь, Тякшанни следовало бы немного успокоиться? Надеюсь она знает, что с нами все в порядке?
— Думаю да, а то у всех там, наверное, голова уже болит, что для нас неестественно.
Ах ты, гнусный дружок! Язва чертова! Я со стоном брякнулась рядом с Тэкарой и, наплевав на всех и вся, проворчала.
— Я же люблю тебя, чертов инопланетянин! Говорила тебе, возьми меня с собой!
В эфир прошел смешок Иекшара. Пилоты и техники осторожно покосились на меня. Гумота остался невозмутим.
Я решила занять свои руки хоть чем-то. Время обеда давно прошло.
— Сейчас вернусь.
В бешеном темпе — не дай Бог пропущу что важное — сорвалась с кресла и понеслась на кухню. Местного повара звали Аигукита. Когда-нибудь поломаю язык, выговаривая эти имена, ну... или мозг, запоминая. Быстро оседлав коня безграничного нахальства, я жестами выпотрошила из него обед на семь персон и с подносом, уставленным всяческими травами, ринулась в рубку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |