| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Я — слабый хрустальный дух, этот же осматривал свои владения, устранял недостойных...
-Устранял...сильный дух...владения, — задумчиво пробормотала Мари, и вдруг, резко встав, обратилась к Карлу, -Нам пора иди!
Тот не заставил себя ждать, и они вышли из пряничного домика, оставив хрустальную бабушку все еще плачущей, но уже здоровой. Последнему свидетельствовало то, что на рисованных улицах снова стали прыгать и веселиться розовощекие жители хрустального мира.
Но когда Мари с Карлом вернулись в мир реальный, их встречали куда менее радостно.
-Явились! — рявкнул шериф, — А я уже было собрался допрашивать мальчишку о том, как пойти за вами!
Луис, сидящий в углу, кивнул:
-Я говорил вам раз сто, что не знаю!
-Молчи, щенок! — грубо ответил шериф и снова обратился к Мари с Карлом, -Вы прекрасно справились с работой! Наши шары сверкают ярче, чем раньше!
И только тут Мари заметила, что весь хрустальный склад будто наполнен северным сиянием, однако, голос шерифа вернул ее к реальности:
-Пойдемте. На улице все вас давно ждут!
-О, не стоит нас благодарить! — засмущалась Мари.
-А мы и не будем, — глаза шерифа сверкнули, — Мы хотим вас повесить, так как вы уже слишком много знаете...
Мари побледнела и мысленно прокляла всю деревушку, но Карл не растерялся. Он молниеносно схватил какую-то коробку со склада и швырнул ее в голову шерифу. Тот вырубился и упал на пол.
-Молодец, Карл! — воскликнул Луис, вскакивая на ноги, — И почему я не догадался этого сделать?
Но рассуждать было некогда: надо было бежать, и как можно быстрее.
Карл схватил Мари с Луисом за руки, и они опрометью бросились из амбара.
Но увы: у выхода их ждали два огромных снежных гиганта, предусмотрительно поставленных туда добрым шерифом. Через минут 10 тщетных боев, Мари, Карл и Луис, зола которого промокла в снегу и стала недееспособной, оказались связанными на большом помосте в центре деревушки, предназначенном явно не для новогодних плясок. Шериф, словно хищный зверь, расхаживал вокруг них и потирал лысую голову. Из его виска текла струйка крови.
-Горожане! — обратился шериф к собравшемся на площади, — Эти чужаки пришли сюда непрошенными, вызнали наши тайны и покушались на жизнь вашего шерифа!
Карл поднял глаза к небу с таким выражением, будто явно считал, что на такого твердолобого типа не грех покуситься.
Между тем, шериф продолжал:
-Так чего же они заслуживают после этого!?
-Казни! — воскликнула толпа таким голосом, словно они всего лишь хотели зажечь гирлянду на елке, а не повесить троих ни в чем неповинных людей.
Но тут, среди всего шума и гама, послышался тоненький старушечий голосок:
-Подождите! Выслушайте меня! — это кричала Инвер, пожалуй, единственная, кого можно было назвать нормальной в этом снежном аду.
-До чего мы докатились! — укоризненно воскликнула она, — Хотите повесить этих ни в чем не виноватых ребяток!
-Ну прям мои мысли читает, — брякнул Луис себе под нос.
— Посмотрите на них: они же ничего вам не сделали! — продолжала Инвер.
-Но они чужаки! — крикнул ей кто-то из толпы.
-И они расскажут всем наш секрет! А так с нами никто не будет торговать! — послышался другой голос.
-Ах, зайчики, — вздохнула миссис Инвер, — Никто и так не будет этого делать!
По толпе прокатился ропот непонимания.
-Думаете, кто-нибудь захочет ехать в место, где любому чужаку сразу рубят голову?
-А она права! — начала шептаться толпа.
-Стойте! — перебил шериф, почувствовавший, что настроение народа переходит не в то русло, — Они ведь чуть не убили хрустальную бабушку!
-Они ее спасли! — опровергла Инвер, — Разве наши шары не сияют сейчас ярче обычного?
-Да-да, — закивал народ, а Инвер продолжила, — Посмотрите на наши поделки! На них радость, доброта, дружелюбие! А какими стали мы, пытаясь сберечь какую-то глупую тайну?
Толпа пристыжено молчала.
-Будь вы открытие и дружелюбнее, к вам могли бы приезжать любители снега со всего королевства! — вставил вдруг Луис, — Вы бы открыли гостиницы, и прочее, как в кирпичных трубах! Это очень выгодно, поверьте!
-А парень прав! — почесал затылок какой-то мужчина, а все остальные закивали.
-Так давайте отпустим этих зайчиков с благодарностью! — вошла в раж старушка Инвер.
-Да!!! — возликовала толпа.
Но тут шериф опять взял слово:
-Вы что: с ума сошли! Они должны быть повешены! Они же покушались на МОЮ жизнь!
Но его уже никто не слушал. Несколько людей взобрались на помост и стали развязывать "пленников", а один крепкий мужичок подошел к раскричавшемуся шерифу и врезал ему по первое число. Увидев это, Карл, впервые за много часов, улыбнулся.
Скоро Карл, Мари и Луис были готовы к тому, чтобы раз и навсегда уйти из "милой" деревушки.
-Точно не хотите еще погостить? — спросила Инвер, укладывая им в корзинку различную еду.
-Нет! — дружно воскликнули Мари с Луисом, а Карл состроил рожицу Господину Мяу, пытавшемуся, в тот момент, подавить его своим царственным кошачьим взглядом.
Когда "блуждающие" вышли из деревни, Луис облегченно вздохнул:
-Скорее бы графство Зеленых Вьюнков! Там-то точно все нормальные!
Но Мари тотчас разбила его мечты:
-Мы меняем маршрут!
-Не пойдем в Зеленые Вьюнки? — удивился Луис.
-Нет, следующая наша остановка: Графство Песчаных Магов!
Луиса пробила дрожь. Он издавна знал, что в это графство ходят только ненормальные и склонные к самоубийству, поэтому внимательно посмотрел на Мари, желая прочесть шутку в ее лице, но та была более чем серьезна.
Кроме того, Карл, шедший подозрительно тихо и без дурачеств, тоже выглядел так, словно впереди их ждала сильная буря: голубые глаза его сверкали странным блеском, а улыбка сменилась твердым решительным выражением.
Луису стало еще не по себе. Он зарылся носом в шарф, мечтая очутиться дома с мамой. Но шестое чувство подсказало, что этому не суждено сбыться. Впереди их ждет еще долгая, полная приключений и злоключений дорога. Ведь пока не будут разбиты все Великие Зеркала, и не будет уничтожено само Черное Зеркало, Блуждающие в Зеркалах не успокоятся и не сойдут с пути...
Глава 6
Роза.
Роза Бери нервно ходила по комнате, то перебирая вещи, то бросая их на пол без всякой причины. Вот уже несколько недель, как девушка абсолютно не могла найти себе места, хотя многое в ее жизни шло именно так, как и должно было быть...
В Мирабель — маленький городок возле Кирпичных Труб — приезжало как никогда много юношей, ищущих себе достойную спутницу жизни, и Розу, буквально каждый день, забрасывали цветами и одолевали предложениями...Разве это не то, чего она хотела? Быть самой красивой и самой популярной — еще недавно Роза бы все отдала за это, а сейчас в ней словно что-то сломалось. И Роза сама не знала что.
Девушка часто вспоминала тот день, когда она в одиночестве плакала в квартире старухи-колдуньи. Тогда она была уверенна, что в Мирабель уже не сунет носу ни один порядочный юноша, и ей было плохо от одной мысли о том, что она что-то упускает. Только вот это были не цветы, и не коробки конфет от многочисленных поклонников. Нет. Розе казалось, будто она теряет что-то важное...
-Рози, ты завтра придешь к нам на обед? — послышался снизу оклик ее младшей сестры.
Роза ответила отрицательно. Она любила сестру, но видеть ее не хотела.
Лилия теперь ведь была замужней дамой...Ее муж — сын местного шерифа — был так же и другом детства, и человеком, с которым Лилия прошла через огонь и воду, а так же тем, кто был готов пожертвовать собой ради любимой...Глядя на них, Розе еще сильнее казалось, что ее жизнь пуста и ущербна.
Она, в абсолютно неоправданной спешке, перебрала все платья в шкафу. Потом захлопнула ставни окна и задула свечи, чтобы никто даже не догадался, у себя она или нет. В комнате воцарились тьма и одиночество. Роза села перед зеркальным туалетом и уставилась в ровную гладь. В последнее время, это было излюбленным ее занятием.
— Вот я, — подумала она, — Не плохая, и, может, не такая уж хорошая...Нашелся бы кто-нибудь, кто увидел бы меня такой, какая я есть...
И зеркала, видимо, вняли ее мольбам, так как постепенно Розе начало казаться, что кроме ее отражения в зеркале проступает еще чье-то лицо. Сначала Роза решила, что это ей лишь кажется, но лицо становилось все отчетливее и отчетливее. Отражение комнаты растворилось в зеркале, оставив лишь Розу... а за ее спиной стоял очень красивый юноша, в белом костюме и с серебряными волосами.
Роза хотела закричать, но все ее существо оцепенело, и она могла лишь сидеть и смотреть в зеркало на своего "гостя".
Тот как-то странно улыбнулся.
-Кто вы? — спросила Роза, протягивая руку к зеркалу.
Юноша зашевелил губами, но слов Роза так и не расслышала...
И, прежде чем она успела повторить свой вопрос, перед Розой мелькнул еще один образ: худая девушка с длинными рыжими волосами. Та схватила юношу сзади, и они оба стали падать куда-то вглубь зеркала.
Роза кинулась ему на помощь, но, когда ее руки достигли зеркальной глади, в последней отражался лишь привычный интерьер комнаты...
Весь следующий день Роза думала о своем странном видении: кто этот человек из зеркала? И почему он явился именно ей?
Ответы могли быть только у двоих. Карл и Мари — Блуждающие в Зеркалах.
И Розу не пугало даже то, что чтобы найти скитальцев, ей, возможно, придется пересечь полкоролевства. Она была готова. Почему? А может это и есть ее судьба?!
Эти мысли вертелись в голове у Розы и весь следующий день, пока она послушно переходила вслед за своей матерью из одного модного магазина в другой. Пока на площади случилось нечто, что нельзя было не воспринять как знак свыше.
-Простите, через ваш город случаем не проезжали Блуждающие в Зеркалах? — спросил какой-то светловолосый молодой человек на добротной фермерской тележке.
Прохожий, к которому он обращался, так и не ответил, зато Роза мгновенно остановилась:
-А зачем вам Блуждающие в Зеркалах? — неделикатно спросила она.
Молодой человек посмотрел на Розу с выпученными глазами:
-А почему вы это спрашиваете?
-Нет, сначала мой вопрос! — рассердилась Роза.
-Это личное, — коротко ответил юноша.
-У меня тоже! — невозмутимо возразила ему Роза.
-Ну, так вы знаете, где они теперь? — нетерпеливо спросил блондин.
-А если я скажу, то вы поедите за ними? — снова, вопросом на вопрос, ответила Роза.
Молодой человек насторожился:
-Отчего вы так хотите это знать?
И тут Роза приняла безумное решение:
-Мне нужно кое-что узнать у них, — смело сказала она, — И, если вы их ищите, то я поеду с вами!
Глаза юноши округлились еще больше, и он начал было протестовать, но Роза, сама себе удивляясь, рассказала ему всю историю, следуя из которой ей было просто необходимо найти Карла и Мари! Ведь от этого, возможно, зависело все ее дальнейшее счастье!
-К тому же, — добавила она, — Этот Карл купил у нас в городке одну вещь, по которой я всегда могу видеть их положение на карте графства! (и это было правдой) Так что, мне-то надо просто на чем-то догнать их, а вот вам без меня будет сложновато...,— она обворожительно улыбнулась блондину.
Молодой человек внимательно оглядел Розу: словно оценивая, можно ли ей доверять. Но, так или иначе, выбора у него не было. Оставалось лишь тяжело вздохнуть и ответить:
-Хорошо, будем попутчиками! Я джентльмен, и не причиню вам зла. Кстати, меня зовут Готфрик! — он протянул девушке руку.
-Роза, — ответила она, давая свою в ответ.
Вечером того же дня, не сказав родителям ни слова, Роза, не без помощи своей сестры Лилии, сбежала из дома, чтобы отправиться на поиски человека из зеркала, выбравшего, по какой-то мистической причине, именно ее в свои спасительницы.
Глава 7
Песок.
Прошла, казалось, целая вечность с тех пор, как Луис начал свое путешествие вместе с "Блуждающими в Зеркалах". И, надо сказать, что мальчик и сам был не рад своему "выбору".
Мари не плохо относилась к Луису, но, судя по всему, считала его еще ребенком, и мало во что ставила мнение Луиса, и это при Карле! Вот уж кого точно нельзя было назвать ни взрослым, ни адекватным! Этот парень обожал щенят, игры в снежки и прочею белиберду, хотя это было не самым главным его "минусом". Интересно было то, что Карл не говорил ни слова, кроме своего собственного имени!!! Но, не смотря на это, Мари считалась с его, так называемым, мнением!
Правда тут Луис тоже не торопился с выводами: возможно, в таком странном деле, как уничтожение зеркальных духов, Карл и был профессионалом...Хотя пока у него хорошо удавалось лишь дурачиться...
Однако вещь, волновавшая Луиса теперь, была куда более серьезная, чем поведение его попутчиков. Много более его волновал маршрут, оказавшийся немного не таким, как Луис того ожидал...
Нет, у Луиса, конечно, было не столько уж много причин хотеть пойти в графство Зеленых Вьюнков... Зато он мог выдвинуть сотню аргументов против Песчаного графства!
Во-первых, оно было самое жаркое во всем королевстве, а на всей поверхности не росло ни единой травинки, лишь песок...Нигде в Песчаном графстве не было и признака жизни. Со всех сторон, куда ни падал взгляд, простилалась пустыня.
Как кто-то мог жить в таком месте, для Луиса являлось огромной загадкой.
Мало кто ездил в графство, чтобы рассказать потом о нем, и еще меньше народу возвращалось обратно. Но все же было доподлинно известно, что маги, правившие песчаным графством, были одними из самых сильных в королевстве.
Песчаные Маги знали все и обо всех, читая "мир" сквозь волшебные песочные часы, но это был самый маленький из их талантов. Большему числу жителей королевства Серебряных Гор Песчаные Маги были известны как "перевоплотители". Одно из самых страшных и черных проявлений магии. "Перевоплотители" могли легко превратить живые существа — в том числе и людей — в песчаные скульптуры, а из песка, напротив, сотворить вполне реального монстра.
Жили Песчаные Маги особняком и не любили, когда их беспокоят...
А потому Луис с особым трепетом ступал по раскаленному песку.
Даже попали они в это странное место не самым лучшим образом: графство Песков находилось далеко от их маршрута, и Карл с Мари, "чтобы срезать путь", купили какое-то зеркало, заключив с его духом кровавый договор...
Мари объяснила Луису, что духи есть у каждого зеркала, просто одни из них злые и активные, а другие — просто злые. Но и обычного духа можно соблазнить каким-либо подношением. За это он мог впустить тебя в свой мир и, как это было в их случае, дать переместиться через внутреннюю связь зеркал в то место, где находиться зеркало, ближайшее к цели.
Карлу, Мари и Луису пришлось сжечь перед зеркалом по локону своих волос, прежде чем оно впустило их через кровавый круг, нарисованный на нем Карлом. Да, жертвы были столь уж большие, но ритуал все равно опасный. Возрасти аппетит духа, тот мог бы запросто не выпустить их из своего мира, оставив внутри навеки...
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |