Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зов драконьей крови


Опубликован:
17.06.2015 — 17.02.2016
Аннотация:
Мне всегда говорили, что драконы - опасные кровожадные чудовища. Что встреча с ними грозит неминуемой смертью. А потом я узнала, что я - одна из них. И быть драконом - значит однажды взлететь в небо. Почувствовать свободу. И обрести истинную любовь. Оценки и комментарии очень приятны автору и стимулируют на написание продолжения. 18.02.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И некромант щелкнул пальцами. Блестящие светлые волосы Кареима задымились и обуглились, оставляя его с на редкость странной рваной короткой прической.

— Вот так гораздо лучше. Полагаю, юные леди подтвердят, что столь плачевными изменениями в своей внешности вы обязаны исключительно неосторожному поведению с огнем.

Кареим выглядел столь нелепо, что я рассмеялась и тут же сообразила, что сковывающие чары на меня дольше не действуют. Рин тоже освободилась от действия заклинания подчинения и теперь смотрела на некроманта восхищенным взглядом.

— Вы спасли нас, лорд декан! Благодарю вас.

— Не стоит благодарности. Но рекомендую впредь вам получше выбирать себе друзей, не то однажды история может повториться.

— Скажите, лорд декан, а как вы нас обнаружили? — спросила я.

— О, это весьма забавная история. Я шел вечером в трактир поужинать и в переулке наткнулся на студентов нашего Университета. Троица парней с факультета боевиков собиралась брать штурмом этот дом. Разумеется, я не мог им позволить устроить тренировочный полигон в жилом квартале.

— Ой, а я и забыла, что мы договорились поужинать вместе! — воскликнула Рин.

— На ваше счастье, юная леди, они об этом не позабыли. И очень удивились, узнав от вашего дворецкого, что вы еще не вернулись из Университета. Они собирались идти на поиски, но тут очень кстати появился некий юноша, принесший написанное якобы вами письмо.

— И показался им подозрительным? — спросила я.

— Не только им, но и дворецкому. Тот заявил, что его госпожа иногда может проявить некоторое легкомыслие, но на сумасбродную особу уж никак не похожа. Так что за странным юношей ваши приятели проследили и пришли к этому дому. Вот только они не знали, действовал ли похититель в одиночку или у него были сообщники. На стадии разрабатывания плана проникновения в дом я их, как уже упомянул, и обнаружил. Пришлось задействовать свой преподавательский авторитет и запретить им лезть в логово преступника. Да, кстати!

Декан щелкнул пальцами, и в окно вылетел маленький огненный шарик. А еще через несколько мгновений в комнату ворвались наши приятели. Ардас и Линор бросились к Рин, принялись дергать и тормошить ее, а бледный Араван подлетел ко мне и крепко обнял.

— Вира, с тобой все в порядке?

— Да, — ответила я и попробовала отстраниться от него.

Но не тут-то было. Араван только крепче прижал меня к себе и уткнулся в мои волосы.

— Я так за тебя переживал, — едва слышно сказал он. — Готов был этот дом в щепки разнести и порезать того урода на мелкие кусочки.

Я невольно перевела взгляд на "урода". Действительно, с новой прической Кареим уже не выглядел красавцем.

— Со мной все в порядке, — повторила я. — Не стоило переживать. Опасность грозила не мне, а Рин.

Очень хотелось добавить, что лучше бы он переживал за свою невесту, но это было бы совсем невежливо.

— Я чуть с ума не сошел, — продолжал между тем Араван хриплым шепотом. — Мы пришли за вами, как договаривались, а вас нет. Слуги в растерянности, никто ничего не знает.

— Да-да, — перебила его я. — Лорд декан уже все нам рассказал. Вы не поверили письму, выследили Кареима, пришли к этому дому. Я знаю.

— Кстати, а кто он такой, этот Кареим?

— Жених Рин. Точнее, это он так считал. Рин вовсе не горела желанием выходить за него замуж. Извини, я подойду посмотрю, как она.

И я решительно вырвалась из рук Аравана. Риналия отвечала на расспросы Линора и Ардаса, но то и дело бросала взгляды на некроманта, казалось, и вовсе не замечавшего ее.

— Господа студенты, я предлагаю вам отвести юных леди домой, — негромко проговорил он. — А я пока подумаю, что мне делать с этим правонарушителем.

— Им должна заниматься стража, — зло сказал Линор. — Отправьте его в участок, лорд дес Таннас.

— Я бы хотел, чтобы его делом занялась комиссия Университета, — пояснил декан. — Все-таки он напал на профессора. А городская стража не очень-то любит, когда мы вмешиваемся в ее дела. Так что их я бы привлек уже тогда, когда у нас будет готово обвинение. Знаете что, юноша, придется вам посидеть в моей лаборатории. Вы ведь не боитесь скелетов?

Последние слова его были обращены к Кареиму. И я с удовлетворением заметила, что эльф изменился в лице и побледнел, когда понял, в чьей именно лаборатории ему придется провести ночь.

На лице Рин, напротив, появилось злорадное выражение. Да и никто из присутствующих сочувствовать Кареиму не собирался.

— Итак, господа учащиеся, — с нажимом произнес наш декан, — и леди студентки тоже, на этом я вынужден с вами попрощаться. Отправляйтесь по домам.

Само собой, ни о каком походе в трактир после случившегося не могло быть и речи. Приятели довели нас до дома, причем Араван то и дело порывался взять меня за руку. Наконец я сбежала от него поближе к Ардасу. Эльф покосился на меня, но ни слова не сказал.

— Риналия, как тебя только угораздило связаться с этим типом? — громко вопрошал между тем Линор.

Я мысленно вычеркнула его из претендентов на сердце подруги — затмить дес Таннаса у этого зануды определенно не получится.

— Я вовсе с ним не связывалась, мы с ним с детства дружили, — рассеянно ответила Рин.

Вид у нее был мечтательный, похоже, подруга то и дело убегала мыслями куда-то далеко. И я, кажется, даже знала куда. Вернее — к кому. И мне это не слишком нравилось, поскольку лорд некромант остался к чарам Риналии равнодушен. А я не хотела, чтобы моя подруга страдала от безответной любви.

Расстались с парнями мы уже у дома. Линор предложил на следующий день встретиться и отметить наше чудесное спасение, и Рин, к моему удивлению, согласилась. А стоило нам распахнуть двери, как к Риналии бросился бледный до синевы Дженкинс.

— Госпожа Риналия! — восклицал он. — С вами все в порядке?

— Да, Дженкинс, все хорошо. Распорядись, чтобы приготовили ужин. Я голодна. И пришли ко мне Линду.

Но Дженкинс все никак не мог угомониться. Он все рассказывал, что именно он пережил, когда юные леди не вернулись из Университета, и как заподозрил в Кареиме мошенника. Я даже удивилась: неужели дворецкий не узнал друга детства своей госпожи. Оказалось, что красавчик эльф никогда не был в Каррене. Продолжая сокрушаться, Дженкинс тем не менее успел выполнить все распоряжения Рин. И вскоре мы с подругой разошлись по комнатам — каждую из нас ждала наполненная горячей водой ванна. А едва облачившись в халат, я услышала, как Рин зовет меня ужинать.

Меня после насыщенного событиями дня клонило в сон. Сытный ужин только усилил усталость, но Риналия все никак не замолкала, то и дело тормоша меня.

— Ты ведь видела, как он расправился с Кареимом? А как потом подпалил ему волосы? И скелетами напугал, здорово, да? Скажи, ведь правда, он самый лучший?

Подруга разрумянилась, глаза ее горели. А я вяло ей поддакивала и думала, что теперь влюбленность Рин в декана только окрепла. И с этим, увы, ничего нельзя поделать.

А на следующее утро меня ожидал сюрприз. Мы с Рин как раз закончили завтракать, когда в столовой появился Дженкинс и торжественно объявил:

— Леди Виринея, к вам гость.

Я растерялась. Ко мне никто не мог прийти, кроме Аравана. Но разговаривать с ним наедине никакого желания не было. Можно, конечно, попросить Рин не оставлять нас ни на минуту, какие бы намеки гость не делал. Я совсем уж было решила так и поступить, когда дворецкий добавил:

— Он представился лордом Шерраном, леди.

Шерран! Неужели он решил навестить меня так скоро? Я вскочила со стула и едва ли не бегом бросилась в гостиную. Любопытная Рин не отставала от меня.

Дракон очень обрадовался мне. Он подхватил меня на руки и закружил, а я жмурилась и смеялась.

— Я рад, что у тебя все хорошо, дракончик, — сказал он, поставив меня на пол.

— Шерран, я хочу познакомить тебя с моей подругой Риналией.

Я ожидала, что Шерран замрет, восхищенный красотой эльфийки, но он только вежливо склонил голову.

— Рад знакомству, леди.

— Взаимно, лорд.

Похоже, внешность моей подруги не произвела на дракона уже привычного мне сногсшибательного впечатления. В его глазах был умеренный интерес — и только. Но сейчас меня занимал иной вопрос.

— А как ты разыскал меня в Каррене?

— По ауре. Я помню твою ауру, вот и нашел ее.

Рин потрясенно вздохнула.

— Вы можете найти того, кто вам нужен, просто по ауре даже в столь большом городе? Это очень редкое умение. Понимаешь, — пояснила она мне, — все маги могут при желании видеть ауры. Нас тоже этому научат. Но обычно ауру видят только глядя непосредственно на ее носителя.

— Обычно так, — подтвердил Шерран. — Но все же я не совсем обычный маг.

— Он очень сильный маг, — гордо объявила я. — Помнишь, я рассказывала тебе, как он спас меня от лорда?

— Разумеется, помню. Лорд Шерран, могу я предложить вам чай? Или, быть может, вы желаете позавтракать?

От завтрака дракон отказался. Тогда Рин распорядилась, чтобы в гостиную принесли чай, а к нему — пирожки с мясом и с фруктами и пирожные со взбитыми сливками. Вскоре мои друзья уже перешли на "ты" и весело болтали.

— Значит, вы обе учитесь в Университете? — спросил Шерран. — И как учеба? Сложно дается?

— Да, лорд дес Таннас такой строгий, — не упустила случая пожаловаться я.

— Зато справедливый, — тут же вступилась за предмет своего обожания Рин. — А какой он смелый!

— Террес дес Таннас? — нахмурился Шерран. — Но разве он не некромант?

— Некромант, — радостно подтвердила моя подруга.

— И раз он уже на первом курсе ведет у вас занятия, стало быть, вы обучаетесь на его факультете?

— Да, — сказала я. — Понимаешь, Шерран, так вышло, ну... совершенно случайно...

— Случайно? Ты случайно поступила на факультет некромантии? Да еще и прихватила с собой эльфийку?

Рин тут же сочла своим долгом заступиться за меня.

— Это была моя идея. Вира поступила со мной за компанию.

Шерран смерил ее недоверчивым взглядом. Риналии, видимо, давно уже поднадоела такая реакция на выбранное ею занятие, потому что она гордо задрала подбородок и уперла руку в бедро.

— Пороть вас обеих некому, — неожиданно выдал дракон. — В некромантки они подались, романтики им захотелось. Да еще и декан-красавчик впечатление небось сильное произвел, так?

— И вовсе он не красавчик, — тут же не вытерпела я. — А довольно мрачный тип.

— Но очень-очень привлекательный, — вставила реплику Рин.

Шерран страдальчески поморщился.

— Как дети, честное слово. Вы хоть знаете, насколько опасное занятие выбрали? Ведь некроманты не только призывают мертвых, но и упокаивают нечисть. Уверены, что справитесь с такой задачей? Между прочим, практические занятия не за горами, так что это сомнительное удовольствие предстоит вам довольно скоро.

Не знаю, на какую реакцию он рассчитывал, но у моей подруги загорелись глаза.

— Ой, а об этом нам лорд декан еще не рассказывал! Мы только скелеты собирали и цветочки оживляли. А нежить — это так интересно и увлекательно! Шерран, а тебе доводилось с ней сражаться? Это очень сложно?

— Не очень, — пробормотал растерянный таким напором Шерран. — Я ее попросту сжег. Некромант из меня не очень хороший, зато своей стихией я владею замечательно.

Мы проболтали еще некоторое время, а потом Шерран спросил, согласимся ли мы поужинать с ним.

— Если только завтра, — огорченно сказала Рин. — На сегодня мы уже договорились с приятелями.

— С поклонниками? — невесть зачем уточнил дракон.

— Да ну, — отмахнулась моя подруга. — Какие там поклонники. Так, мальчишки с факультета боевой магии.

— Хорошо, тогда до завтра.

Стоило Шеррану покинуть нас, как Рин пристала ко мне с расспросами.

— Слушай, а почему ты не рассказывала, какой он красивый?

— Ой, ну что ты! — я слегка покраснела. — Забыла просто.

— Забыла? Ну ты даешь! Как можно забыть такое! А то, что он к тебе неровно дышит, почему скрыла?

От неожиданности я даже не удержалась на ногах. Хорошо еще, что как раз позади меня стоял диван. На него я и плюхнулась.

— Да с чего ты взяла? Он вообще ко мне как к ребенку относится. Даже называет драконенком.

— На детей так не смотрят, — авторитетно заявила Риналия. — А как он произносит твое имя: Вирра.

— Между прочим, декан драконьего факультета произносил его точно так же. Получается, он в меня тоже влюблен? — ехидно спросила я.

Но Рин не так просто оказалось сбить с толку.

— Не знаю, чего там с деканом, но этому красавцу ты приглянулась, — уверенно заявила она. — И не спорь со мной, со стороны виднее.

Вечером мне совсем не хотелось никуда идти, но неугомонная Рин лично причесала меня и заставила принарядиться.

— Девушки должны бывать в обществе поклонников, — втолковывала она мне. — Это полезно для поднятия самооценки.

Я только хмыкнула. Ардас и Линор явно были поклонниками Рин, а не моими. Аравану я вроде бы была симпатична, но с ним я сама не желала иметь никаких дел после того, как узнала, что у него есть невеста. Но, как оказалось, он вовсе не собирался прекращать ухаживания. Весь вечер он не сводил с меня взгляда, а когда мы возвращались домой, то норовил схватить за руку. Риналия с Ардасом и Линором ушли чуть вперед и вряд ли смогли бы расслышать, о чем мы разговариваем. Поэтому я сказала прямо:

— Араван, прекрати вести себя так, будто я тебе нравлюсь.

— Но ты мне действительно нравишься, — запротестовал он. — Правда.

— Вот как? А как же твоя невеста?

— Понятно, — он помрачнел. — Откуда ты знаешь? Впрочем, я догадываюсь: Линор сказал. Вот только позабыл упомянуть, что ничего еще не решено. Да, отец Эланель хочет нашего брака, но ни я, ни она не горим желанием пожениться.

— Тогда почему вы не скажете ее отцу об этом прямо? Я вовсе не хочу, чтобы обо мне пошли нехорошие слухи. А твои друзья считают, что вопрос с твоей свадьбой давно решен. И я буду выглядеть в их глазах непорядочной особой, кокетничающей с чужими женихами.

И резко вырвав у Аравана свою руку, я быстрым шагом нагнала приятелей.

А на следующий вечер мы ужинали с Шерраном. Он повел нас в дорогое заведение и угощал изысканными блюдами. Я смущалась, а Рин выглядела на редкость довольной. Хитрюга быстро выяснила, что Шерран давно знаком с нашим деканом, и тут пристала с расспросами.

— Ой, а вы дружили с лордом дес Таннасом, когда учились в Университете?

— Не совсем, — уклончиво ответил дракон.

— Были приятелями? — не сдавалась Рин.

— Скорее уж враждовали, — усмехнулся Шерран. — Каждый из нас был лучшим учеником своего факультета. И конечно же, мы были соперниками. Соперниками за внимание преподавателей, за дружбу парней, за внимание девушек. Потом, конечно, мы стали нормально общаться. Но это случилось уже после окончания Университета, когда мы повзрослели и через многое прошли. Был даже один случай, когда нам вдвоем пришлось противостоять едва ли не полчищу нежити. Террес ее упокаивал, а я просто жег огнем. Вымотались мы тогда знатно.

— А где это было? — спросила я.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх