Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Авантюристка поневоле


Опубликован:
27.01.2015 — 13.06.2015
Аннотация:
Долгие восемь лет Эллиа учили быть идеальной женой, и она надеялась, что сумеет стать для своего мужа лучшим другом, равным партнёром и идеальной любовницей. Ведь разве может быть по-другому если ты выпускница Храмовой школы? Вот только могла ли она знать, что согласившись на брак с герцогом де Изенрохом, приближённым короля, знатным и богатым магом, ей совсем скоро ради возвращения приданого придётся не просто пересечь полстраны, но еще и ввязаться в целый ряд авантюр и приключений. Она ведь всего лишь хотела удачно выйти замуж и устроить свою жизнь...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Следующий день прошёл спокойно и так же однообразно, как предыдущий, разве только Дор держался поблизости и даже очередное объяснение произнёс почти нормальным голосом.

— Мы немного по другой дороге едем чем нужно — караван идёт не совсем туда, куда нам надо, — негромко заговорил наёмник. — Они в следующем городе останавливаются, оттуда до поместья маркиза Вудгоста пять дней пути.

— Хорошо, — спокойно ответила Эллиа и кивнула.

К вечеру они прибыли в следующий городок, девушка не запомнила его названия. Караван направился разгружаться, а наёмник и Элли — к постоялому двору, который им порекомендовал начальник каравана. Та особа, которая вчера крутилась около Дора, самым наглым образом подъехала, призывно улыбнулась, не обращая никакого внимания на Эллиа, и буквально промурлыкала:

— Господин Дор, приятно было познакомиться, заезжайте, когда в наших краях будете в следующий раз.

Ли прищурилась, растянула губы в ответной улыбке и не дала ничего сказать Дору.

— О, конечно, мы с мужем обязательно заедем к вам, любезнейшая, — непринуждённо ответила девушка, сделав ударение на слове 'муж'.

Пусть муж и фиктивный, но перед этой нахалкой Эллиа не собиралась выглядеть глупо. Та смерила герцогиню Изенрох взглядом, хмыкнула и снова посмотрела на Дора.

— Так как, заедете? — снова спросила она мужчину.

— Я в этих краях редко бываю, — усмехнулся наёмник, разворачивая лошадь, — но если что, буду иметь в виду.

С этими словами он поехал дальше, и Элли вынуждена была направиться за ним. Она молчала всю дорогу до постоялого двора, медленно закипая — поведение Дора начинало откровенно злить. Пусть они и ненастоящие муж и жена, но всё равно обидно же! Другие ведь не знают этого! В ней вновь поднялась волна раздражения на сложившуюся ситуацию — настоящий муж даже снизошёл до встречи с ней, ненастоящий ведёт себя, как бабник — ну за что ей такое невезение! Между тем, на город уже опустился вечер, небо окрасилось во все оттенки оранжевого и розового, и с восточной стороны уже подступала темнота. Они нашли нужный дом, в котором окна светились тёплым жёлтым светом, Дор спешился, отдал поводья подбежавшему мальчику-конюху и посмотрел на Элли.

— Здесь заночуем.

Она молча кивнула, и сейчас не дав воли эмоциям. Девушка решила, что устраивать ругань на глазах у всех не совсем правильно, поэтому она дождётся, когда они окажутся одни и всё выскажет наёмнику. Элли не удивилась, когда Дор, общаясь с хозяином, не стал изменять легенде и представил их, как супругов. Ужин он попросил принести в комнату, что девушку только обрадовало. Они поднялись наверх, Эллиа по-прежнему не говорила ни слова, но едва Дор закрыл дверь и повернулся к ней, она скрестила руки на груди и хмуро посмотрела на спутника.

— И сколько можно себя так вести? — негромким, ровным голосом спросила она.

Кричать и истерить герцогиня, конечно не собиралась, но вот поставить наёмника на место нужно. Ибо если и дальше их путешествие будет проходить в таком ключе, она точно не выдержит и предпочтёт ехать одна.

— Как? — он бросил на неё сумрачный взгляд, подошёл к стулу и положил на него сумки.

— Если уж мы путешествуем, как муж и жена, то и ведите себя соответственно! — Эллиа вздёрнула подбородок.

Он повернулся к ней, поднял брови и окинул девушку взглядом, от которого ей на несколько мгновений стало не по себе.

— И это как, интересно? — Дор тоже скрестил руки. — Что вас не устраивает, миледи? — в последнем слове ей послышалась откровенная насмешка.

Это переполнило чашу терпения Эллиа, она стиснула кулаки и едва не топнула ногой. Но опять удержала желание выкрикнуть всё в это непроницаемое, упрямое лицо и сдобрить парой совсем не вежливых словечек. Элли уже и не помнила, когда последний раз была такой злой.

— Как? Как полагается нормальному мужу! — с раздражением ответила Элли. — Не ставя меня в глупое положение!

Ли надеялась, он сам поймёт, что она имеет в виду. Всё же, упоминать о других женщинах ей было неудобно, ибо Ли не хотела, чтобы Дор подумал, будто она ревнует. Между тем, наёмник прищурился, его взгляд снова прогулялся по Эллиа — медленно, оценивающе.

— Ах, как нормальному мужу, значит? — и что-то такое прозвучало в его тоне, от чего девушка вздрогнула, сердце забилось с перебоями, и она невольно отступила, не сводя с него настороженного взгляда.

Дор же вдруг одним стремительным движением шагнул вперёд и в следующий момент Эллиа оказалась стиснута в крепких объятиях, прижатая к его груди без возможности пошевелиться. Ли испуганно вздохнула, уставившись на него — она не ожидала таких решительных действий от Дора, — но сказать ничего не успела. Он наклонился, и губы Эллиа обжёг поцелуй. Яростный и жадный, от которого закружилась голова и подогнулись ноги, и Ли вцепилась в куртку Дора, опасаясь, что упадёт. Кровь моментально вспыхнула, девушка тихо всхлипнула, подавшись навстречу и совершенно не думая, что она делает — мысли испарились под напором вспыхнувших эмоций, оставив только ощущения. Дор как будто хотел доказать Элли что-то... Или наказать?..

Наёмник отстранился первый, не спеша отпускать девушку. Он дышал так же тяжело, как она, в глазах сверкал мрачный огонёк, и в их глубине притаилось непонятное выражение.

— Думайте, что говорите, миледи, — тихо произнёс он, отпустил и, резко развернувшись, вышел, хлопнув дверью.

Эллиа ошалело посмотрела ему вслед, поднесла дрожащие пальцы к губам, которые покалывало, и они ныли после поцелуя, и медленно опустилась на свободный стул. Сердце гулко колотилось в груди, в голове снова и снова проносились воспоминания о сумасшедшем поцелуе, и Элли никак не могла прийти в себя. Она-то думала, что её первый поцелуй будет с мужем... С настоящим. Размышления герцогини Изенрох прервались стуком в дверь. Она вздрогнула, нервно покосилась на вход. Пронеслась мысль — не Дор ли вернулся? Щёки совершенно неожиданно опалило жаром, Эллиа мысленно шикнула на себя и сделала несколько глубоких вдохов. Может, это ужин принесли, а она ту волнуется, как перед первым свиданием. 'Я замужем!' — напомнила себе Элли и уже на твёрдых ногах направилась к двери. Но когда открыла её, там ждал сюрприз, и далеко не приятный.

— Доброго вечера, миледи, — негромко произнёс Экри, глядя на застывшую Ли. — Рад встрече.

Рядом с ним, опираясь ладонью о косяк и так же не сводя с неё глаз, стоял Оссэйн. Вот кого Эллиа меньше всего сейчас ожидала увидеть, так это сыновей Руолис.

Глава 8

В первые мгновения девушку охватила растерянность: ей требовалось хоть какое-то время, чтобы понять, как действовать дальше. Поэтому она медлила с ответом, рассеянно рассматривая неожиданных гостей и не торопясь впускать их. Увы, но не смотря на все их попытки выглядеть простыми людьми, в близнецах легко можно было признать аристократов, слишком уж сильно они выделялись среди завсегдатаев таверны, где они с Дором остановились. Одежда простая, но сразу видно, что пошита из дорогой, качественной ткани, хотя и без излишних украшений, дорожные сапоги из замши, которые позволяли себе только аристократы — слишком уж они непрактичны, оружие на поясе... Оба серьёзные, в глазах решимость, стоят и терпеливо ждут. Эллиа хватило нескольких минут, чтобы взять себя в руки и даже немного разозлиться: ещё не хватало их тут! Мало того, что внимание привлекает, что нежелательно, так и Дор опять взбеленится, если увидит их здесь.

Ли глубоко вздохнула, унимая эмоции. Хотя они с Руолис и её мужем не говорили об этом специально, она и сама понимала, что путешествие тайное — всё-таки Эллиа пока ещё остаётся женой государственного преступника, которого так и не поймали. Мало ли, что и в каких целях захочет воспользоваться таким козырем, как герцогиня Изенрох. Эти двое могут всё испортить, они слишком отлично выглядят от остальных в общем зале! Между тем, близнецы переглянулись, нетерпеливо переступили с ноги на ногу и снова посмотрели на Эллиа.

— Леди? — переспросил старший, Экри.

Девушка вспомнила, как на уроках в Храме им говорили, что подобные непредвиденные ситуации никогда нельзя пускать на самотёк и по возможности как можно быстрее брать их под контроль. Иначе её просто отодвинут и войдут в комнату, однако в таком случае нормальный разговор вряд ли будет возможен, ибо скорее всего ей начнут предъявлять претензии. А значит... Эллиа расправила плечи, подняла подбородок и усмехнулась уголком губ, вздёрнув одну бровь.

— Вы уверены, что вечер добрый? — иронично осведомилась она, полюбовалась на слегка растерянные и озадаченные физиономии и отошла наконец с прохода. — Ладно, раз приехали, проходите. Поговорим.

Ли не опасалась, что они с ней что-то сделают — хотели бы, ещё в доме рискнули. О, нет, им воспитание не позволит изнасиловать женщину, скорее, они будут добиваться своего настойчивыми ухаживаниями, как и распространено среди аристократов — о нравах высшего общества им подробно рассказывали на уроках в Храме. Поэтому она спокойно повернулась к ним спиной, подошла к столу и уселась на один из свободных стульев, положила ногу на ногу, и соединив кончики пальцев, глянула на близнецов снизу-вверх всё с той же слегка насмешливой улыбкой.

— Чем обязана чести лицезреть вас снова, господа? — непринуждённо осведомилась Эллиа.

Ей действительно стало интересно, на что они рассчитывали, поехав за ней. Молодые люди переглянулись, они явно не ожидали такого мягко говоря холодного приёма — ведь в родительском доме Эллиа, пытаясь соблюсти правила вежливости, вела себя немного по-другому. Мягче и не так категорично. Но сейчас она не собиралась давать спуску обоим, потакать их юношескому капризу.

— Элли, — начал старший, Экри, и шагнул к ней — девушка молча подняла ладонь и покачала головой, и маркиз всё понял, остался на середине комнаты, но речь продолжил. — У нас было время подумать, поверьте, мы всё решили. Вы нам очень нравитесь...

— Лично я люблю, — перебил его ворчливо Оссэйн и покосился на брата.

Он стоял у стены, прислонившись плечом и скрестив руки на груди, и пока дал слово старшему. Экри метнул на него недовольный взгляд и продолжил речь.

— Так вот, Элли, нам безумно жаль, что в поместье наша настойчивость испугала вас. Простите, пожалуйста, — он с мольбой взглянул на девушку. — Просто... — Экри замялся, но продолжил. — Наверное, мы привыкли к немного другой реакции, в столице женщины другие...

— Заодно хочу напомнить, что вы упустили из виду, что я замужем, — напомнила она иронично. — Полагаю, для дам в столице эта деталь тоже является несущественной в их бурной жизни.

Близнецы снова переглянулись, немного смущённо, и теперь уже ответил Оссэйн.

— Вы же незнакомы со своим мужем, — он пристально посмотрел на невозмутимую девушку. — Он ведь не счёл нужным даже повидаться с вами, и мы подумали, что у нас есть шанс добиться вашей благосклонности — раз уж ваш супруг предпочёл решать свои дела, а не встретиться с женой, да ещё с какой — выпускницей Храма! — Осси хмыкнул и покачал головой, а Эллиа с некоторым трудом удалось сдержать эмоции и не покраснеть от такой откровенной лести.

Ли чуть прищурилась и снова вклинилась в речь графа.

— Вы очень точно заметили, милорд, что меня воспитывали именно как будущую супругу, а не девицу лёгкого поведения, — она намеренно использовала титул, чтобы подчеркнуть официальность беседы, и тон выбрала такой, ровный и бесстрастный.

Братья наперебой принялись убеждать, что она ошиблась.

— О, леди Эллиа, да в мыслях такого не было! Ну что вы! Простите, ради богов, мы неправильно поняли, какое впечатление произвели на вас!

И дальше в том же духе. Ли подняла бровь, хмыкнула, покачала головой. Они могут так дальше разливаться соловьями ещё бесконечно долго, чего ей категорически не хотелось — Дор мог вернуться в любой момент и тогда точно не избежать очередного нравоучения на тему её поведения.

— Как вы меня нашли? — перебила она поток извинений вперемешку с комплиментами.

И снова переглядывание и смущённые физиономии. Экри кашлянул и опустил глаза.

— Простите, мы на вас маячки поставили, — признался он. — Чтобы найти можно было в доме, и вокруг.

Элли прикрыла глаза и сдержала раздражённый вздох. И когда успели? А Дор хорош, как там, герцог Ледор говорил, он маг? И упустил такую важную деталь, как проверка на маячки! Ладно, это потом обсудит с наёмником.

— Снимите, — решительно заявила Эллиа. — Немедленно.

— Конечно, Эллиа, как скажете, сейчас, — Экри на мгновение прикрыл глаза, девушка почувствовала на мгновение неуютное ощущение, а потом всё пропало.

Ли поставила себе галочку попросить Дора проверить позже, так ли это, а пока вернулась к разговору.

— Ну и зачем же вы приехали, а? — она посмотрела на близнецов.

— Мама сказала, вы хотите развод получить, — взял слово Оссэйн. — Мы решили сопровождать вас, ради безопасности.

Эллиа выгнула бровь.

— Похвальное намерение, вот только о моей репутации вы подумали? — насмешливо поинтересовалась она. — Одинокая замужняя дама в компании двух молодых людей, знаете ли, выглядит весьма... двусмысленно.

У них хватило совести подарить ей укоризненные взгляды.

— Милая леди, мы же с серьёзными намерениями, мы же сказали, — ответил Экри. — Никаких приставаний, упасите боги. И потом, после развода вы вольны выбрать одного из нас в мужья, или, если захотите, — тут на его губах появилась хитрая и одновременно довольная улыбка, — двоих.

Теперь обе брови девушки поползли вверх — она не ожидала такого предложения. Братья по-своему поняли такую реакцию.

— Вы не волнуйтесь, проблем с разрешением на подобный брак не будет, — подхватил мысль брата Оссэйн и тоже улыбнулся. — Император даст, или в Храме получим. У нас достаточно высокий уровень магии для этого. Вашей репутации ничего не угрожает, поверьте. Хотите, прямо сейчас брачные браслеты отдадим? — он вопросительно посмотрел на Эллиа — она же при этих словах чуть неприлично не открыла рот от удивления.

Вообще-то такой поступок приравнивался к помолвке... Но она же ещё замужем! С другой стороны, в их присутствии и развод возможно получится получить быстрее, и двое охранников-ариктократов для красивой девушки всяко лучше одного наёмника, меньше внимания будут привлекать. Додумать Эллиа не успела: от двери раздался прямо-таки ледяной голос Дора.

— Господа, вы считаете, ваш отец поступил неразумно, доверив охрану леди Эллиа мне?

Девушка вздрогнула и в тревоге уставилась на него. А ведь она даже не услышала, как открылась дверь! Вот и доказательство, что Дор действительно обладает способностями. Близнецы тоже замерли, в замешательстве глядя на наёмника, а он продолжил, не сводя с них прищуренного взгляда. У Эллиа, имеющей возможность посмотреть на застывших друг напротив друга мужчин, появилась твердая уверенность в том, что и братья, и Дор друг друга прекрасно знают. Впрочем — муж наставницы говорил же, что поручит ее сопровождение одному из надежных людей.

Между тем по-прежнему стоящий у двери наемник сложил руки на груди и насмешливо ухмыльнулся.

123 ... 1011121314 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх