Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Крис Кеннеди "К свету" (Шонгейри 2)


Опубликован:
04.04.2023 — 04.04.2023
Аннотация:
Земля оправляется от последствий ее оккупации, используя доставшиеся ей технологии Гегемонии, а наиболее дальновидные политики начинают формирование единого мирового правительства, объединяя свои страны в Континентальный, затем Планетный союз. Происходит бурное развитие промышленности, особенно внеземной, медицины, психологии, компьютерного интеллекта, открываются новые возможности получения энергии, большинство стран переходят к бездефицитной экономике. Земляне уверенно осваивают космос, строят усовершенствованные космические корабли, отправляют экспедицию к возможным союзникам из другой звездной системы и, несмотря на препятствия, основывают межзвездный союз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он повел группу по снегу глубиной в фут к бывшему зданию средней школы в юго-восточной части города, которое теперь служило местным штабом по оказанию помощи и медицинским учреждением. Как только они оказались в помещении и все сняли достаточно одежды, чтобы иметь возможность разговаривать, он улыбнулся и сказал: — Всем привет, и добро пожаловать в солнечную — если не сказать теплую — Аврору, штат Миннесота. Я Льюис Фреймарк.

— Вы мэр этого города?

— Да, мэм, это я. — Щеки Фреймарка слегка покраснели. — По крайней мере, примерно с месяц назад. Так случилось, что я был первым человеком, с которым встретилась группа по оказанию помощи, когда они прибыли сюда, и их лидер, майор Торино, попросил меня взять на себя ответственность за то, куда все должно было направиться. После того, как они уехали, здешние жители решили назначить меня мэром, чтобы я мог продолжать организовывать усилия по оказанию помощи. Думаю, это было просто для того, чтобы я все время был один на улице на холоде. Это было не то, чего я хотел, но, будучи здесь беженцем, я сам не думал, что для меня нашлось бы лучшее занятие.

— Это средняя школа Авроры? — спросил один из других людей, высокий, серьезный на вид мужчина.

— Нет, это не так, — ответил Фреймарк. — Или, во всяком случае, больше нет. Мы перенесли нашу штаб-квартиру сюда, потому что это было единственное место с достаточно большой расчищенной территорией, чтобы высадить ваших звездолетчиков. Это здание пустовало с тех пор, как они построили новую среднюю школу на берегу озера, и мы используем одно крыло для оказания помощи, а другое — как нашу клинику.

Фреймарк снова повернулся к доктору Роллинс. — Я так понимаю, в вашей группе все врачи?

— С нами действительно есть один челюстно-лицевой хирург на случай, если он понадобится, — ответила она, — но вы правы; большая часть нашей команды — врачи из детской больницы университета Северной Каролины. Мы привезли с собой множество специалистов, а также достаточно оборудования, чтобы при необходимости оборудовать небольшую операционную, и достаточно лекарств, чтобы открыть небольшую аптеку. — Она усмехнулась. — Мы думали, что у нас больше оборудования, чем сможем перевезти, пока не увидели размеры зверя, который привез нас сюда. Там были команды из университетов Северной Каролины, Дьюка и Уэйк Форест, и мы не заполнили даже его половины.

— Сюда приедут другие команды? — спросил Фреймарк. Он огляделся, прикидывая, где бы ему разместить другие группы. — Мне сказали, что ожидается только ваша группа.

Доктор Роллинс усмехнулась. — К сожалению, независимо от того, насколько плохо у вас здесь обстоят дела, мне жаль говорить, что вы не в самом дальнем углу по бедности; те другие группы предназначались для других мест. Мы высадили их по дороге сюда.

— Что ж, я, безусловно, благодарен за то, что вы здесь, в Авроре, — ответил Фреймарк, его щеки потемнели еще больше. — Моя дочь — одна из тех, кого спасла первая поставка майора Торино; неизвестно, сколько людей сегодня живы благодаря этому.

— Отлично, — ответила Роллинс. — Что ж, если вы покажете нам, где мы должны расположиться, мы посмотрим, скольких еще людей мы сможем спасти на этот раз.

. X .

ГРИНСБОРО, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА,

СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

— Не возражаете, если мы присядем?

Приятное контральто вывело Дэйва Дворака из задумчивости, и он поднял глаза с набитым едой ртом.

— Хмпф? — невнятно спросил он, затем почувствовал, как вспыхнуло его лицо, когда он увидел доктора Фабьен Льюис и Брайана Джейкоби. Они держали подносы с едой, и ИТ-секретарь с волосами цвета соболя с улыбкой покачала головой, когда его глаза вновь сфокусировались на окружающем мире. Он сглотнул и попробовал снова.

— Простите. Что? — спросил он более четко.

— Я спросила, не возражаете ли вы, если мы присоединимся к вам. — Льюис держала свой поднос одной рукой, а свободной махнула на другие столики в фуд-корте, которые все были заняты. — Чем больше правительство выходит в интернет, тем труднее становится найти место, где можно поесть.

— Конечно. Я имею в виду, да — присаживайтесь, пожалуйста. — Дворак встал и здоровой рукой выдвинул для нее один из других стульев у маленького круглого столика, в то время как Джейкоби поставил свой поднос на этот столик и выдвинул свой собственный стул. Льюис улыбнулась с явным весельем, но Двораку было все равно. Он был южанином, и мама научила его придерживать стулья для дам.

— Извините, — сказал он. — Я немного погрузился в свои мысли.

— Уверена, что у нового госсекретаря много чего на уме.

— Полагаю, не больше, чем у всех остальных, — ответил Дворак, усаживаясь на свой стул, пока Льюис и Джейкоби снимали столовое серебро с бумажных салфеток. Размеры порций даже здесь, в Гринсборо, были намного меньше, чем до вторжения, но Льюис с явным удовольствием принялась за курицу и клецки.

— У каждого сейчас много чего на уме, — продолжил он, откусывая от своего картофеля фри. — Я ничем не отличаюсь! Просто мое самое большое беспокойство — и разочарование, на самом деле, — скорее внутреннее, чем внешнее. Я не испытываю того, что вы могли бы назвать убежденностью в том, что я лучший кандидат для этой работы.

Льюис проглотила кусочек клецки и сочувственно кивнула.

— Полностью это понимаю. Собственно говоря, я сказала то же самое, когда президент решил сделать меня своим главным научным советником, в дополнение к "всего лишь" своему ИТ-секретарю.

— Вы стали? — Дворак склонил голову набок. — Вижу, что это довольно значительное расширение, но, по крайней мере, до появления щенков вы были ученым по профессии! — Фактически, ее утащили из частного сектора, где она была одним из лучших — и наиболее блестящих — специалистов в области исследований и разработок, специализирующихся на передовых приложениях искусственного интеллекта. — Конечно, быть ответственным за всю "науку" — это гораздо больше, чем просто заниматься информационными технологиями, но, по крайней мере, вы все еще на высоте!

Льюис усмехнулась.

— Вы говорите как настоящий историк, а не как ученый, мистер Дворак, — сказала она, — потому что то, что вы только что сказали, показывает, что вы не знаете всей глубины и широты того, что связано с работой научного консультанта. Это намного больше, чем просто экстраполяция из одного маленького уголка, который я знаю, во все области, которые мне неизвестны. И если вы добавляете тот факт, что он хочет, чтобы я решила, каким частям технологии Гегемонии уделить приоритетное внимание для адаптации, когда мы начнем выходить за рамки непосредственных императивов наших усилий по спасению.... — Она вздохнула. — Это утомительно, и я почти не имела понятия, с чего начать.

— Звучит так, как будто вы все-таки догадались.

— Догадалась. — Льюис с улыбкой кивнула. — По крайней мере, немного.

Дворак отложил свой картофель фри и полностью сосредоточился на ней.

— Так что же вы сделали?

— Ну, первое, что я сделала, это села здесь с Брайаном. — Говоря это, она помахала Джейкоби. — В конце концов, он тот парень, который действительно находится на передовой с существующей промышленной базой.

Дворак кивнул. Секретарь промышленности отвечал за фактическое управление захваченными промышленными платформами шонгейри, и он и Джессика Толлман тесно сотрудничали с генералом Ландерсом, чьи аварийно-спасательные команды выполняли львиную долю восстановительных работ. Толлман была секретарем федерального управления, совершенно новая должность на уровне кабинета министров, которую Хауэлл создал, когда вывел федеральное агентство по кризисному управлению из-под контроля секретаря внутренней безопасности и передал ее женщине, которая была административным секретарем его штата. Годы, проведенные ею в качестве бизнес-менеджера в Северной Каролине, сослужили ей очень хорошую службу в ее новых обязанностях.

— Брайан дал мне исчерпывающую картину того, где мы находимся прямо сейчас — как мы распределяем ресурсы, что президент определил в качестве наших основных приоритетов для спасательных работ и как они расставляют приоритеты в производстве. Однако ни у кого из них не было много времени на то, чтобы по-настоящему подумать о долгосрочной перспективе.

— Можно сказать и так, — сухо вставил Джейкоби, отрываясь от своего гамбургера. — Однако лично мне нравится содержательная маленькая фраза Трумэна.

— И как она звучала?.. — спросил Дворак с легкой улыбкой. Он сам сталкивался с содержательностью Трумэна Ландерса.

— Он говорит, что мы слишком заняты охотой на аллигаторов, чтобы беспокоиться о том, что еще может выползти из болота и тяпнуть нас за задницу, — сказала Льюис, и Дворак усмехнулся.

— Однако он абсолютно прав, — сказал Джейкоби более серьезно. — Люди Трумэна решают, что нам нужно больше всего; мои люди выясняют, как это построить для него; а Джессика проводит свое время в качестве судьи, управляя балансом между нашим текущим производством и расширением ради будущего производства. Никто из нас не может позволить себе оторвать взгляд от собственного мяча, чтобы подумать о долгосрочных последствиях или о том, как расставить приоритеты в технологиях как таковых.

— Они подходят к этому с точки зрения инженеров и менеджеров по чрезвычайным ситуациям, рационализирующих производство для удовлетворения наших насущных потребностей, которые чертовски остры, — сказала Льюис. — Это не оставляет много места для долгосрочного, того, что вы могли бы назвать "стратегическим" мышлением.

Она сделала паузу, глядя на Дворака, и он понимающе кивнул.

— Однако, боюсь, мы втянули Фабьен в наши собственные задачи, — заметил Джейкоби с кривой улыбкой.

— Ну, одна из вещей, которую я поняла, когда по-настоящему начала присматриваться к своему новому заданию, заключалась в том, что прямо сейчас я тоже мало что могу сделать с долгосрочным анализом. Поэтому я решила, что мне следует поискать другие способы быть полезной, пока я не введу своих людей — и себя саму — в курс дела на базовой научной платформе Гегемонии. Пока мы не справимся с этим, на самом деле все сводится к проектированию и определению наилучших непосредственных применений для наших проблем, — отметила Льюис. — И даже с нейронными педагогами, чтобы разобраться в основополагающих принципах такой глубокой базы знаний, как у Гегемонии, потребуется то, что, я полагаю, вы, южане, называете "некоторое время".

Дворак снова кивнул. Он сам уже сталкивался с такой же проблемой, когда дело касалось галактической истории, и подозревал, что это должно было быть намного хуже для кого-то, кому, вероятно, нужно было забыть довольно много вещей, которые она всегда знала в прошлом. Например, тот факт, что путешествие со скоростью, превышающей скорость света, было невозможно.

— А тем временем?

— Тем временем, пока я начинаю знакомиться с базовой теорией, я помогаю Брайану и Джессике разобраться в текущих проблемах и потребностях. На самом деле это тоже не то, к чему меня готовили, и я понятия не имела, с чего начать. Итак, столкнувшись с таким огромным количеством вещей, которых я не знала, я вернулась к тому, что я действительно знала. Я превратила всю проблему в гигантское ИТ-решение мирового масштаба.

Дворак склонил голову набок, и она улыбнулась очевидному интересу в его глазах.

— Как только я смогла соотнести это с чем-то, что я знала, ответы на некоторые вопросы начали появляться сами собой. Например, я могу не знать о распределении продуктов питания и топлива по всему миру, но я знаю о сетевом взаимодействии. Когда я превратила это в проблему сетевого взаимодействия, то поняла, что это очень похоже на то, что я бы делала в мире ИТ; мне просто нужно было выучить требуемую новую терминологию. В данном случае это инфраструктура, и с Брайаном здесь в качестве наставника я смогла, по крайней мере, начать разбираться в этом.

— Фабьен ведет себя слишком скромно, — сказал Джейкоби. — Правда в том, что она тоже была чертовски полезна, когда дело доходило до дубинки против аллигаторов.

— Я могу оставить вас с Джессикой — и генерала Ландерса — делать тяжелую работу, пока сижу сложа руки и думаю обо всем, — отметила Льюис. Затем ее улыбка исчезла, и она потянулась, чтобы положить руку на предплечье Джейкоби. — У всех вас троих слишком много забот для этого, и нам повезло больше, чем мы заслуживаем, что вы справляетесь с краткосрочной перспективой так хорошо, как делаете, потому что если бы это было не так, то долгосрочной перспективы могло бы и не быть.

Джейкоби покачал головой и посмотрел на Дворака.

— Мы были сосредоточены на том, что Трумэн называет подходом "высадки с воздуха". Мы доставляем припасы и медицинские бригады шаттлами — где можем, на вертолетах, но сейчас в основном на шаттлах, — и таким образом мы можем добраться до любого места на планете. Проблема в том, что с помощью каждого шаттла мы можем добраться в любой данный момент только до одного места, и это означает, что мы создаем изолированные анклавы, единственная физическая связь которых друг с другом — или с нами — осуществляется с помощью шаттла. "Старлендеры" обладают большими возможностями, но их недостаточно для удовлетворения каких-либо дополнительных логистических потребностей. Но поскольку у нас есть такой потенциал, мы были полностью сосредоточены именно на его использовании.

Он сделал паузу, пока Дворак не кивнул в знак понимания, затем слегка пожал плечами.

— Фабьен смотрит дальше этой стадии, и я думаю, что подход, которого она придерживается, имеет последствия для всего остального, чем мы занимаемся.

— И что это за подход?

— До того, как появились щенки, у нас была функционирующая инфраструктура для распределения продовольствия и топлива, — сказала Льюис. — Возможно, она была не идеальна, и некоторые ее части, возможно, сильно нуждались в обновлении — даже здесь, в США, — но инфраструктура была на месте.

— Но когда они обрушили на нас свои кинетические удары, они пробили бреши в этой инфраструктуре — бреши, достаточно большие, чтобы привести к ее полному бездействию. Теперь еда больше не поступает туда, где она нужна, и топливо больше не течет. Однако где я ошиблась, так это в том, что подумала, что нам нужно создать совершенно новую инфраструктуру, чтобы доставлять вещи туда, где они были необходимы.

— Это была не твоя ошибка, Фабьен; это была наша, — перебил Джейкоби.

— Ну, может быть, — допустила Льюис. — Но что действительно важно, так это то, что я имею в виду — нам не нужно создавать совершенно новую инфраструктуру. Как и в любом сетевом решении, где существует пробел, мы просто должны его устранить. Остальная инфраструктура уже есть.

— Думаю, в этом есть смысл, — согласился Дворак.

— Вот пример того, о чем она говорит, — сказал Джейкоби. — Канаде нужно доставить с востока на запад некоторые виды продовольствия и топлива, а другие виды продовольствия и топлива должны идти обратным путем — с запада на восток. Мы были сосредоточены на использовании наших существующих "звездолетов" — и постройке большего их количества — для транспортировки, из-за того, насколько разрушены транспортные системы после вторжения, и это было довольно серьезной проблемой, потому что производство шаттлов является одним из наших узких мест. "Старлендер" почти полностью изготовлен из синтетики, и это расходует много критически важных ресурсов и значительную мощность наших принтеров.

123 ... 1011121314 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх