Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Асикаби но Синоби


Опубликован:
01.06.2014 — 01.06.2014
Аннотация:
Неспособный перейти в мир иной, Удзумаки Наруто путешествует по свету. Он возвращается в Японию, место, где однажды стояла Коноха, и вскоре оказывается плотно завязшим в игре, где сражаются пышногрудые женщины. А все началось с того, что на него откуда-то свалилась девушка. В буквальном смысле.

Любой текст в этом файле следует по умолчанию рассматривать как перевод оригинального текста, примечания же переводчика отмечены соответствующе. Ссылка на оригинальный текст: Ashikabi No Shinobi. Разрешение на перевод получено. Для передачи японских имен и реалий на русском языке используется система Поливанова, либо они передаются в соответствии со сложившейся языковой нормой. (Прим. Пер.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Мусуби заметила, насколько по этому поводу серьёзен её асикаби, и сразу поняла, что показать он ей собирается нечто важное. И, собственно говоря, не представляла она себе никакого выбора.

— Конечно, Наруто-сама, я никогда никому не открою ваших секретов.

— Спасибо, — Наруто вздохнул, выставив руки и складывая одноручную печать, чем и привёл Мусуби в сильное замешательство — её удивляло, зачем он делает такой странный жест. По крайней мере, пока она не увидела, что случилось после — это-то её потрясло.

Кагэ бунсин но дзюцу...

Пыхнул дым, а когда рассеялся, вместо одного Наруто в комнате их стояло несколько. Они задвигались почти как единый организм, некоторые из них сложили ещё несколько печатей и превратились в метёлки для пыли, а также в прочие подобные приспособления. Тем временем, те из них, кто не превратился, занялись уборкой.

— Наруто-сама! Что это?! А вы не... м-м-пф, м-м-м...

— Пожалуйста, тише, — мягко сказал Наруто, плотно закрыв рот Мусуби рукой. Приходилось надеяться, что её вскрика не расслышали, или хотя бы подумали, что она споткнулась, потому что он не горел желанием объяснять происходящее соседям.

Во всяком случае, не сейчас... не раньше, чем он убедится, что может им доверять.

— Если кто-то услышит, что ты переполошилась, сюда могут придти, чтобы разобраться. — Он сосредоточенно посмотрел на неё. — Я расскажу тебе всё, что ты должна знать, обещаю. — Мусуби быстро кивнула, и Наруто убрал руку с её рта.

Мусуби наблюдала, как Наруто становится на колени и разворачивает свиток; от вопросов в её голове был полный разброд. "Я не понимаю, как это он делает такое. Профессор всегда говорил, что у людей нет никаких особых сил, которые есть у сэкирэй. Но я же знаю, что Наруто-сама — человек, потому что он мой асикаби... так откуда? Откуда у него эта сила?

Так вот, звёзд с неба она в смысле остроты ума не хватала, и с лучшим кунаем ту было не сравнить. Но даже до Мусуби дошло, что то, чем занят Наруто, — ненормально для человека, да даже и для сэкирэй. Она никогда и не слышала о сэкирэй, которые могли бы создать физических двойников самих себя, а потом заставить тех превратиться в приспособления для уборки.

Она не могла не спросить себя. Кем же был Удзумаки Наруто?

Наруто закончил разворачивать свиток, и Мусуби заметила, что там нарисованы кандзи, хотя на вид они и отличались слегка от тех, которые её учили читать, пока она жила в лаборатории. Наруто прижал к нему свои руки, и, как и тогда, когда блондин создал всех этих клонов, она почувствовала слабый расход его силы, которая, как Мусуби думала прежде, существовала исключительно для того, чтобы она использовала её при поцелуях в качестве усиления. Очевидно, что это было совсем не так, или, по крайней мере, не так в случае Наруто.

"Интересно, а другие асикаби так могут? Или такое может делать только Наруто-сама?" — подумала Мусуби, наблюдая, как свиток выпустил клуб дыма, и оттуда появился ряд предметов: несколько комплектов разнообразной одежды, очевидно, предназначавшейся Наруто, большой надувной матрац и красное одеяло с рисунком девятихвостого лиса, большая потрёпанная книга, и декоративная рамка. Когда клоны закончили уборку, рассеиваясь в клубах дыма по окончанию своих заданий, настоящий Наруто стал раскладывать матрац.

Осматриваясь, Мусуби заметила, что его одежда валяется на полу, а сумки с её собственной одеждой — чуть в стороне. Улыбаясь, она решила помочь Наруто и подошла к сумкам, подняла их, а потом направилась к чулану. Толкнув раздвижную дверь в сторону, она вошла внутрь и стала развешивать собственную одежду, напевая себе под нос. Справившись с этим, темноволосая сэкирэй схватила одежду Наруто и проделала с ней то же самое. Когда она, наконец, закончила, все клоны уже развеялись, а настоящий Наруто закончил готовить постель.

Белокурый синоби посмотрел на неё и улыбнулся, похлопывая ладонью рядом с собой по постели.

— Иди-ка сюда, я расскажу тебе то, что ты хотела узнать, — сказал он. Мусуби улыбнулась, подскакивая к нему и садясь. Из вновь приобретаемой им привычки и желания близкого контакта, блондин с метками-усами взял руку своей сэкирэй и стал лениво играть с её пальцами.

— Мои соотечественники были чрезвычайно особенной группой избранных лиц, называемых синоби, — начал Наруто. — Синоби, в настоящее время более известные как ниндзя, были людьми, которых учили, как использовать энергию человеческого тела.

— Энергию... человеческого тела? — переспросила Мусуби, мигнув несколько раз, удивляясь тому, что бы это значило. — Я даже не знала, что у людей есть энергия. Они все умеют ею пользоваться как вы?

— Нет, — покачал Наруто головой. — Хотя у всех людей и есть эта энергия, возможность использовать её давным-давно потеряна для всех, кроме меня. Сегодня у людей едва достаточно энергии для поддержания собственной жизни. Название этого источника энергии — чакра, она является сочетанием физической энергии тела, которая есть в каждой клеточке, и духовной энергии, которую даёт опыт и изучение нового. Используя набор ручных печатей на основе двенадцати зодиакальных животных, чакру можно направить через эти печати на создание мощных техник, — ответил на её вопрос Наруто.

— Тогда те двойники, которых вы сделали, и были одной из таких техник! — воскликнула Мусуби, озарённая внезапной догадкой.

— Да, данная конкретная техника — кагэ бунсин но дзюцу, она равномерно распределяет мою чакру между мной самим и всеми клонами, которых я создаю. Однако существует множество других техник, некоторые из них куда мощнее этой.

— Получается... ваши соотечественники, наверняка, — это очень сильные воины, — сказала Мусуби.

— Так и было, — с грустной улыбкой ответил Наруто.

Мусуби радостно ему улыбнулась:

— Мне бы так хотелось с ними познакомиться.

— Не получится, — ответил ей блондин, заставив Мусуби посмотреть на него с недоумением. Он покачал головой и сказал: — Я последний синоби, который ещё живёт в этом мире. Других подобных мне давно не осталось.

— О нет! — Мусуби прикрыла рот рукой. Глядя на унылое лицо блондина, она не могла не устыдиться. Как могла она сказать нечто настолько жестокое? — Наруто-сама, мне жаль.

— Ничего, — ответил Наруто, пожав плечами. — Они умерли уже давно. Однако, пока жив я, я храню их мечты, а сами они, в некотором смысле, по-прежнему живут во мне. Мне сильно их не хватает, но я не позволю себе быть подавленным из-за чего-то, случившегося давным-давно. Я должен продолжать свою жизнь, вкладывая все силы. Ради них, если не ради себя.

Мусуби улыбалась, глядя на блондина. Он был так силён, гораздо сильнее, чем она когда-либо могла его представить. Она поднесла его руку к своему лицу и взяла её своими обеими. Закрывая глаза, она сказала:

— Мне очень-очень повезло, что мой асикаби — вы. Я и так знала, что вы чуткий и добрый, но — подумать только! — вы ещё и такой сильный. — Она открыла глаза и улыбнулась, прижавшись губами к его руке. — Наруто-сама, я так счастлива быть вашей сэкирэй.

"Эта девушка, — подумал про себя Наруто, в удивлении разглядывая молодую красавицу. "С тех пор, как я встретил её, я почувствовал, будто я снова на своём месте, будто я вернулся домой. Она словно вызывает во мне все эти чувства естественно. Она стала... дорога мне, первым моим дорогим человеком за две тысячи лет... Так много времени прошло с тех пор, как мне было кого любить, что я и забыл, каково же это".

Он был искренне удивлён этим чувством. Не только потому, что ощущал его вообще, а и потому, что прошло лишь несколько дней, прежде чем оно охватило его. Меньше чем за два дня эта девушка стала для него важна, стала дорогим человеком, стала одной из первых, кто у него появился за долгое время.

Господи, с ним точно что-то не так, если он так легко привязывается к другому человеку. Он даже не был уверен, винить ли в этом свой недостаток человеческого общения, или те узы, которые скрепили его с Мусуби. В ней было что-то, отчего он испытывал странное чувство ностальгии и душевного комфорта, которого он после Четвёртой Великой Войны Синоби ещё ни с кем не переживал.

Было ли это в чём-то подобно его собственной способности? Наруто помнил, как люди частенько говорили ему, что он способен менять сердца остальных, заставлять их поверить в него. Он вспомнил, как Цунадэ сказала, что он заставляет людей верить в него с охотой, ощущать, что если они доверят ему свои ожидания, свои надежды и свои мечты, то тогда точно сбудутся.

Его размышления остановились на этом, на этих счастливых воспоминаниях. Так он не вспомнит о мрачных временах, пришедших следом.

Так он не вспомнит, насколько подвёл их всех.

— Наруто-сама? — голос Мусуби вывел Наруто из транса. Он посмотрел на неё и увидел взволнованный взгляд. — Что с вами? Вы плачете.

Наруто шмыгнул носом, вытирая глаза. Он посмотрел на пальцы и заметил на них капельки воды. Неужели же он и впрямь так расчувствовался, что начал рыдать? Очевидно, что так. Протерев глаза ещё чуть-чуть, он заметил, что возле них сырости больше — по лицу спускались дорожки влаги.

— Да, пожалуй, — сказал он, снова замигав, когда Мусуби стала вытирать слёзы с его щёк. Он схватил её руку в свою, движением настолько быстрым, что заставил девушку вздрогнуть.

— Наруто-сама? — спросила она.

— Спасибо, — прошептал Наруто, целуя её ладонь. Он отпустил её руку, и положил к себе на плечо. Потом придвинулся поближе к Мусуби, пока его тело не коснулось её, обвил её рукой и прижал к себе. Блондин поцеловал её в губы, закрывая глаза, когда из-за спины Мусуби выросли крылья и сложились, приспосабливаясь к потолку.

Мусуби не промедлила, возвращая поцелуй, и сильнее прижала друг к другу соединившиеся губы. Она открыла ротик и выпустила свой язычок в рот Наруто, который открылся, как будто ощутив её намерение. Их языки столкнулись, словно борясь за господство, и Мусуби наслаждалась ощущениями, которые это сопровождали, удовольствием, которое дарил ей блондин, тем, как отвечало её тело, и тем, как её чувства к мужчине, которого она целовала, из спокойного моря превратились в бурю желания — она наслаждалась всем этим.

Остановились они только тогда, когда воздуха им стало не хватать. Оба посмотрели друг на друга несколько долгих секунд, затем Наруто оскалил зубы, а Мусуби улыбнулась. Парочка рассмеялась, хотя на это вроде бы и не было причины, кроме разве что чувства счастья, которое они ощущали, будучи вместе.

— Наверное, пора бы уже спуститься вниз, — сказал Наруто.

— Да, точно! Мия-сан что-то говорила о чае! — воскликнула Мусуби.

— Ну так давай, — Наруто встал и, схватив руку Мусуби, помог встать и ей. — Пойдём уже.

— Да, Наруто-сама!

XoX

В комнатушке, до краёв набитой компьютерами и электроникой, вглядывалась в фотографии Наруто и Мусуби неизвестная особа, чьё лицо оставалось в тени благодаря тому, что единственным источником света в комнате служило оборудование. Единственное, что у неё можно было различить — общие очертания, вполне себе женственные, а ещё блеск очков на лице. На всех компьютерах вокруг этой особы висели фотографии Наруто и Мусуби, а также та информация, которую ей удалось на него накопать.

— Значит, сэкирэй номер восемьдесят восемь и её асикаби теперь живут в гостинице Идзумо, — сказала эта особа женским голосом. — Очень жаль, что они вот так сразу въехали, теперь придётся подождать, пока их не будет в комнате, чтобы понаставить жучков. Зато теперь, когда он тут, у меня появилось ощущение, что всё станет очень интересно. У-фу-фу-фу-фу!

1 — Да, так и есть в оригинале, там именно такая цепочка из "each other". Плох или хорош такой повтор с точки зрения стилистики — я его сохранил. (Прим. Пер)

2 — Словосочетание "sexual encounters of the Musubi kind" судя по всему является аллюзией на название фильма Спилберга "Close Encounters of the Third Kind", т.е., как гласит официальное название перевода: "Близкие контакты третьей степени". Поскольку имя Musubi здесь является конвертированным прилагательным, перевёл я его соответственно. (Прим. Пер)

3 — Фиолетовые хакама, кстати, носят кэндоисты. Наверное, в каноне одно это намекало японцам, что Мия владеет мечом ещё до того, как та впервые взяла в руки бокэн. (Прим. Пер)

4 — Именно так в оригинале, на самом деле, конечно же, речь идёт о пятидесяти тысячах иен. (Прим. Пер)

123 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх