Глаза Мейгвейра стали непроницаемыми. Он посидел несколько секунд, затем пожал плечами.
— Понимаю аргумент, — согласился он. — Конечно, может быть немного сложно сделать что-либо подобное, не подрывая моральный дух армии. И, как указал Жэспар, — эти непроницаемые глаза, не мигая, встретились с глазами Дючейрна через стол, — нам нужно приложить все усилия, чтобы вложить в их руки лучшее оружие. Если мы направим им винтовки, они будут гораздо эффективнее.
— Это правда. — Дючейрн кивнул. — К сожалению, транспортные проблемы означают, что у нас огромный логистический затор далеко позади фронта. На данный момент у меня где-то около тридцати тысяч винтовок, застрявших недалеко от границы с Тэншаром. Будет очень трудно высвободить их, учитывая, что все внимание уделяется доставке вперед материалов для ремонта каналов, и боюсь, что дополнительное новое серийное оружие может застрять еще дальше по линии, чем это.
И я могу держать их застрявшими там, где они есть, по крайней мере, еще месяц, прежде чем у меня кончатся логические оправдания для Жэспара, Аллейн. — На самом деле он не произнес этих слов, но действительно громко подумал их, и глаза Мейгвейра сверкнули.
— Лучшее, что ты можешь сделать, — это лучшее, что ты можешь сделать, — сказал он через мгновение. — И ты прав; если мы не сможем дать им в руки винтовки, пикинеры просто станут бесполезными ртами на фронте. Если уж на то пошло, они вообще не обучены стрельбе даже из лука. Возможно, имеет смысл вернуть их туда, где мы сможем соединить их с винтовками, облегчить нагрузку на твоих квартирмейстеров и позволить нам сформировать из них новые, должным образом обученные полки, вооруженные винтовками. Тогда мы могли бы вернуть их на фронт для нашего весеннего наступления в качестве гораздо более эффективных подразделений.
— Знаю, что эта идея должна тебя разочаровать, — извиняющимся тоном сказал Дючейрн. — Однако, учитывая все варианты и давление, я действительно думаю, что нам, возможно, придется стиснуть зубы и сделать это.
— Как ты говоришь, — согласился Мейгвейр с тяжелым вздохом.
Они посмотрели друг на друга с подобающе серьезными лицами. Затем Дючейрн поерзал на стуле.
— У меня действительно есть хорошие новости, — сказал он. Мейгвейр склонил голову набок, и казначей криво улыбнулся. — Это не то, что я бы предложил при нормальных условиях, учитывая строгие требования Книги Лэнгхорна к каналам, но мы находимся в разгаре джихада. Я полагаю, что архангелы, вероятно, готовы предоставить нам несколько разрешений, учитывая обстоятельства.
— Какого рода "разрешения"?
— Ну, помогает то, что у нас есть планы для каждого канала в файлах прямо здесь, в Зионе. Поскольку у нас есть информация, у меня есть бригады плотников, которые строят временные деревянные затворы. Они никогда не выдержат десятилетий интенсивного использования, как требуется от шлюзов, но они должны быть достаточно пригодными, чтобы хотя бы временно вернуть каналы в рабочее состояние. Мы также проводим всесторонний анализ насосных станций, которые были разрушены, и я заказал полные дубликаты насосов для каждой из них. Мы можем продвигать их вперед так далеко, как позволят нам каналы и реки, и мы проектируем их из достаточно мелких компонентов, чтобы тягловые драконы могли тащить их туда на тележках, поэтому мы должны неуклонно продвигать каналы вперед, как только следующей весной начнется оттепель. Я поручил это дело отцу Тейлару.
— Отец Тейлар? — повторил Мейгвейр.
— Отец Тейлар Синжин. Он гастингит, которого прикрепили к моему штабу, когда мы забрали каналы, чтобы управлять вашей логистикой. — Дючейрн оторвал взгляд от карты, чтобы спокойно встретиться взглядом с Мейгвейром. — Он чисхолмец.
Капитан-генерал напрягся. Орден Гастингса предоставлял Сэйфхолду географов и астрономов. Он также предоставил почти половину инженеров Матери-Церкви, уделяя особое внимание транспорту. Но как бы ни был велик опыт Синжина....
— А Жэспар знает об этом? — осторожно спросил Мейгвейр через мгновение.
— На самом деле, так оно и есть. — Тон Дючейрна был холодным. — Знаешь, есть довольно много верных чисхолмцев. Некоторые даже все еще живут в Чисхолме, гораздо меньше таких людей, как отец Тейлар, которые никогда не смогут вернуться домой, пока мы не выиграем джихад. Он работает усерднее, чем любые другие три священника в моем штате, как будто чувствует, что должен каким-то образом искупить грехи Шарлиэн, и я лично поручился за него.
Мейгвейр медленно кивнул, очевидно, надеясь, что Дючейрн был прав насчет надежности Синжина. Если бы это было не так, и если бы он поручился за этого человека перед лицом Клинтана, последствия для казначея были бы серьезными.
— Так что именно отец Тейлар делает для тебя?
— Это он в первую очередь придумал идею деревянных затворов. Что мы собираемся сделать, так это раскопать достаточный объем каждого разрушенного шлюза, чтобы расчистить русло канала. Затем мы установим один из сборных затворов, изготовленных специально для того, чтобы соответствовать тому, который мы заменяем. Новый шлюз будет несколько уже старого, и мы, вероятно, потеряем больше воды, потому что деревянные панели будут протекать, и мы будем заполнять пространство между ними и стеной канала землей и гравийным балластом, а не бетоном. Они тоже не прослужат так долго — мы не уверены, что они продержатся хотя бы одну нормальную зиму в Сиддармарке, — но мы сможем довольно быстро заменить их, если они снова выйдут из строя. И я буду запасать дополнительные бревна и обшивку как можно дальше впереди. Мы с отцом Тейларом подсчитали, что, если мы сможем правильно расположить материалы и держать в готовности резервные рабочие бригады, мы сможем последовательно заменять любые три разрушенных шлюза не более чем за три-четыре пятидневки. Конечно, — казначей кисло улыбнулся, — при условии, что армия сможет помешать еретикам сжечь наши запасы.
— Сколько времени потребуется, чтобы заменить затворы шлюзов, которые мы уже потеряли, по крайней мере, между этим местом и Гуарнаком, используя эту вашу новую технику? — напряженно спросил Мейгвейр.
— Это зависит от того, сможем ли мы работать в течение зимних месяцев, — откровенно сказал Дючейрн. — Если это так, и если предположить, что мне удастся продвинуть необходимые поставки вперед, мы должны снова запустить весь канал между озером Ист-Уинг и Гуарнаком к концу марта. Проблема в том, что я сомневаюсь, что мы сможем работать в самые холодные месяцы, и отец Тейлар говорит, что маловероятно, что сборные шлюзы будут столь же эффективны на реках. Предполагая, что нам, по сути, придется закрыться в период с начала ноября по конец февраля, пройдет, по крайней мере, до середины апреля, прежде чем мы сможем снова открыть всю необходимую вам систему каналов. Как только мы начнем переходить к более теплой погоде, мы сможем работать быстрее; в противном случае я бы оценил начало мая.
— Март был бы замечательным, — тихо сказал Мейгвейр, снова глядя на карту и проводя синюю линию от озера Ист-Уинг до Гуарнака.
— Мы сделаем все, что в наших силах, Аллейн, — пообещал Дючейрн. — Однако, что бы мы ни делали, снабжение Уиршима в течение зимы будет... проблематичным, даже если мы отведем пикинеров. И это, к сожалению, подводит нас к вопросу о Харчонге.
Лицо Мейгвейра снова напряглось, и Дючейрн пожал плечами.
— Мы, конечно, не сможем одновременно накормить войска Уиршима и лояльное население в Хилдермоссе, Нью-Нортленде, Нортленде и Мидхолде и отправить харчонгцев на фронт, Аллейн. Мне очень жаль, но это просто невозможно сделать без каналов. Я работаю над эвакуацией как можно большего числа гражданских лиц, нахожу места на землях Храма и в южном Харчонге, где мы могли бы разместить и накормить их, но ни за что на свете мы не сможем отправить вперед почти полтора миллиона человек к концу линии снабжения, которая так хрупка.
— Жэспар не обрадуется, услышав это, — заметил Мейгвейр.
— Жэспару придется иметь дело с довольно многими вещами, которые он не будет рад услышать, — едко ответил Дючейрн. Мейгвейр моргнул, но Дючейрн только пожал плечами. Он был на гораздо более твердой почве, когда дело касалось имперской харчонгской армии, и он предупреждал Клинтана об этом с самого начала. — Ожидаю, что он устроит очередную истерику, но если он будет настаивать на отправке их вперед после того, как я покажу ему цифры о количестве войск, которые мы можем прокормить, лояльность харчонгцев, на которую он так рассчитывает, вероятно, начнет немного ослабевать.
На этот раз Мейгвейр действительно поморщился, но Дючейрн только усмехнулся.
— Поверь мне, Аллейн, я не больше, чем кто-либо другой, стремлюсь спровоцировать одну из тирад Жэспара, но к настоящему времени у меня было достаточно практики. Надеюсь, смогу отвлечь его, указав, что я ожидаю, что каналы будут восстановлены раньше, чем первоначально предполагалось, если он только воздержится от того, чтобы заставлять каждую партию строительных материалов конкурировать с продовольствием для голодающих войск. Но независимо от того, сработает это или нет, у него просто не может быть и того, и другого. Если мы начнем работу сейчас, то сможем построить бараки для харчонгцев вдоль канала Холи-Лэнгхорн. Они сами могут предоставить строительные бригады, и в большинстве случаев они даже смогут распилить необходимые пиломатериалы. Лэнгхорн знает, что у харчонгских крепостных достаточно опыта в строительстве хижин, способных выдержать зиму! Это позволит нам развернуть их как можно дальше впереди, сохраняя при этом снабжение в течение зимы, так что мы сможем быстро перебросить их весной.
— Это может сработать, — с надеждой сказал Мейгвейр. — И...
Он остановился, и Дючейрн снова улыбнулся ему. На этот раз это было странно сочувственное выражение.
— И, как ты собирался, есть что сказать о том, чтобы воспользоваться преимуществами зимы, чтобы дать им лучшую подготовку и оружие, — сказал он.
— Ну... да, — признал Мейгвейр. — Это не значит, что я сомневаюсь в их преданности или решимости, но....
Дючейрн медленно кивнул, задаваясь вопросом, насколько суровой проверке он осмелился подвергнуть растущее чувство взаимопонимания между ним и Мейгвейром.
— Аллейн, мы с тобой оба знаем, что харчонгцы далеки от того уровня подготовки, с которым ты справился для армии Бога, — сказал он после долгого напряженного момента. — Интересно, знаешь ли ты, насколько плоха на самом деле картина с оружием?
Он приподнял бровь, глядя на другого викария, и Мейгвейр вздохнул.
— Знаю, что это плохо. Очень плохо. Но это не может быть так плохо, как предполагает переписка великого герцога Омара. — Робейр только взглянул на него, и его рот сжался. — Или это возможно? — спросил он.
— На самом деле, это хуже, — категорично сказал Робейр, и Мейгвейр действительно побледнел. — Пока... неудачное время стихийного восстания верующих в Сиддармарке не застало нас всех врасплох, их мануфактуры — даже литейные заводы — были заняты завышением производства винтовок, чтобы оправдать церковные субсидии на винтовки, которых не существовало. Хуже того, они даже не начали создавать новые полки; они были слишком заняты тем, что прикарманивали средства, которые должны были быть потрачены на эту незначительную деталь. В конце концов, у них было достаточно времени, и они всегда могли последовать своему обычному процессу и разослать вербовщиков, чтобы забрать каждого встречного крепостного и крестьянина, когда их действительно призовут на джихад. Так они и сделали.
Мейгвейр сглотнул, и, несмотря на сочувствие, Робейр почувствовал укол раздражения. Другой человек был капитан-генералом Матери-Церкви! Конечно, он должен был быть лучше информирован о состоянии харчонгской армии, чем ее казначей!
Но потом он передумал. Харчонгская коррупция была настолько распространена, что они редко точно знали, в каком состоянии находятся, и единственным истинным умением их аристократии была легендарная способность скрывать и утаивать печальные реалии. На самом деле, на этот раз им удалось обмануть даже Клинтана, хотя, вероятно, это было только потому, что великий инквизитор так сильно хотел им поверить.
— Насколько я могу судить, у них действительно около двух миллионов пехоты и кавалерии, — продолжил казначей. — Это основано на отчетах моего собственного транспортного персонала и количестве съедаемых ими пайков. Но у меня есть другие люди, которые сейчас просматривают записи об их производстве — настоящие записи — и я буду удивлен, если у них есть целых восемьдесят тысяч винтовок, чтобы вооружить их... и пятнадцать или двадцать тысяч из них находятся в руках их военной полиции, а не боевых подразделений. И хочет ли Жэспар это слышать или нет, их офицеры в лучшем случае едва компетентны.
Мейгвейр выглядел как человек, которого только что подстрелили, и Дючейрн пожал плечами.
— Если ты не хочешь просто использовать их в качестве живого щита, который поглощает огонь еретиков, пока наши собственные войска подходят достаточно близко, чтобы вступить в бой с врагом, мы должны улучшить их навыки, прежде чем мы отправим их в бой. И давай будем честными. Учитывая, как обращаются с харчонгскими крепостными дома, ожидать от них чего-то подобного дисциплине наших полков совершенно нереально. Если ты добавишь это к тому, какие потери они, вероятно, понесут, у тебя есть гарантированный рецепт для войск, которые будут почти так же разрушительны для верных сынов и дочерей Матери-Церкви — особенно ее дочерей — как и для еретиков.
Взгляды двух викариев встретились через стол, и Дючейрн пожал плечами.
— Поскольку мы все равно не можем их перевезти и накормить, это наша единственная возможность обучить их — и дисциплине, — которые действительно могут сделать их эффективными солдатами, а не собственным бичом Шан-вей для верующих, а также для отступников. Я найду еду, пиломатериалы, гвозди и инструменты, чтобы построить им казармы, и какой-нибудь способ снабдить их хотя бы несколькими винтовками вместо арбалетов, луков и копий. У меня есть кое-какие идеи на этот счет, но я гарантирую тебе, что их старшие офицеры будут визжать, как умирающие драконы, когда услышат, что я имею в виду, и ты даже не захочешь думать о том, что скажут по этому поводу Пограничные штаты! Шан-вей — думаю, что на этот раз мне удастся вывести всех из себя, и я знаю, что Жэспару это не понравится. Но на этот раз они тоже солгали ему. Я думаю, он, вероятно, будет... достаточно решителен, чтобы поддержать меня в этом, если мы с тобой сможем убедить его, что это сработает. Но если я смогу дать им оружие, ты должен дать офицеров, чтобы обучить их, потому что без этого мы могли бы с таким же успехом просто бросить все винтовки, которые мы можем им дать, в проход Син-ву. И, честно говоря, тебе нужно найти способ внедрить офицеров армии Бога в их батальоны до того, как они будут продвигаться вперед. Ты должен, Аллейн, и ты это знаешь.
Их глаза скользнули по карте, а затем Мейгвейр медленно кивнул.
— Ты прав, — тихо сказал он. — Не знаю, как собираюсь это сделать, но я должен... и я это сделаю.