| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну и что такого случилось в вашей... Школе, что всех так срочно понадобилось поразбирать на каникулы? — Ворчливо поинтересовалась она.
— Ремонт, — пожал плечами Гарри, — в одном из коридоров обвалились потолки.
Тётя Петуния фыркнула и снова отвернулась к плите.
— Удивительно, что там от вас ещё всё здание не развалилось.
Праздничное утро, конечно же, началось у Поттера с приказа пропылесосить все ковры в доме. Не так, чтоб они были совсем уж грязные, тётя Петуния наверняка делала предрождественскую уборку, просто нужно же было племянника хоть чем-нибудь занять, чтобы не раздражал ничего неделаньем. Дядя Вернон после завтрака уехал по каким-то делам, Дадли надёжно и надолго вклеился в телевизор, а миссис Дарсли заканчивала готовку рождественского пудинга и тушёного гуся с яблоками.
— К нам сегодня на праздничный ужин придут люди, смотри, если хоть одну шалость выкинешь — ни минуты здесь больше не задержишься, — прошипела Петуния, вынимая гуся из духовки.
Сдержавшись, чтобы вслух не пожалеть о том, что не услыхал от тёти её коронной фразы "неделю в чулане будешь сидеть", Гарри только кивнул и поспешил в кладовку за пылесосом.
Людьми, которых пообещала к ужину тётя Петуния, оказались Виктория и никто иной как Мардж собственной персоной. Увидев Гарри, она даже замерла на несколько секунд, кинула на него полный отвращения взгляд, вопросительно посмотрела на жену брата, но, видимо, при Виктории постеснялась что-либо говорить. Сама же Виктория с юношей особо не общалась, только поздоровалась. Либо Петуния уже успела ей что-то рассказать, либо персона Гарри её вообще не интересовала. К столу дядя Вернон открыл бутылку столь любимого тётушкой Мардж бренди и даже позволил немного выпить Дадли.
— Мой сын уже взрослый, пускай потихоньку приучается, — с гордостью произнёс мистер Дарсли, наливая в бокал Дадли несколько глотков.
Гарри же чисто ради приличия налили апельсинового сока. И скучное время ужина поползло темпами улитки. Тётя Петуния занимала женщин пустой болтовнёй, дядя Вернон поглядывал на экран телевизора, где шла какая-то рождественская передача, иногда вставляя несколько слов в разговор, а Дадли — на ёлку, с нетерпением ожидая когда же можно будет посмотреть подарки. Интересно, эта церемония до сих пор происходит так же, как и во времена, когда Гарри поступил в Хогвартс? Обычно начиналось всё с громкого возгласа тёти Петунии:
— А ну-ка, Дадусик, мой медвежонок, давай посмотрим, что нам Санта-Клаус принёс!
То, что следовало далее затягивалось, как минимум, на час: пока толстяк, пыхтя, заползал под ёлочку, вытаскивал очередную неподъёмную коробку и они с мамочкой охали и ахали над подарочком от хорошего и доброго Санта-Клауса. Гарри же под ёлку даже не заглядывал — для него там подарков никогда не было.
Вдруг Виктория, пользуясь моментом, что на неё никто не смотрит, дёрнула Поттера за рукав и быстро указала ему взглядом сначала на окна, а затем на дверь. Потом отвернулась и принялась что-то активно рассказывать своим собеседницам. Ничего не понимая, Гарри тихо встал из-за стола и выскользнул из гостиной. Впрочем, этого и так никто не заметил. Он прислонился к входной двери и задумался. То, что Виктория ясно дала понять, чтобы он шёл на улицу, это без сомнений. Но а если это очередная ловушка? Что он знает об этой женщине, если даже его родственница, с которой происходили неоднократные встречи, была ему, как оказалось, толком не знакома?
Однако, в конце концов, верх над предосторожностью взяли скука и незнание чем себя занять: не стоять же столбом весь вечер у двери, а сидеть у себя в комнате тоже не хотелось. Поэтому юноша надел пальто и вышел на улицу, стараясь не хлопать сильно дверью. Тут было свежо, лёгкий мороз пощипывал лицо, белые хлопья, словно звёзды, что ярко светили сейчас высоко в небе, кружили в воздухе и осыпались на мягкую снеговую подушку. "Наверное, в Хогвартсе сейчас особенно хорошо и красиво", — немного грустно подумал Гарри. Он прошёл по идеально почищенной дорожке, вышел за калитку, сделал несколько шагов по хрустящему снегу и остановился, любуясь красотой, которую создавала зима своей, недоступной никому магией. Внезапно сзади послышались быстрые шаги. Юноша не успел повернуться — кто-то схватил его и крепко обнял.
— Сюрприз! — Раздался над ухом до боли знакомый голос.
Гарри резко развернулся. Перед ним стояла Гермиона.
— Герми, ты что...
В этот момент девушка неожиданно отклонилась, а парню в рот довольно метко прилетел снежок. Послышался дружный взрыв хохота.
— Жаль у волшебников нету колдонета, я бы эту фотку выложил, — подходя к юноше и девушке, заметил Эрик.
— Ага, и подпись: "коварный швед закрыл рот герою магического мира", — добавила Агнэта.
— За что ему грозит штраф и официальное извинение перед Мальчиком-Который-Выжил, — подхватила Кайли.
Гарри ошарашено переводил взгляд с одного на другого, не в силах поверить в происходящее.
— О, а я помню у тебя такое выражение лица, — сквозь смех проговорил Алекс, — когда ты впервые к нам на виллу попал.
— Привет! А откуда вы все тут взялись?
— Трансгрессировали! — Хором отозвались четверо взрослых.
— И этих прихватили с собой, — Эрик указал на Гермиону и Рона, — не могли же мы тебя оставить в праздник.
— Здорово, дружище! — Рон со счастливой улыбкой затряс руку друга.
— А вы знали, что будете здесь? — Немного настороженно спросил Гарри.
— Нет, откуда, — Гермиона развела руками, — меня только сегодня утром забрали из дому.
— Меня тоже, — кивнул Рон.
— Ну, чего стоим? Алло, народ, сегодня же рождество! Давайте в снежки играть, что ли! — Закричала Кайли.
— Только чур теперь я не мишень! — Крикнул Рон и тут же пригнулся, ибо первая порция снега полетела как раз в его сторону. — Эй, ну почему опять я? Не честно! — Уизли кинулся лепить снежный шарик.
— Давно вы играете? — Поинтересовался Гарри у Гермионы.
— Да уже с полчаса, ждали, когда ты выйдешь, — отозвалась подруга.
— Я бы, может, вообще не вышел, если бы не... Одна женщина...
— Ну правильно, это моя мама, — бросила Агнэта, пробегая мимо. — Давайте, не стойте, присоединяйтесь!
"Так вот где я видел Викторию — на фотографии в комнате Агнэты", — пришло озарение к парню. Следующая снежка сбила с Поттера шапку и он, отмахнувшись от всех мыслей и весело смеясь, тоже кинулся лепить снежные комочки. Рон, отползая от очередного летящего в него снаряда, схватил за ногу Гермиону и та с визгом рухнула в сугроб. Гарри последовал примеру друга, проделав тоже самое с Кайли. Девушка, падая, взмахнула руками и снова сбила с него шапку.
— Да сними ты её! — Проорал Эрик, забирая у юноши головной убор.
— Отдай назад! — Притворно строго заявил Гарри, запуская в противника снежным патроном.
— Кто напихал мне за шиворот снега? Подойдите, вытряхивать будете! — Закричала Агнэта, отплёвываясь от попавших в рот снежинок.
Рон за спиной у Гарри тут же улёгся на снег. Однако долго полежать ему не удалось, потому что Агнэта его заметила и тотчас, заразительно смеясь, принялась закапывать в пушистый сугроб.
Через сорок пять минут ребята, промокшие и уставшие собрались уходить, тем более, что из дома Љ 4 как раз вышла Виктория и тут же получила снежку.
— Ну даёте! — Рассмеялась женщина, глядя на семерых стоящих перед ней "снежных людей", — вы бы ещё на окно к Дарсли залезли и там играли.
— А что, хорошая идея! Давайте им снежку в окно запустим, — оживился Алекс.
— Они ничего про меня не говорили? — Осведомился Гарри.
— Неа, — покачала головой блондинка, — они заняты — подарки от Санта-Клауса смотрят. Кстати, довольно... Милое зрелище.
Она снова рассмеялась.
— Да уж, я такого милого зрелища за десять лет насмотрелся, — усмехнулся Поттер.
— Так, а ну марш домой переодеваться, — вдруг строгим голосом произнесла мама Агнэты, впрочем не переставая при этом тепло улыбаться.
Наверное, эта улыбка Агнэте именно от неё передалась.
— Ну сразу видно — мама, — прыснула Нэта, но в дом Љ 5 всё-таки направились все.
— Ну как, мам, понравилось? — Снимая мокрое пальто и сапоги, поинтересовалась Агнэта.
— Ужас! — Вполне серьёзно выдохнула Виктория, — я думала, никогда не смогу с ними нормально пообщаться по-соседски.
— Всё равно ты свою часть задания выполнила идеально, актриса моя, — засмеялась Нэта и поцеловала мать в щёку.
— Ага, с вас однозначно Оскар, та ещё роль досталась, — усмехнулась женщина. — Так, ну давайте за стол, а то мой пудинг уже свойства камня приобретает.
— Не успеет! — Откликнулся из ванной Эрик.
Девушки быстро накрыли на стол в большой просторной комнате со звёздами и гирляндами, правда в меньшем количестве, чем в гостиной Дарсли. Ёлка приветливо мигала огоньками, в воздухе плавали магические свечи, а несколько заколдованных ангелочков перелетали с места на место и садились то на ёлку, то на плечи гостям. Откуда-то лилась приятная музыка.
— Виктория, вы будете после бренди вино? — Обратился к женщине Эрик.
— Немного. Давайте то, что вы мне подарили. Гарри, а тебе можно пить вино? — Подозрительно глядя на юношу, спросила она.
— А что, у Гарри аллергия на спиртное? — Осведомилась Агнэта, быстро переглянувшись с друзьями.
— Не знаю. Просто Дарсли напоили сыночка бренди, а Гарри налили сок апельсиновый...
— Офигеть!
Брови Кайли взлетели вверх со скоростью неплохого Чистомёта, Алекс сполз под стол, Эрик от смеха чуть не плеснул вино мимо бокала, Гермиона закрыла рот рукой, чтобы не расхохотаться слишком громко, Рон подавился картофелиной, Агнэта пискнула от смеха.
— Ой, не могу! Гарри... Ты знаешь... Апельсинового сока нет, могу предложить только томатный.
Все легли от нового приступа хохота. У Гарри даже слёзы на глаза навернулись.
— Смотрите, плачет! — Заорал Рон, хлопнув Гарри по спине.
— Ну раз плачет, значит не будем всё-таки томатный сок предлагать, — пробулькал Эрик и протянул руку за бокалом парня.
— Агнэта, ты замуж собираешься? — Поинтересовалась Виктория, отпивая вино.
— А ты?
Мама и дочка посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись.
— Ну не хочет никто видеть меня домохозяйкой, воспитывающей детей.
— И правильно, а то ж воспитаешь, что Норрланд или Хогвартс потом бедные будут, — улыбнулась Кайли.
— Ничего, Хогвартсу не привыкать, — с безмятежным выражением лица заметил Эрик. — А насчёт замужества, так вы не переживайте, Виктория, найдёт ещё Нэтка своего рыцаря. Я, кстати, знаю одного...
Агнэта бросила на него убийственный взгляд и погрозила кулаком.
— Ой, молчу, молчу.
В общем, ужин здесь проходил намного веселее, с непрекращающимися шутками и приколами, на которые четвёрка шведов с Викторией вместе были мастера, не хуже Фрэда и Джорджа, за исключением, что в данном случае никто не стал канарейкой и не заработал длинного языка или ушей.
— Так, Санта-Клауса у нас нет, — вытирая после ужина руки салфеткой, проговорил Алекс, — но есть подарки. Предлагаю, пока готовится чай посмотреть. Кайли, ты первая — ближе к ёлке сидишь.
В очереди, однако, никто стоять не хотел и в следующую секунду вся весёлая компания столпилась возле ёлки, с интересом рассматривая свои подарки.
Гермиона пришла в восторг от небольшой шкатулочки для ювелирных безделушек, инкрустированной блестящими стразиками от Гарри и зеркальца, подаренного четвёркой волшебников, с помощью которого можно было выяснить что повреждено у человека, а незначительные травмы, вроде синяков, неглубоких ран и царапин даже вылечить.
— Очень удобно во время битвы: видишь мага без сознания, подошла, поднесла зеркальце, помогла чем смогла, глядишь, у него и дальше участвовать получится. К сожалению, таких зеркал практически не осталось, это куплено в Швеции.
Рон просмотрел подарки от друзей и теперь внимательно разглядывал серебряный браслет.
— А, это усилитель патронуса. Если ты самостоятельно не можешь вызвать при нападении дементоров патронуса, направляешь палочку на браслет и произносишь заклинание, а браслет его усиливает и образуется твоё животное.
Гарри, смеясь, пробовал уложить волосы расчёской, которую ему подарила Гермиона — "для укладки любых волос".
— Ой, а это что такое? — Поинтересовался юноша, показывая длинный серый футлярчик, сделанный явно из какого-то камня.
— Тоже весьма редкая вещица. Это — хранитель волшебных палочек. Если твоя палочка вдруг сломается, на несколько минут положи обломки в этот футляр и они склеятся, как будто и не ломались.
— Классно, нам бы такой на втором курсе, — заметил Рон и протянул руку, чтобы поближе посмотреть подарок.
За чаем с рождественским пудингом подошли к самой волнующей теме и все сразу отбросили юмор.
— Значит медальон у неё? — Уточнила Агнэта.
— Висит на шее, — кивнула мать.
— Блин, как же его тихонечко так забрать?.. — Задумчиво глядя на свечу, будто желая получить от неё совет, произнёс Эрик.
— А она его снимает, когда спать ложится? — Спросил Рон.
— Даже если и да, то в этом доме она явно спать не ляжет, — принялась объяснять Агнэта, — где находится её дом нам, к сожалению, неизвестно. Да и потом, я уверенна, что на её место жительства хоть какие-то защитные чары наложены, а если мы будем ломать защиту, она может проснуться. Многие волшебники чувствуют, когда её взламывают.
— Нам по-любому придётся действовать магией, — подал голос Алекс, — другого способа я не вижу.
— Если честно, я тоже, — согласилась Кайли, — хотя это и опасно, но по-другому просто никак.
— Нам придётся вызывать ещё людей, — через некоторое время сказала, наконец, Агнэта, — и чувствую я, битва будет жаркой...
— Она что пожирателей приведёт? На маггловскую улицу, на глазах у Дарсли? — Недоверчиво осведомилась Кайли.
— А что ей мешает потом obliviate на них наложить? — Пожала плечами девушка.
Алекс достал из кармана зеркальце членов Ордена Феникса и занялся вызовом мракоборцев.
— Так... — Агнэта в раздумье посмотрела на троих школьников.
— Мы с вами, — тут же подал голос Рон.
— Ты об этом уже пятнадцатый раз подумал, — усмехнулась девушка. — Ладно, удерживать я вас не могу, у самих головы есть. Гарри, у тебя мантия-невидимка с собой?
— В доме осталась, — растерянно ответил парень.
Девушка подошла к окну и махнула рукой в сторону дома Љ 4. Через несколько секунд в комнату влетела серебристая мантия.
— Держи. Вам даю наши с Эриком мантии, а то под одной вряд ли достаточно комфортно, — и она протянула Рону и Гермионе две такие же, как у Гарри, накидки. — По возможности постарайтесь их не снимать.
— Алекс, пока пожиратели не начнут нападать, мракоборцы пусть не выходят, — тем временем говорил Эрик. — Так, бойцы, идите сюда, согревающее заклинание на вас понакладываю, а то одетыми в битве как-то не очень удобно. Все готовы? Ну тогда пошли.
— Пусть вам Мерлин ваш помогает, — улыбнулась Виктория, провожая ребят до дверей, — будьте осторожны, пожалуйста, — обратилась она к Гриффиндорской троице.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |