Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эрика 2


Опубликован:
31.07.2014 — 22.01.2016
Аннотация:
Черновик. Читать могут на данный момент только френды!! Книга завершена. Аннотация. Все должно быть иначе! Уготованная участь в этом мире, это не то чего я так ждала. Моя жизнь представлялась в иных красках, более радостных и счастливых... И такой, где я сама выбираю свой жизненный путь. Так может ли все измениться? Может ли пойти по другому пути? И если - да, что ждет за тем поворотом судьбы? Найдет ли мое счастье меня, такое, каким и должно быть на самом деле?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— В чем?

— Магический фон. Он слабый! Я бы проверила насколько, но нас предупредили, что на таких мероприятиях любое проявление магических способностей не приветствуется. Здесь все равны. В относительной форме.

— Не стала уточнять в какой.

— Поверить не могу! Ты что с Мортером? — За ходом ее мыслей просто надо лететь!. — Он сам сопровождает тебя на бал?!

Я кивнула.

— Я конечно понимаю, что он твой учитель... Кстати, когда начнутся его хваленые обучения?

— Э... — На какой бы вопрос начать отвечать. — А они уже начались. Например, завтра он будет учить меня кататься на троге.

— Кататься? А слететь оттуда не боишься?

— Я еще не пробовала, зачем мне бояться?

— А потом будет поздно.

— Иви, не подрывай мой интерес, у тебя все равно не получится.

К нам подошел Овир и те, кто были с ним.

— Я не понимаю, почему мы все здесь столпились? За наше отсутствие что-то при дворе изменилось? — Полуэльф в нетерпении дернул шарфик, что был повязан у него на шее. Сулиария заботливо погладила его по руке и сочувственно одарила взглядом.

Мне в пору хотелось закатить глаза.

— Вероятно, там что-то происходит. — Заключила она.

— Там? Что там может происходить? — Ровияр бросил недовольный взгляд на две-ри. Возле которых стояли лакеи и недоуменно пожимали плечами, когда к ним кто-нибудь обращался за объяснениями.

И прежде чем раздался очередной ропот, двери вдруг распахнулись и приглашенным позволили войти внутрь. Их никто не объявлял, просто постепенно зал заполнялся приглашенными, и заводилась уже беседа внутри. Мы спокойно прошли вслед за помпезной престарелой парочкой. Мортер вел меня под руку, сначала обогнув часть колонн, за которыми находились скамейки. И остановился у накрытых столов, где предлагались напитки и небольшие закуски. Никогда бы не подумала, что есть такое на балах. Мне представлялось, люди просто танцуют и мило проводят время за при-ятной беседой. Ну, может, где-то за столами перекинутся в какую-нибудь игру.

— Будешь? — Поинтересовался учитель, когда поравнялись со столом. Я краем глазом заметила, что и Овир с Сулиарией поспешили следом за нами.

— Нет. Не сейчас.

Король появился вскоре, в сопровождении своей супруги и принца Велиана. Который открывал бал, пригласив барышню, что держалась весьма сдержанно и достойно. Она красиво и плавно двигалась под медленную музыку в такт. Да уж мне до этого далеко. Поджала губы и отвернулась, встретившись глазами с Мортером. Музыка продолжалась и танцующих прибавлялось. Это походило больше на вальс, пары кружились, перемещаясь по кругу, а иногда останавливались, делая замедленные движения. Вроде бы знакомо все, но я и вальс-то не танцевала.

— Танцуешь? — Мортер склонил голову на бок и с интересом на меня посмотрел.

Никаких официальных приглашений, просто тихо поинтересовался. От этого стало удобней. Я поняла, что никто никуда тащить меня не собирается. И не попаду ни в какой казус. И не надо будет отмазываться.

— Нет, нет... Эти танцы... Я не умею. — Вышло стеснительно, но Мортер спокойно предложил:

— Если хочешь, мы можем немного покружить для отмазки, а потом встать где-нибудь в сторонке, чтобы не привлекать внимание.

— Это обязательно? Я имею в виду танцевать. Я же могу просто не хотеть?

— Такая молодая тэя не может не хотеть танцевать. Если только с ней не произо-шел несчастный случай или она не умеет танцевать, или очень устала, потому что до этого натанцевалась.

— Да бросьте, я элементарно могу не любить танцевать!

— В этом обществе такого не бывает.

— Вы действительно хотите, что бы я оттоптала вам все ноги?

Мортер сделал вид, что задумался над моими словами.

— Нет. Это было бы неприятно. — В глазах промелькнули озорные огоньки. — Но попробовать стоит. Вдруг обойдется?

— Скажите просто, что хотите со мной потанцевать!

— И вы согласитесь?

— Посмотрим.

— Если быть честным. Я не особо люблю танцы, но с вами пошел бы. — Потом он метнул взгляд в толпу. — Кажется, вы кому-то приглянулись.

— Что? Нет... — Я обернулась.

К нам действительно шел один из представителей вампиров. Ошибки в этом не было. Он подошел и чуть склонился.

— Могу я пригласить вашу тэю на танец?

Вцепилась Мортеру в руку, не дожидаясь его действий.

— О! Простите! Но я уже приглашена на этот танец... — Увидела, что собирается что-то сказать. — И на последующие все тоже, к сожалению... — Добавила на всякий случай.

— Все верно, такая прекрасная тэя не могла остаться без внимания.

И ушел.

— Фуф...

— Теперь вы просто обязаны со мной пойти.

— Идемте. — Согласилась с большой не охотой.

Музыка сменилась, заиграв достаточно веселую, и я бы сказала бойкую мелодию. Танцую-щие встали в начальные позиции, замерли парами — друг против друга. Я начала волновать-ся, чаще задышав и озираясь по сторонам. Мортер оставался невозмутим. А музыка все продолжала набирать ход и заражала. В ней столько оказалось задора.

— И что мне делать?

— Просто слушай музыку и смотри на меня. — Он склонился ближе и говорил, что делать. — Так... Руку сюда... Встань ближе ко мне... И слушай...

Все задвигались одновременно. И мы закружились, сначала медленно, привыкая к ритму, друг к другу, к движениям. И вскоре, вошла в некий кураж. Мне стало так весело! Впервые увидела, как Мортер смеется. А в каком-то па, я чуть не упала. Он подхватил и закружил еще сильней. И ничего страшного, музыка она все скрашивала, помогала и создавала иллюзию веселого ветерка, свободы, озорства. А вот и Ивлина с кем-то из наших танцует. Юрмилиан, как у него здорово получается, как двигается! Эрвис несколько холоден и сдержан, но ведет тэю уверено. Ха! Не удержалась, и заливисто рассмеялась, когда завидела среди разношерстной толпы Тали Дана. Что он вытворял! Здоровый, внушительный зеленый черт! Старался никого не задеть своими ручищами, но все равно вокруг него образовался прогал. А рядом дама и тоже троллиха. Откуда только выискал? И кажется, вполне довольны друг другом. Остальных пока не видела. Возможно, мелькнула красная шапка Шейта. Полугном поддерживал моду гномов, иногда наряжаясь в нечто подобное. Мы, то сцепим руки, то расцепим. Запомнила все движения, и стало еще легче двигаться. Удивительно, так вот какая ты музыка эльфов и фей и всех кто живет в этом странном мире! Смотри-ка, что делают, меняются парами. На месте Мортера вдруг возник задорный пожилой мужчина, он ухал и ахал, выделывая па не хуже молодых и здоровых. Мне стало еще смешнее глядя на него, и совсем раскрепостилась. Если такие танцы и такая музыка да я просто всегда хочу танцевать! Опа! Передо мной возник Велиан. Принц ничуть не омрачил мое веселье, после того случая не очень-то его жаловала. Его брови подпрыгнули вверх, но танец продолжался. Мы подхватили друг друга в районе талии и покружились, разбежавшись в миг. Мортер возник вновь.

— Ну, как?

— Весело! — Прокричала я. Зал наполнил гомон и радостный смех.

— Оказывается, ты любишь танцевать!

— И вы тоже!

Мортер рассмеялся.

— Когда играет магический оркестр, все любят танцевать!

— Что? — Радостное лицо сменилось недоумением и движения замедлились, но и музыка стала уже сходить на нет.

— А ты не догадалась?

— Нет.

— Сегодня магия только у них! Вернее сейчас и только на это время.

— Получается, весь мой задор искусственный, как и способность танцевать?

— Напротив. — Мы наконец, остановились и направились к скамейкам. — Магический оркестр лишь помогает проявить то, что и так заложено. Если у тебя когда-то чего-то не получалось, это не значит, что не способна совсем. Все можно развить, если постараться. К тому же хинам уметь многое полезно.

— Давайте будем откровенными. Я не собиралась становиться хином. И цель, как вам известно у меня совсем другая.

Мортер немного помолчал, пока вел меня. И когда мы расположились на свободных местах, продолжил.

— Цели способны меняться. Хотя, в твоем случае это неизменно. Я это чувствую.

— Вы случайно не эмпат, как Овир?

Учитель немного посмеялся.

— Нет. Значит, у вас с Овиром из-за этого контры?

— Я вроде не давала повода видеть, что мы с ним совсем не в дружбе.

— Овир не часто может прочитать твои мысли. Иногда бываешь открытой книгой, но очень редко.

— Он антиэмпат и может навязывать ложные чувства и ощущения!

— Наверняка с какой-то целью.

— Какая бы цель не была, она противоречит моим мироощущениям!

— Значит, я был прав.

— В чем?

— В твоем отношении к нему.

— И что же вы думаете?

— Что он такого делал, что впал в не милость? Но при этом все равно нравится тебе?

— Я думаю, это уже не секрет. Или не может быть секретом. Вам же известно зачем король подослал меня к вам?

Мортер кивнул.

— Овир вас защищает. Поэтому старался, всеми возможными способами, отвадить и обратить внимание на себя.

— И что бы вы мне сделали? — В глазах читались смешинки.

— И вам это кажется абсурдом? Я действительно ни чем не могу вам навредить.

— Я могу лишь сказать одно. Овир действительно к тебе не равнодушен. Но вот степень его неравнодушности весьма неопределенна. Тогда предполагаю, он пытался тебя в себя влюбить.

— Я его раскусила и это все бесполезно.И степень его неравнодушности на лицо. — Кивнула головой в их сторону с Сулиарией.

— Предполагаю, ты думала, что на бал тебя поведет он?

— Вы страшный человек? — Вскинулась я. — Вам об этом говорили?

— И не раз.

— Тогда не будем об этом.

— А что помешало тебе выполнить просьбу короля?

— Просьбу? Вероятно то, что вы перехватили меня у него. Стала вашей ученицей. А как я могу пойти против своего учителя? — Проговорила елейным голосом.

— Просто в душе ты добрая и справедливая. — Мортер сам не верил в то, что говорил.

— Отнюдь.

— Тогда став моей ученицей ты все равно собиралась осуществить задуманное.

— Следить за вами?

— Конечно. Иначе бы не попала в некоторые казусы.

— Вы о портале?

— И о перевоплощении в Овира. Если бы не тот случай, никогда бы возможно не узнал, что обладаете таким умением.

Меня вдруг осенило!

— А вы умеете перевоплощаться в женщин?

— Так и знал, что спросишь. — И вновь рассмеялся. — Нет, хотя, иногда бы пригодилось. Но нет, все же нет.

— Хм... Стоит ли вам верить. — Скептический взгляд.

Мортер пожал плечами.

Как хотите.

— Зато я теперь знаю, что вы можете перевоплощаться в дракона.

— Есть такое.

— Скажите мне. Когда вы были в образе дракона мы же встречались с вами ранее? Это вы доставили меня в замок, перехватив у Рона? И главное зачем? Ну то, что вы прознали о задумке короля теперь очевидно. По логике, вам бы меня с той скалы скинуть, что собственно и собирались сделать.

— Весьма серьезные обвинения. — Мортер сдвинул брови. — И что же навело на такие мысли?

— Ваш камень турс. Точно такой же был и на том драконе.

— Это не показатель. В тебе говорит отсутствие достаточных знаний нашего ми-ра. Огранку и изготовление таких камней, кулонов, делают всего в двух местах. Это не слишком распространенное ремесло, связанное с магией. Так что, учитывая еще и родство изготовителей, можно предположить, что и техника их, похоже.

— Драконы носят кулоны?

— Нет.

— Тогда это точно был человек.

— Вполне возможно.

— На Роне этого кулона я не видела.

— Это ничего не значит.

— Он был наглухо одет, кулон мог быть и на нем.

— Вот видите.

— Я все равно до конца вам не верю. К тому же вы не опровергли мою версию.

— Хорошо. Допустим это я. Какой мне в этом смысл, а главное выгода?

— Вы сейчас меня экзаменуете?

— До этого еще далеко.

— Зная цель короля, вам не трудно подкидывать мне то, что хотите, что бы узнал король и скрыть то, чего он не должен знать. Вам проще держать уже известную кандидатуру на эту роль, чем новую неожиданную фигуру.

— Рон бы и так доставил в замок, смысл мне вступать в игру?

— Вы хотели поближе узнать своего врага.

— Врага? Громко сказано!

— Но ведь я могла оказаться весьма противной особой!

— Ладно, допустим и это так. Я узнал своего врага и решил сделать его своей ученицей?

— Хм... — Здесь я задумалась. — Честно признаться совсем не понимаю, какое вам до меня дело. Вы меня не боитесь и мало кого вообще. Так что, вам и делать меня своей ученицей было без надобности. Вы лишь подыгрывали и угождали королю.

— Совсем забыла еще об одной своей роли. Которую ожидали. И кстати, в этом ни на йоту не продвинулась, вернее не пыталась.

— Я думаю, сейчас и говорить об этом не имеет смысла. Что бы позлить Овира собиралась влюбить вас в себя. Но только позлить своими действиями. Ведь он так старался. И поверьте, у меня совсем не было намерения, что бы именно так и случилось.

— Мне все интересно, что бы вы собирались делать?

— Мортер Виано Кор, вам интересно совсем не это! Вы сейчас просто играете со мной. Надо же чем-то заняться на балу, кроме танцев. Признательна, что не отходите от меня и не оставляете одну.

— На самом деле у хинов всегда полно работы, где угодно. И он всегда начеку. Не смотря на наш несколько праздный разговор, я стараюсь замечать неординарные события этого вечера.

— И что-то уже заметили?

— Да. — Здесь он нахмурился еще сильней.

— Что-то серьезное?

— Еще не понял.

Тогда я окинула взглядом зал, где в самом центре танцевали, а по краям стояли уто-мившиеся или в возрасте люди, или просто не нашедшие себе пару. Вроде бы все обычно. Меня привлек Ровияр у самых главных дверей. Он о чем-то разговаривал с лакеем. Овир с Сулиарией не танцевали, а напротив всматривались в толпу снующих. Я заметила, что всем хинам, даже те, что только поступили, как-то было не до веселья.

— Магический фон слишком слабый. Смотри на Зоинка.

Оборотень нервно ходил из стороны в сторону, из-редко выбрасывая какие-то фразы. Эрвис то же нервничал.

— Но вы же сами сказали, что это нормально?

— Но не настолько. Подавление сущности, это преступление. — Лицо Мортера помрачнела, интересно к какому заключению он все же пришел.

— Не поняла?

— Есть маги, что имеют дар. А есть магические сущности, как оборотни, вампиры. Когда мы не сможем использовать магический фон, то есть творить магию, оборотни в добавок ко всему не смогут обернуться в свою вторую ипостась, и вампиры теряют свои природные силы. Представляешь, каково вампиру стать простым человеком?

— Не представляю. В моем понимании, они мертвы.

— С чего бы? Это байки вашего мира?

— Да.

— Живые! Живее всех живых. Но то, что сильно отличаются, это да. Они магические существа. Человек же нет. Он может только использовать магию. Оборотни магические су-щества по большей части.

— Я поняла. И как вы думаете, что происходит?

— Король выясняет. Когда понадобится наша помощь даст знать.

Глава 7

Знак был, но не от короля. В какой-то момент картина общего веселья замедлилась, словно в плохом сне. А радостный смех сменился резким криком. Реакции на самом деле были очень разные. Кто-то просто тревожно вскинул голову к трону, где должна быть королевская семья и ее ближайшая свита. Кто ближе всего находился к тому месту, кинулся в рассыпную, падающие цеплялись за бегущих и те не удерживаясь, опускались рядом. И все в замедленном действии! Я смотрела привстав с места, так заворожила картина. Такое виделось лишь в кино, и не думала, что может происходить наяву. Управление временем, по щелчку — стоп кадр. Образовалось свободное место посередине зала, вихрь, сгусток энергии и черные фигуры. Возникли из ниоткуда. Мелкой черной крошкой, словно собираясь из пазлов, вырастали на глазах. Удивление было не только на моих глазах, но и на видавших виды. Я видела, как хины в боевых стойках готовые применить все свои силы на защиту, оторопели. И сила — ее по-прежнему не было. Я чувствовала слабый магический фон, но не так меня это беспокоило, как других. Они пытались что-то сделать, но бесполезно. К тому же их действия были сродни черепахам, новые фигуры же действовали в обычном режиме, не боясь нападения. Они чувствовали себя королями, судя по тому, как стояли, гордо распрямив плечи, смотря на всех с высока и с вызовом. Эти лица мне были не знакомы. Все остановилось, а потом стало обычным. Привычное время, движения, перешептывания, всхлипы, тревога разлилась по всему залу и страх. И когда первый худощавого телосложения мужчина зашевелился, все внезапно стихло. Он безразлично скользнул взглядом по окружающим и развернулся к королю. Лорвол стоял пораженный. Он пытался держать себя в руках, но такая сила магии, на слабом фоне, это нонсенс! К тому же этих неприятелей и непрошеных гостей он прекрасно знал. Движения его были неспешными и аккуратными. Конечно, за ним так пристально следили. Любая неосторожность и они покажут, на что способны еще.

123 ... 1011121314 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх