Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но где найти наемника, который рискнет взяться за это дело? Обращаться снова в гильдию казалось глупым. Или Луричия у одного из наемников и глава его покрывает, или нет, и в таком случае они все равно понятия не имеют, где её искать.
Нет, нужен кто-то ещё, обладающий более широкими возможностями... Лайонелл остановился посреди комнаты, задумчиво потирая лоб. Какая-то мысль настойчиво просилась на ум, но все никак не могла оформиться.
— Хобкинс! — рявкнул он так, что даже стены вздрогнули.
Как ни странно, помощник появился спустя несколько секунд, как будто и впрямь стоял под дверью и ждал, когда же его позовут. Тучный мужчина, как всегда выглядел взволнованно и вытирал со лба пот. Лайонелл будто впервые увидел, что Деверо уж слишком тучный. Неудивительно, что у бедолаги такая отдышка. Как он вообще ходит? Перекатывается?
— Скажи, Хобкинс, — советник вернулся к столу и снова сел в кресло, задумчиво барабаня пальцами по подлокотнику. — Если тебе, чисто гипотетически, нужно было бы, к примеру, кого-то убить. Чтобы ты делал?
И так постоянно взволнованный Деверо нервно сглотнул, вытер пот с лица и шеи, не зная, что ответить и какой ответ будет правильным.
— Это какая-то проверка? — на всякий случай уточнил он.
— Естественно, — не моргнув глазом, соврал Лайонелл. — И если быстро не ответишь, то считай, завалил её.
Хобкинс от такой перспективы едва в обморок не упал, но нашел в себе силы заикаясь промямлить ответ:
— Я... наверное... то есть я не утверждаю, что именно так бы и поступил, но в общем, наверное, нет правильнее сказать...что вероятнее всего... я бы нанял... нанял наемного убийцу из гильдии.
Лайонелл выдержал небольшую паузу, во время которой у бедного помощника, кажется, несколько раз сердце успело остановиться, и ответил:
— Правильно. Усложняем задачу, — не дал он расслабиться бедняге Деверо. — В гильдию обращаться нельзя, а тебе позарез нужно найти человека. Что будешь делать?
В этот раз Хобкинс тщательно обдумал свой ответ, прежде чем поделиться с начальством единственно правильным с его точки зрения выходом из данной ситуации:
— Тогда нужно идти в клан наемных убийц.
— Это что, ещё одна гильдия? — заинтересовался Лайонелл, а Деверо, который думал, что это ещё одна проверка победно улыбнулся:
— Нет, это семья, которая на протяжении нескольких поколений осваивала навыки наемников и оттачивала воинское мастерство. Они умеют делать так, чтобы люди исчезали. Смогут и найти человека.
Хобкинс выжидающе уставился на непосредственного начальника, который всерьез задумался над последними словами.
— Ну, допустим, — наконец, подал тот голос. — И как бы ты с ними связался?
— Обратился бы к главе гильдии наемных убийц, — не колеблясь, ответил Деверо, уверенный в свей безупречной логике.
— Они же конкуренты... — Лайонелл так удивился, что даже вопрос прозвучал без вопросительной интонации.
— Но они же до сих пор не уничтожили друг друга, — пожал плечами Хобкинс. — Значит, как-то договорились. И даже если он не сможет свести вас с ним лично, то наверняка сможет подсказать, как на него выйти.
Лайонелл некоторое время изумленно смотрел на помощника, а потом вынужден был признать:
— А ты молодец, — и тут же добавил, чтобы тот не сильно радовался. — Вот, ты этим и займись.
* * *
*
Прежде, чем наказать Санту, её нужно найти. Рамония долго думала, как это сделать. В итоге, решила воспользоваться зеркалом.
Когда королева и лучшая целительница в стране ещё были детьми, у них был свой собственный способ связи. Его придумала Санта. Она заколдовала два зеркала. Одно осталось у неё, второе благополучно перекочевало в руки Рамонии. Когда одна из подруг хотела поговорить, просто мысленно звала её, глядя в свое зеркало. Второй подруге, чтобы откликнуться на зов, достаточно было просто посмотреть в любую отражающую поверхность.
Это зеркало до сих пор было у Рамонии. Практически не имеющая собственной магической силы, женщина была жадной до артефактов, созданными другими, и берегла их как зеницу ока. На случай, если пригодится.
Глядя прямо перед собой в зеркало, она позвала.
Санта откликнулась не сразу. Прошло несколько минут, прежде чем зеркало помутнело, изображение в нем потемнело, явив миру постаревшую, с проседью в волосах и усталостью в глазах бывшую подругу. Она сидела в каком то кресле и, судя по всему, смотрела на отражение в стеклянной витрине.
— Чего тебе? — недружелюбно поздоровалась целительница.
— И тебе привет, — вяло огрызнулась Рамония. Её сбило с толку поведение женщины. Вор и похититель не вел бы себя так спокойно.
— Чего тебе?! — повторилась Санта.
— Я думаю, ты знаешь, — нахмурилась королева.
— Понятия не имею, — откинулась в кресле целительница и сцепила пальцы замком.
— Гримуар и моя дочь у тебя?
Санта издала неопределенный звук и изумлённо уставилась на бывшую подругу:
— Что???
При виде её реакции, Уверенность Рамонии сильно пошатнулась. Так искусно сымитировать удивление даже у неё не вышло бы. А ведь нынешняя королева всегда считала себя прекрасной лгуньей. А уж Санту она всегда видела насквозь. Да и чутье подсказывало, что в этот раз целительница не врет.
Рамония какое-то время помолчала, собираясь с мыслями и решая, как правильно поступить.
— Вчера на дворец напали, — женщина, наконец, решилась. — Луричию и гримуар похитили...
— Ай-ай-ай! — картинно всплеснула руками Санта. — Где ж теперь её искать!
— Книгу? — встрепенулась Рамония.
— Дочку, — рассмеялась её собеседница. — Впрочем, теперь понятно, какие у тебя приоритеты.
— Ты...
— Не имею понятия ни где первая, ни вторая, — холодно оборвала Санта. — И помогать искать не собираюсь.
Рамония закусила губу:
— Без гримуара...
— Я в курсе, что будет без гримуара, — едко заметила целительница. — Я, если ты ещё помнишь, присутствовала при накладывании заклинания.
Рамония побагровела от злости. Но сказать ничего не смела. Санта заколдовала книгу, и никто во всем свете не знает особенностей этого колдовства так хорошо, как она. Если кто и в состоянии вернуть ей власть над мужем, то только бывшая подруга. Но как уговорить добиться сотрудничества?
— Что ты хочешь? — решила не танцевать вокруг горшка Рамония и спросила прямо. — За гримуар.
— Хочу выйти замуж, и родить наследника любимому мужчине, — с холодной, еле сдерживаемой, яростью сказала Санта, в упор, глядя на королеву. — Ты отравила его моими руками, а теперь просишь помощи?
— Я не могу вернуть то, чтобыло, — наступив на горло гордости, попыталась решить вопрос миром королева. — Но если ты вернешь мне гримуар, обещаю тебе помощь в том деле, в каком ты сама попросишь. Ты знаешь, я смогу, если Ветилен снова будет в меня влюблен. Королева Биариццы будет у тебя в должниках. Это дорого стоит.
— Грош цена твоему слову, — фыркнула Санта, но в её голосе не было прежней уверенности, и Рамония ухватилась за соломинку.
— Я дам тебе нерушимую клятву на крови! — поспешно заверила она. — Ты знаешь, её невозможно нарушить, не умерев в муках.
Санта на некоторое замолчала, обдумывая предложение. С одной стороны — она не хотела иметь с этой сероглазой красавицей ничего общего. Прошло столько лет, но старые раны так и не зажили. И сама мысль о том, чтобы помогать женщине, по своей прихоти, разрушившей её счастье, вызывала отвращение.
С другой стороны, Санта уже не та наивная травница, какой приехала в Ивори. С той поры много воды утекло. И для неё сейчас иметь королеву в должниках более чем резонно. Учитывая делишки, которыми она промышляет... Этот должок ей жизнь спасти может.
Взвесив все за и против, Санта решила:
— Ты придешь ко мне сегодня вечером, и мы заключим сделку...
— Я могу и прямо сейчас! — эмоционально воскликнула Рамония, но целительница её осадила:
— Сейчас не нужно. У меня гости, которые предпочитают сохранять свое инкогнито. Придешь в полночь, поклянешься, и после этого я попробую найти гримуар.
Рамония кивнула и попрощалась. Наконец, хоть какая-то удача!
Глава 6
Лайонелл уже несколько часов сидел в своем кабинете и с попеременным успехом то горевал о потере своей единственной любви, то проклинал злодейку-судьбу, то злился на себя за свою недальновидность. Столько лет она была рядом с ним, прекрасная аселайн. Куда смотрел, а главное, чем думал, когда запугивал её и издевался? Каким же дураком он тогда был и теперь расплачивается за это.
Естественно, все свои душевные терзания советник приправлял лучшим вином из своих погребов. На улице незаметно стемнело. Мужчина даже успел забыть, что кого-то, куда-то отправлял. Он уже практически все забыл, единственное, что никак не выходило из головы — образ прекрасной аселайн.
— О, Луричия... — попытался сделать ещё глоток советник, но у него не вышло, и вино разлилось по столу. — О... ик... моя...
— Не хорошо для мужчины так напиваться из-за женщины, — послышался рядом мужской голос.
Будь Лайонелл хоть немного трезвее, он хотя бы удивился: откуда в его комнате взялся этот высокий незнакомец наглухо закутанный в темный плащ. Но пьяный в дым советник короля уже не способен был удивляться, или думать рационально. Поэтому доверительно сообщил нежданному гостю:
— Она ... ик... не женщи...ик...на... она Луричия ....
Незнакомец какое-то время понаблюдал за тем, как советник пытается налить себе вина и, в конце концов, забрал у него бутылку, поставив на столе так, чтобы потенциальному клиенту трудно было до неё дотянуться. Сам он практически не пил спиртного и точно не понимал, чем доведение себя до полуживого состояния может помочь.
— Ты искал со мной встречи. Это, правда? — его сомнения вполне можно было понять. До сегодняшнего дня мужчине казалось, что он уже все повидал в этой жизни и ничему уже не удивится. Ах, нет. Слегка трезвый заказчик, которому срочно требуются его услуги и не важно, сколько это будет стоить — это что-то новенькое.
— А кто ты? — поднял на него глаза Лайонелл и даже прищурился, пытаясь разобрать хотя бы черты лица. Затея, обреченная на провал с самого начала, учитывая, что лицо ночного гостя надежно спрятано под капюшоном.
— Я Джермейн — глава клана наемных убийц, — мужчина остался и представился только из любопытства. Ему действительно было интересно, чем эта встреча закончится.
— А-а-а, — потерял к нему всякий интерес Лайонелл и попытался отключиться. Но у него ничего не вышло. Случилось то, из-за чего он собственно и решил избавить стоящую на столе бутылку от содержимого — ему снова привиделся образ Луричии. Это было так мучительно находиться вдали от неё. Советник испытывал боль утраты, опустошение и самое сильное чувство — потребность быть рядом.
Джермейн уже собрался уходить, когда услышал тихий, но отчетливый голос Лайонелла, из которого выветрился хмель.
— Наемник, я должен ею обладать, она только моя, для меня родилась. Прекраснейшая из ныне живущих женщин, моя принцесса. Моя и ничья больше. Найди её, приведи ко мне. Я тебе заплачу, — советник отхлебнул вина из горла. — Сколько скажешь... Я ничего не пожалею. Верни её мне, мою аселайн...
После некоторого раздумья, Джермейн решил:
— Сделка заключена. Обратного пути не будет.
— Верни её ко мне... — устало проговорил Лайонелл. — Верни... я без неё умираю...
Джермейн молча, повернулся, чтобы уйти тем же путем, что и пришел — через окно — когда его снова окликнул советник:
— А где Хобкинс? Пусть этот идиот мотнется за выпивкой...
Вместо ответа Джермейн положил на стол перед своим нанимателем голову вечно обо всем беспокоящегося Деверо Хобкинса, и, воспользовавшись моментом, пока Лайонелл смотрел на неё, стремительно трезвея, растворился в ночи. В принципе, убивать беднягу было не обязательно. Но он совершил роковую ошибку — соврал о своих намереньях. Джермейн после решит, стоит ли рассказывать Лайонеллу, что его первый помощник был засланцем и шпионил за ним.
* * *
*
Пока Лючия заводила новые знакомства, Райтгарт разбирался со старыми.
За прошедшие сутки наемник умудрился нарушить все писаные и не писаные законы.
Мастер поручил уничтожить принцессу Луричию именно ему, лучшему наемнику в гильдии, ведь до этого случая у Райтгарта не бывало промашек, и ни одна неожиданность не помешала выполнению здания. Как теперь объяснить мастеру Рейно то, что он по собственной воле, намеренно отказался от заказа? Да и к тому же будет стоять на смерть, но не позволит, чтобы его выполнил кто-нибудь другой.
Одно хорошо — мастер уже в курсе всего, что произошло. По действующему протоколу проведения операций, наемные убийцы работают всегда в паре. Если первый, по какой-то причине не справится — работу заканчивает второй. Если возникает внештатная ситуация, то кто-то из двух обязан вернуться в гильдию, и доложить.
Арден, его напарник, и так сделал для Райтгарта все, что мог — дал время до обеда следующего дня. Фактически, позволил спрятать Луричию и вывести её из-под удара. Можно даже считать это проявлением дружбы. Если трезво поразмыслить, то за все, что Райтгарт умудрился натворить, его могут казнить. Если так случится... Пусть это сделает Арден. Неписаный кодекс наемных убийц гласит: умирать нужно достойной смертью. Никого сильнее, чем его напарник в гильдии нет.
Гильдия наемных убийц находилась на южной окраине города в здании старой ратуши. Несколько веков подряд здесь располагался городской совет. Около столетия назад тогдашний король Верлир построил новую ратушу и перенес его туда. А из старого здания сделали памятник культуры — какое-никакое, а достояние истории — и открыли в нем действующий музей, который особой популярности среди народа, так и не получил. Памятник культуры не только прибыли не приносил, но и вскоре стал убыточным. Поэтому, когда первый мастер гильдии обратился к директору музея с предложением, так сказать, негласно снять в аренду все здание, тот едва не запел от радости. Конечно, для городского совета старая ратуша все ещё числилась музеем и даже начала приносить сносный доход. Остальная часть ренты шла в карман предприимчивому чиновнику. А гильдия получила в свое распоряжение прекрасное здание.
Обычно Райтгарт с Арденом приходили сюда за новым заданием. Сегодня пришлось идти на ковер к первому мастеру гильдии.
Мастер Рейно — своеобразная и неординарно мылящая личность. Никто не в состоянии предугадать ход его мыслей, потому все и опасаются. Те, у кого с ним деловые или нейтральные отношения — так, на всякий случай. Враги, потому, что победить почти невозможно. Как бороться с тем, у которого не все дома?
Райтгарт входил в кабинет мастера с опаской. Он может решить все, что угодно, и будет прав. Но наемник все же надеялся, что у Рейно хорошее настроение и можно будет разойтись полюбовно. В том, что сможет выбраться отсюда живым, Райтгарт не сомневался ни мгновения. Но становиться ренегатом, на которого охотится вся гильдия, тоже не хотелось. Бить будут по нему, а попасть могут по Лючии.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |