Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На тёмной стороне Андромеды


Опубликован:
24.02.2023 — 24.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Очередной звездолет с коммунистической Земли будущего из вселенной "Туманности Андромеды" отправляется на планету чудовищной Железной Звезды, где встречается с космическим кораблем, прибывшим из корпоративной капиталистической вселенной "Чужие против Хищника". Как совсем нетрудно догадаться, до рассвета доживут далеко не все персонажи - тем более что рассвет на этой планете не наступит никогда.

Никогда.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Подключайте, — кивнула Ма-Ри-Соль. — Бренн Бир? Рада вас видеть. Надеюсь, мы успели вовремя и наша помощь оказалась нелишней. Между прочим, поздравляю с повышением.

— Как и я вас, — поклонился в ответ Бренн Бир, появившийся на главном переговорном экране. — Всегда знал, что вы далеко пойдете.

Это была далеко не первая встреча двух достославных капитанов — первая состоялась много лет назад на Тормансе, где инженер Бренн Бир пребывал в составе советского экспедиционного корпуса и даже читал лекции в местной академии космического флота, в которой обучалась юная и восторженная кадет Ма-Ри-Соль.

— Боюсь, нам потребуется еще немного вашей помощи, — продолжал Брен Бир. — «Катти Сарк» — наш корабль — надежно погребен под завалами. Не уверен, что мы сами сможем пробиться наружу.

— Мы в вашем распоряжении, — согласно кивнула Ма-Ри-Соль. — Как только разберемся с последней горсткой атлантидов.

— С последней горсткой? — недоуменно переспросил землянин.

— Ах, да, вы еще не в курсе… — тормансианка коротко пересказала события последних нескольких часов. — О, а вот и ответ атлантидов! «МОЛОН ЛАБЕ, КАНТ». Ничего не понимаю… Что это значит?

— Первые два слова — из высокого языка древней прекрасной божественной Эллады, — охотно пояснил Бренн Бир. — Последнее — англо-саксонский военный сленг времен ЭРМ. В последние дни мне особенно нечем было заняться, поэтому я посвятил несколько часов его изучению. Короче говоря, они отказались сдаться.

— Где именно находится челнок атлантидов? — уточнила Ма-Ри-Соль, повернувшись к своим офицерам.

— Прямо на корпусе спиралодиска, — доложил один из тормансиан.

— Пытаются пробиться внутрь, — догадался Бренн Бир. — Да, все сходится. Вот почему они предательски напали на наш корабль. Атлантиды решили присвоить ценную находку… Они еще не представляют, с чем им придется столкнуться. Все их жалкие попытки заведомо обречены на провал. Только я знаю, как проникнуть в андромедянский звездолет!

— Таким образом, — медленно произнесла Ма-Ри-Соль, — если на них упадет боеголовка УБТ, спиралодиск не пострадает?

— Абсолютно не пострадает, — решительно кивнул Бренн Бир, но тут же осекся. — Что вы задумали?..

— Они неисправимы, неизлечимы, — задумчиво добавила Ма-Ри-Соль. — Между прочим, что со вторым антлантическим кораблем? Который отвалился от их флагмана? — Ма-Ри-Соль имела в виду «Джозефа Конрада».

— Медленно дрейфует в сторону планеты. Признаков жизни не подает, — прозвучало в ответ.

— Не имеет значения, — капитан «Нежной Смерти» сверкнула глазами. — Теперь я понимаю, почему древние земляне немедленно уничтожили встреченный ими корабль Атлантидов вместе со всем его содержимым. Это чума, которую надо выжигать огнем! Им нет места в нашем мире. Приготовиться к двойному залпу! Огонь по моей команде! Сейчас!

Казалось, Бренн Бир собирался как-то на это возразить, но ему решительно не хватало подходящих слов.

Когда все было кончено, и «Джозеф Конрад» превратился в раскаленное облако радиоактивного газа — как и императорский челнок на поверхности спиралодиска, — Ма-Ри-Соль снова повернулась к Бренн Биру:

— Будьте готовы встретить нас, капитан Бир. «Нежная смерть» идет на посадку…

Глава 18. Яростный огонь грядущих сражений

Прежде чем посадить звездолет на планету, капитан Ма-Ри-Соль приказала сбросить вниз еще одну бомбу УБТ. Точно спланированный взрыв разметал во все стороны груду камней, под которой была погребена «Катти Сарк». К тому времени, когда «Нежная Смерть» опустилась на равнину, капитан Бренн Бир и его люди уже выбрались на поверхность Горгоны и были готовы приветствовать своих друзей и спасителей с далекого Торманса.

— Обойдемся без лишних церемоний, — довольно сухо отвечала Ма-Ри-Соль на восторженные вопли, горячие объятия и другие знаки внимания. — Поднимайтесь на борт. Мы отправляемся немедленно. Я доставлю вас на Землю. Эта планета начинает действовать мне на нервы!

К сожалению, сержант Хикс не мог слышать этих слов — а иначе бы немедленно с ними согласился.

— А как же спиралодиск? — удивился Бренн Бир. — Наш долг перед Землей, человечеством, наукой и Великим Кольцом Разума заключается в том, чтобы…

— Ах, это, — поморщилась тормансианка. — Ладно, давайте заглянем в него. Только побыстрее. Как вы собирались проникнуть внутрь?

— Это будет несложно сделать, — принялся объяснять Бренн Бир. — Прежде всего мы должны деполяризовать аволюнтарную протоиндукцию девитронных плазмакластеров…

Некоторое время спустя, когда сборная команда землян и тормансиан стояла на корпусе серебряного звездолета из далекой галактики в круге света мощных прожекторов «Нежной Смерти», капитан Бир был уже не так уверен в себе.

— Смахивает на входной люк, — констатировала Ма-Ри-Соль. — Полагаю, мы сможем обойтись без депиляции плазмакластеров.

— Деполяризации, — машинально поправил ее командир «Катти Сарк». — Но это не значит, что мы не должны соблюдать максимальную осторожность! — вскинулся Бренн Бир. — Прошлые попытки проникнуть в спиралодиск…

Ма-Ри-Соль презрительно отмахнулась и дала знак своим Серым Ангелам. Два дюжих тормансианина распахнули входной люк и нырнули внутрь. Чуть позже пришел доклад:

— Здесь пустой коридор. На первый взгляд выглядит безопасно. Какие-то странные узоры на стенах…

— Так чего же мы ждем?! — воскликнула Ма-Ри-Соль. — Вперед! Нас ждут великие дела и удивительные открытия!

Бренн Бир безнадежно махнул рукой и на сей раз даже не попытался ее остановить.

— Мы описали полный круг и снова вернулись к выходу, — не мог не догадаться капитан Бренн Бир, когда дружная команда исследователей описала полный круг и снова вернулась к выходу. — Но в этом нет никакой логики! Скорей всего, мы пропустили вход, ведущий дальше, во внутренние помещения корабля! Поэтому идем дальше… то есть обратно… короче, вы поняли. Удвоить внимание! Где-то здесь должна быть дверь — и мы ее обязательно найдем!

Но им не позволили этого сделать. На очередном повороте из-за угла грянуло нечто, в чем бы опытный землянин прежних времен легко опознал автоматную очередь. Впрочем, у тормансиан и инженера броневой защиты Бренн Бира тоже был кое-какой опыт в данной области.

— Сохраняем спокойствие! — объявил Бренн Бир. — Возвращаемся к выходу!

Теперь автоматные очереди гремели у них за спиной. Неведомый враг, затаившийся во тьме замкнутого коридора, стрелял в спину гостям из далеких миров — и только разноцветные бронированные скафандры Советской Земли спасли тех от скорой и бесславной гибели.

— Что это было?! — дрожащим голосом вопросила Ланди Аталь, когда сборная команда Великого Кольца выбралась наружу и торопливо захлопнула люк.

— Огнестрельное пулевое оружие, которое действует под давлением пороховых газов, — охотно пояснил Бренн Бир. — Я сталкивался с таким на Тормансе… и в других мирах.

— Теперь и я вспоминаю, — кивнула Ланди, — мне приходилось видеть подобное оружие в исторических фильмах, посвященных последним векам ЭРМ. Но… это же просто безумие! Неужели в нас стреляли пришельцы из Туманности Андромеды?! Разумные существа, построившие столь могучий корабль и пересекшие фантастическую бездну, разделяющую наши галактики?! Я не могу в это поверить! Это противоречит всему, что мы знаем! Порог Синед Роба…

— Да заткнись ты уже! — рявкнула Ма-Ри-Соль. — Какие еще пришельцы из Туманности?! — она добавила несколько странных тормансианских слов. — Это недобитые атлантиды были! Из десантной партии «Ямато»! Те самые, что отказались сдаться и прислали нам ответ на греческом языке! Они спрятались в спиралодиске, когда мы сбросили на них бомбу! Это же так очевидно! А мы-то думали, что иногалактический звездолет надежно заперт, и им некуда деваться… Вот теперь точно некуда! Серые Ангелы, тащите сюда все, что у нас есть! Пластинчатые кинжалы и наркотические пули! ГВР — Газ Временной Радости и МЯСО — Метатель Яростной Смерти Огня!!! Мы выкурим их оттуда, заставим страдать и убьем, пока они все не умрут!!!

Капитан Бренн Бир взирал на нее с нескрываемым восхищением. «Мы, земляне, слишком расслабились за века мирной жизни и безопасного существования, — думал он. — Мы — за редкими исключениями — разучились сражаться и отнимать чужие жизни даже тогда, когда от этого зависят наши собственные. Но там, на дальних границах цивилизации, у самого края инфернального войда, все еще пылает неугасимое пламя! Там живет последняя надежда и светлое будущее человеческой расы — светлое, потому что его освещают огонь грядущих сражений и сверхновые вспышки разрушаемых солнц!..»

— Убивать?! — с нескрываемым ужасом воскликнула Ланди Аталь, и ее глаза округлились настолько, что едва не превратились в вертикальные овалы. — Но так же нельзя! Там же люди! Быть может, порочные и несовершенные, но все-таки люди!..

— Вот именно, — охотно согласилась Ма-Ри-Соль.


* * *

Виктория-Мако Аматерасу-Виндзор медленно приоткрыла глаза — и не увидела ровным счетом ничего, кроме непрозрачной пелены бледно-молочного тумана. «Это временно», — решила она, призвав на помощь все остатки хладнокровия, — «очень скоро я окончательно приду в себя и зрение восстановится. А до тех пор…» До тех пор стоит восстановить память.

Коммунистический звездолет, пришедший из глубин Вселенной, уничтожил имперский линкор «Ямато» и предложил капитулировать ей, императрице трех миллионов миров. Виктория-Мако ответила решительным отказом — и тогда красная сучка из внешнего космоса сбросила на нее бомбу, приближение которой засекли радары десантного челнока. Кто-то из спутников… кажется, это была Синтия Кромарти — она соображала быстрее других, положение обязывало, — предложила укрыться в чужом звездолете, который незадолго до сражения на горгостационарной орбите успешно пережил англо-японскую ядерную бомбардировку. Так они и сделали… а что было потом? Неужели на сей раз андромедянский (?) корабль не выдержал? И вот она лежит на холодном серебряном полу — контуженная, неподвижная, парализованная, умирающая…

— Вижу, что вы очнулись, — внезапно произнес над самым ухом холодный чужой голос. — Очень хорошо. Нам есть о чем поговорить. Прошу прощения за беспорядок — или это вы должны просить прощения? Если я правильно понимаю, то именно вы были его причиной.

Туманная пелена спала с глаз внезапно, как по волшебству. Потрясенная императрица узрела своего собеседника — и ее обычно стальные нервы на этот раз не выдержали.

И тогда Виктория-Мако закричала.

Глава 19. Конец курортного сезона

Как ни грустно было это признавать, продолжительный мозговой штурм не привел к оригинальным или нестандартным решениям.

— Топлива едва хватит до материка, — твердо заявила Ферро. — Если только не найдем подходящее горючее на острове. Но я бы не стала на это рассчитывать.

— Значит, соберемся с силами и летим обратно на материк, — пожал плечами Хикс. — Молимся, чтобы нас не засекли с орбиты. Бросаем челнок на берегу и дальше идем пешком. Молимся, чтобы по дороге нам не встретился кто-то похуже медуз и черных крестов. Подбираемся вплотную к равнине, где лежит спиралодиск и после короткой разведки бросаемся в бой. Если сумеем застать их врасплох — у нас неплохие шансы одержать верх…

— Следовательно, мы должны поторопиться, — произнес доктор Фергюсон. — Потому что запасы еды ограничены, а этим грибам я недостаточно доверяю. Пеший переход при двух с лишним «же» выжмет из нас все соки. Если мы задержимся на острове еще на несколько дней… — он не договорил, но все и так его поняли.

— Всем спать, — твердо решил Хикс. — Отправляемся завтра утром.

Но задолго до утра его разбудил солдат, присланный дежурным начальником караула:

— Сержант, в лесу кто-то есть! Наши детекторы движения кого-то засекли!

Хикс с трудом оторвался от тюфяка. Двойная гравитация перманентно давала о себе знать.

«Кто бы это мог быть? Неужели имперцы или коммунисты нас обнаружили?!» — думал сержант, лихорадочно собирая оружие и снаряжение перед тем, как выбраться наружу.

— Там, — прошептал капрал Бенсон, в эту ночь отвечавший за охрану корабля. — Вон там что-то — или кто-то — движется…

Хикс посмотрел в указанную сторону и ровным счетом ничего не увидел, несмотря на прибор ночного видения. Только набившие оскомину грибы. Нет, Хикс их так и не попробовал, но вот этот запах…

— Они совсем близко, — добавил Бенсон. — Двадцать метров…

Хикс вспомнил свои приключения на Ахероне и машинально посмотрел на небо. Потом под ноги. Черт их знает, откуда они на этот раз появятся.

И как будут выглядеть.

— Медленно ползут, — заметил рядовой Гриффин — он тоже был здесь.

— Может и в самом деле ползут, — хмыкнул Бенсон. — При здешней-то силе тяжести… Тут определенно не полетаешь. Конечно, они могут ползти и под землей. — Капрал как будто прочитал мысли Хикса, и сержант собирался было похвалить Бенсона за сообразительность, но не успел. Автоматная очередь, сопровождаемая воплями ужаса, грянула у них за спиной. Морпехи узнали голос Хадсона — он стоял на посту по другую сторону челнока:

— Что, опять?! БРРРР! Куда лезешь, урод?! БРРРРРР! Ублюдок, мать твою!!! — Хадсон снова пустил в ход испытанные временем реплики. — Хочешь меня трахнуть?! Я тебя сам трахну!!! БРРРРРРРРРРРР!

— Гриффин, держать периметр! — приказал Хикс, бросаясь на помощь товарищу. — Бенсон, поднимай остальных! Общая тревога!

«Неужели опять кресты и медузы?!» — думал сержант на бегу.

Как оказалось — нет.

В зеленом колдовском свете прибора ночного видения сержант Хикс разглядел нечто, что затруднился бы описать, если бы ему пришлось докладывать о новом противнике вышестоящему начальству. К счастью, самым высокопоставленным начальником в данном секторе был он сам. Поэтому сержант просто встал рядом с Хадсоном и поддержал соратника автоматным огнем. Не прошло и минуты, как к ним присоединилась Васкес со своим смарт-пулеметом. Стоя плечом к плечу, три товарища опустошали магазин за магазином, пока враг не замер на месте — то ли смертельно раненый, то ли мертвый.

123 ... 1011121314 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх